Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Космическая одиссея 2201
Шрифт:

Стройные бронзовые от загара девушки, одетые только в узенькие трусики и обтягивающие лифчики, под руководством лейтенанта Джордан занимались сложнейшими упражнениями, перемежая их акробатическими трюками и борьбой.

Одуревший Димон бросился в домик, все громя на своем пути.

– Что случилось?
– сонный Джон еще и не ложился, занятый анализом и словарем дикарского французского.

– Туда, смотри, что они там делают!
– Димон продолжал бегать по дому, вытаскивая всех из постелей. Джон и Майкл усмехнулись, только пожали плечами и вернулись к работе. Джонс остался понаблюдать. А Славик с Димоном зашептались

на сибирском:

"Я бы их всех..."

"А вон та мне больше..."

" А мне вот эта, посисястее"

"А у этой жопа какая..."

"Да, знатная..."

Ух, нарвутся дурачки, подумал штурман и решил предупредить Мэри.

Вскоре Мэри помимо своих прямых обязанностей занялась инструктажем по безопасному ухаживанию за суровыми гейскими женщинами.

Корабль на полпути к Луне. Наконец можно расслабиться. Впереди два дня отдыха. Майк и Джон трудились над диссертациями и научными статьями, отвлекаясь только чтоб поглядеть в иллюминатор на потрясающую картину удаляющейся Земли. Билл, краснея и бледнея, неловко ухаживал за Веики. Славик с Димоном заигрывали с девушками-солдатками.

Джонс наконец-то наедине с Мэри:

– Мэри, я должен тебе кое в чем признаться...

Мэри с улыбкой смотрела на него.

– И в чем же?

– Даже не знаю как сказать... в общем... я был тебе неверен... Прости, если сможешь...

Мэри расширила глаза:

– Ты полюбил другую и хочешь меня бросить?!

– Что ты! Никогда! Если ты меня примешь, конечно...

– Так в чем же тогда дело?

– Ну... я имел связи с другими женщинами.

Мэри взяла его за руку:

– Бедный! Тебе не понравилось?

– Ну почему... понравилось.

Мэри облегченно вздохнула.

– Уф... Тогда в чем проблема?

– Я думал, ты рассердишься.

– Хамми, мы же были в разлуке, зачем страдать? Природа есть природа.

Ее лицо приняло лукавое выражение.

– Но вот теперь, когда мы вместе... и ты только попробуешь взглянуть в чью-то сторону!
– она закатала рукав на рубашке и показала отличные мускулы.
– Шкуру спущу!

Платформа приближалась к поверхности Луны. Никаких признаков станции внизу. Серая или бурая каменистая поверхность, пронизанная острыми тенями от скал и валунов, ослепительное Солнце на черном небе и яркие звезды создавали фантастическую картину. Земли отсюда не видать - это обратная сторона Луны. Горизонт кажется совсем близким. Все детали четкие, края - будто резко прочерченные линии. Корабль повис над одним из кратеров и начал медленно опускаться в самый центр круга.

Внезапно дно кратера съехало в сторону вместе с камнями, трещинами, оврагами. Открылся черный бездонный провал.

Корабль опустился туда и исчез, а дно немедленно закрылось.

Некоторое время в иллюминаторах оставалась полная темнота, но тут вспыхнул яркий свет. Они были внутри огромного ангара. Снаружи слышны какие-то стуки, жужжание механизмов. Наконец пропел сигнал, затем послышался женский голос:

– Лейтенант Джордан?

– Капитан Саги?

– Доложите! Перелет прошел успешно?

– Да!

– Никаких происшествий? Ничего подозрительного не происходило

во время полета?

Голос у нее был встревоженный.

– Да нет... ничего.

Капитан с облегчением вздохнула:

– О-кей, выходите...

Снова раздался мелодичный сигнал, и дверь открылась.

Узкий коридор тянулся от шлюза. Лейтенант Джордан первая ступила на него, за ним осторожно двинулись остальные. За поворотом их ожидали три вооруженные фигуры в шлемах и защитных забралах. Некоторое время они напряженно всматривались в прибывших, затем опустили лучеметы и подняли забрала.

На лице стоящей впереди засияла улыбка:

– Привет, Даяна!

– Привет, Рути!

– Привет девчонки! Пошли к нашим! И вы, козлики, тоже присоединяйтесь, угостим вас свежей травкой а, может, и чем-нибудь повкуснее.

Салон в подлунной станции напоминает клуб на Гее: цветущий сад, видимость голубого неба, ряд столиков, по количеству которых можно понять, что персонал станции не так уж велик. Зал пуст: обеденное время еще не настало.

Лейтенант Джордан представила Мэри и Веики, капитан Саги подивилась необычной гостье, и тут же перешла к делу:

– У нас неспокойно. Несколько раз кружили капсулы. На это время приходилось останавливать работы - на всякий случай, вдруг они заметят вибрации почвы. Что происходит?

Мэри серьезно на нее посмотрела:

– Происходит то, что, похоже, нам снова придется воевать. И даже, может, убивать. Без жалости. Иначе убьют всех нас. И уничтожат все, что мы любим.

Экскурсия по подлунным рудникам была увлекательной. Шахты тянулись на километры в стороны и в глубину. Специальные роботы копали тоннель, тут же разделяя разные виды минералов, и отправляли их конвейерами в особые хранилища, отделенные шлюзами с двух сторон. Как только хранилища наполнялись, закрывался шлюз, ведущий в шахту, и открывался тот, что соединялся с жилыми и рабочими помещениями. Минералы погружали в контейнеры, помещение освобождалось, закрывался внутренний шлюз, воздух откачивался, и наполнение начиналось заново.

Все работы контролировались инженерами, ведущими наблюдения из сверкающей чистотой комнаты управления. Тут же были лаборатории, жилые комнаты, спортивные залы, бассейн... в общем, все было сделано, чтобы вынужденное затворничество не стало слишком уж грустным.

Вскоре мелодичный сигнал оповестил о времени обеда. Механизмы остановились, и все отправились в столовую.

Биллу не хотелось уходить, его тянуло еще поглядеть на устройство помещений и приборы. Ведь и он сам принимал участие в разработках подобных станций. Со вздохом он покинул лаборатории и поплелся в столовую.

– Билл?
– кто-то окликнул его.

Другой обернулся и спросил с удивлением:

– Как?! Билл здесь?

Вскоре его окружила компания инженеров в голубой униформе. Билл счастливо пожимал им руки.

– Хамми! Иди сюда! Познакомься, это те ребята, про которых я тебе рассказывал! С которыми мы исследовали космос! Все тут, вот встреча... Познакомься: это Рон, это Лоренс, это Гай, а это Фил. Как я рад, ребята...

– Мэри... неприятные известия. Мы потеряли связь с орбитальной станцией.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде