Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG
Шрифт:

Я машинально сделал ещё один маленький шаг и остановился, как вкопанный. Девушка стояла чуточку пригнувшись, опираясь на локоть, и что-то помечала и подчеркивала ручкой в журнале и в бумагах. Я немного замедлил дыхание, чтобы успокоиться. Блондинка сложила бумаги, вышла из-за стойки, на секунду повернула голову в мою сторону и прошла направо, за угол. Я услышал, как открывается дверь в кабинет. Одета она была в черные форменные брюки, подчеркивающие шикарную попку, длинные ноги и классные бёдра, и в белую форменную рубашечку с коротким, золотистым галстучком, на котором посредине вышит

черный герб. Рубашечка не могла скрыть твердый четвертый размер груди и отличную талию. Но более всего меня поразило её лицо и прическа. Я сделал несколько шагов к стойке, поставил чемодан и решил подождать, пытаясь вспомнить, где же я мог её видеть.

На стене, чуть в глубине за стойкой, висели два портрета, первый — рейхспрезидента Пауля фон Гинденбурга в парадной форме, и второй — какого-то деятеля с умным лицом, большим лбом, почти лысого и в очках. Слева от портретов, ближе к технической двери, стоял флаг черно-красно-золотистого цвета, флаг нынешней федеративной республики и бывшей веймарской. Если считать из высот моего времени.

— Здравствуйте, вы хотите завизировать документы, господин Хильгер? — вывел меня из задумчивости очень приятный голос девушки, которая вернулась на своё место.

Я поднял на неё глаза, посмотрел несколько секунд и понял, что она по прическе, цвету глаз и вообще по типу лица на вид — просто копия французской актрисы Милен Демонжо в её лучшие годы, во времена съёмок в "Фантомасе", и даже ещё миловиднее и красивее. Брови, губы — не отличишь.

— Здравствуйте! Вы знаете моё имя? — тормознул я немного, пораженный её красотой и фигурой, а ещё — приятным парфюмом.

— Конечно, что вас удивляет? Уже давно мы получили по телеграфу ваши выездные документы, и только что мне звонил дежурный офицер, — с удивлением в голосе, но доброжелательно пояснила девушка.

— Простите, фройляйн, ээ, Ланге?! Я засмотрелся на портреты и вспомнил фатерланд, — с деланной легкой грустью в голосе ответил я.

— Хм, и как же портреты Гинденбурга и Брюнинга способствуют чувству вашей ностальгии? Вы член правящей партии и одобряете их политику? — девушка немного улыбнулась и с интересом посмотрела на меня.

— Как государственный служащий вы, фройляйн Ланге, тоже должны бы одобрять текущую политику и делать свою работу, вам за это платят жалованье, — решил я не поддаваться на провокации.

Девушка усмехнулась, удивленно-отрицательно качнула головой и скрестила руки.

— Позвольте, господин Хильгер, наша Конституция гарантирует государственным служащим в том числе права на свободу слова и политических предпочтений, — заявила она.

— Позвольте, фройляйн Ланге, чем же вас не устраивает стабилизационная политика правящего кабинета? — я доброжелательно взмахнул ладонью, приглашая её заострить дискуссию, но имея отдаленное понятие о содержательной части моих же утверждений.

— У меня сейчас много работы, но если вам интересно моё мнение о текущей политике и о вашей позиции, мы можем продолжить разговор вечером в кафе, я освобождаюсь сегодня после восемнадцати часов, — ответила она, пристально глядя на меня, и этот взгляд её красивых глаз мне весьма не понравился.

— Да, мне очень

интересно, — ответил я сдержанно.

— Вот мой номер телефона и адрес, моё имя — Ильзе, — девушка протянула мне бумажечку. — Касательно оформления ваших документов, поднимитесь по лестнице на второй этаж, кабинет номер 17, вас примет господин вице-консул Везенмайер, я уже доложила о вас.

— Благодарю, фройляйн Ланге. Очень приятно познакомиться, моё имя вы уже знаете, наверно — Юрген, — я постарался улыбнуться.

— Лестница — в конце коридора, — она показала мне рукой влево. — Хорошего вам дня, господин Хильгер, — улыбнулась блондинка.

— До встречи, фройляйн! — я кивнул ей и пошёл по направлению к лестнице.

Коридор был достаточно длинный, несколько закрытых кабинетов по обеим сторонам, приглушенная освещенность. Я опять понял, что меня задолбало таскать с собой чемодан.

"Надо было сначала снять комнату в гостинице, оставить там лишние вещички и налегке двигать сюда. А эта Ильзе, что-то в ней есть странное, напоминает ощущение от Лейонтэ-Ниу, не к месту будь помянута эта сука", — думал я, поднявшись по лестнице и посматривая на номера на дверях кабинетов. Вот и нужный — я постучал. Глубокий, властный голос разрешил войти.

Я открыл дверь на себя и вошёл внутрь — в просторный, хорошо обставленный кабинет с несколькими шкафами, полными книг, шкафчиками-картотеками, столиками, вазами, креслами. Возле большого окна стоял главный стол, наполненный стопками документов, книгами, свитками ватмана, с пишущей машинкой посередине, телефоном и большой лампой сбоку. В кресле сидел представительный мужчина в черном костюме, лет пятидесяти или больше, с волевым, мясистым лицом, с тонким шрамом на правой щеке и холодными серыми глазами, довольно лысоватый. Он курил сигару и просматривал газету на японском.

— Доброе утро, господин вице-консул. Я по вопросу…

— Здравствуйте и присаживайтесь, господин Хильгер, — мужчина показал рукой на стул сбоку от своего стола, — а вещи повесьте в тот угол, — показал он взглядом на вешалку.

— Благодарю вас, — я увидел слева вешалку и столик, повесил плащ, достал из чемодана папку с документами и только хотел пойти присесть за стол, как мой взгляд натолкнулся на столик в углу. На этом столике, застеленном черной тканью, лежал такой же пистолет-пулемет, как у охранников на входе, три магазина к нему, и пистолет "Люгер". Я чувствовал, как чиновник наблюдает за мной. Я развернулся, подошёл к его столу и присел. Не знаю почему, но чувствовал я себя совсем не в своей тарелке, неприятно ныло под ложечкой.

— Итак, — прервал через несколько секунд молчание вице-консул, — вы уже успели познакомиться с фройляйн Ланге? — я почувствовал насмешку в его тоне. Вопрос меня конкретно удивил.

— Да, очень приятная фройляйн, — вежливо улыбнулся я.

— Да неужели? — усмехнулся вице-консул.

Меня этот разговор начал конкретно напрягать, потому что ситуацией я точно не владел.

— Интересно, чем она вам не нравится, господин вице-консул?

— Я этого не говорил, — ответил он и испытующе посмотрел на меня, затягиваясь сигарой. — Позвольте мне ваши документы.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая