Космическая шкатулка Ирис
Шрифт:
– Откуда? – поразился Капа, уже устав поражаться за последние дни.
– Я добыла. По случаю. Его женщина приходила в салон и заказывала себе красивые платья. Курьер должен был подвезти ей на дом её покупку. Я выучила тот адрес. Всё просто. Никакой тайны. Я никогда тебе не сочиняю небылиц. Повторяю тебе. Ни Радслав, ни Андор – не мои мужчины. Мой мужчина – ты один.
– Я не могу так поступить, как ты придумала. Это безумный план дикой желтолицей выдумщицы. Ты, как и все дикари, тупая! Твой план тупой! Твой Радслав – тупая выдумка! Может, ты и видела небесные машины. Ваш континент большой. Чего там только нет. Но ты не могла на них летать! И видеть меня во сне до нашей встречи ты не могла! – чем громче он говорил, тем сильнее на неё злился. Наконец он со всего размаха ударил её и сшиб с постели на пол. Она сжалась ничком и не вставала.
Капа бросил ей её платье и велел одеваться. – Я маг, а не преступник! Ты вообразила себе, что я смогу стать вором ради тебя, жалкая ублюдица, посыпанная золотой пыльцой? Да я и тут не пропаду. Я по любому тут не буду бедняком.
– Тогда я пойду в ваш КСОР и расскажу его служителям о планах твоей матери, – вдруг выдала она. – О том, что она хочет украсть сокровища и свалить вину на своего любовника.
– Что-о? – еле выдавил из себя Капа, входя в совсем уж немыслимый градус удивления. Он даже не чувствовал к ней прежней любви, он смотрел на неё как на постороннее себе голое и желтоватое существо, непонятно зачем тут валяющееся в его доме. – А ну, прочь отсюда пошла! Только не забудь свой сундучок. Мне твои занюханные «ню» ни к чему. Заработала, так и забирай. Всё забирай отсюда, что хочешь, что будешь способна утащить. Но ко мне больше не приближайся, шлюха! – он перешагнул через неё и ушёл из спальни. Он был уверен, что никуда она не пойдёт. Но надо было предупредить мать о прозвучавшей угрозе. Чтобы Сирень предусмотрительно приняла все меры в случае чего.
Большой ошибкой было для Аромы угрожать Капе. Он бы отошёл от внезапного гнева, пожалел её, они бы помирились. Он бы даже призадумался над её, вовсе не бывшим для него пустым, а вполне себе серьёзным для реализации предложением. Но угрозы такого рода были для него показателем того, что она способна на шантаж. А если так, то такая женщина способна и на прочие подлости.
Несколько остынув, пока одевался, Капа перед уходом сказал Ароме, – Ладно. Всё равно я пока не буду тут бывать, и чтобы этаж не пустовал, живи тут. К тому же и ателье твоё поблизости. Там матушка сама решит, отдать его тебе или забрать обратно. А я подумаю и решу, прощать тебя или нет.
Она сидела, застыв неподвижно, и её гладкое как у куклы, золотистое лицо было без выражения. Она уже успела натянуть на себя платье. А Капа вдруг подумал о том, насколько она поправилась телом в последнее время. И грудь её налилась, став шарообразной. Жизнь у него явно шла на пользу её красоте. Он затоптался на месте. С исчезновением гнева возвращалось желание к ней. Но надо было иметь выдержку, чтобы не утратить над нею власть. Он подошёл к ней и уже нежно погладил её распущенные волосы. Она никак не отреагировала на ласку. После этого Капа ушёл к матери.
Сирень была не на шутку встревожена угрозой Аромы.
– Как ты мог, тупой дурак, обсуждать при ней наши дела?! – накинулась она на сына.
– А ты сама чего язык распускала? – зло ответил он.
– Я думала, что она тупая и немая, не понимает ни слова. Они часто живут тут годами и не понимают языка! Я же не знала, что она прислушивается.
– Она умная и талантливая. Она выучила не только язык, но и читать кое-как выучилась. А ты, матушка, чего же настолько не умна сама, что не допускаешь, что и у окружающих тебя людей есть разумение?
– Ты сам болтун! Неуёмный бабник! То Вербе разболтал о сокровищах, то этой своей домашней кукле, покрытой золотым лаком, всё выболтал! Ты не маг, ты тупой дурак!
– Чего теперь ругаться? – миролюбиво принял её оскорбления Капа, считая их заслуженными. Сам он думал о себе ещё хуже. – Надо что-то придумать.
– Как я и сказала, я вывезу сокровища сегодня же ночью по скоростной дороге. Водитель останется ждать в машине и не поймёт, что именно ты доставишь мне в машину. А ты притащишь мешок с «ночными звёздами» под видом домашних овощей, лекарственных трав, собранных для меня местными травниками, и прочей снеди, за этим я, якобы, и заехала к тебе по дороге. А цель маршрута я придумаю для водителя. Скажу, что еду навестить магиню – свою старую и верную подругу в её Храме Сияющего Солнца. Я давно к ней собиралась. Промедление, Кипарис, подобно твоей смерти. Если воры не станут медлить, тебе опять придётся оказаться на берегу океана с тою же самой целью, что и в прошлый раз. И что если на этот
– Стар? – удивился Капа, – да он моложе тебя выглядит!
– По видимости так, а по существу он очень усталый человек. Он пережил невероятные испытания и подорвал свой ресурс. Он живёт как бы второй жизнью после своей первой смерти. Он давно стремится на свою Родину, чтобы там умереть.
– Где его Родина?
– Не знаю. Где-то среди звёзд.
– Матушка, а что потом будет?
– Будем ждать вора настоящего. И когда он войдёт в подземное хранилище и ничего там не найдёт, я прикажу своим верным людям схватить его и доставить к себе. В КСОР как вора сокровищ я представлю его чуть позже. Верну часть алмазов, а остальные, дескать, похититель зарыл где-то или подельникам отдал. Его казнят, а большая часть сокровищ будет моей.
Уловив тёмную тень на лице сына, она поправила сама себя, – Нашими с тобой сокровищами, Кипарис. Храм твой закроют за ненадобностью, а ты войдёшь в Совет КСОР. Может быть, – добавила она.
– Может быть? А может, и нет? – спросил он.
– Может, и нет, – ответила она спокойно. – Я же не всемогущая. Там уж как получится. Ты не забывай, что ты подкидыш, а значит, в их мнении неполноценный. Против тебя встанут горой все. Надо ли тебе будет жить всю оставшуюся жизнь в стане врагов? Они как не доверяли тебе, так и не будут доверять. Они будут следить за каждым твоим неверным шагом, каждый ничтожный проступок заносить в перечень против тебя. Советую тебе отойти от дел самому. Разве плохо жить в своё удовольствие светским и богатым человеком? Завтра, Кипарис, я дам тебе знать, когда приходить к скоростной дороге. Я пришлю к тебе человека из своей охраны, и он поможет тебе принести то, что я и перечислила. А ты приготовь всё к сроку. И жди. Я уверена, что злоумышленник не будет долго медлить и совсем скоро навестит твою сокровищницу. После того, как я вывезу алмазы, моя охрана будет жить в новой гостинице при Храме и ждать ночного гостя.
Какой был выбор у Капы? Не согласиться с матерью, означало только то, что отныне вся его жизнь превратится в жизнь сторожевой собаки при чужих богатствах. Это при условии, что возможные грабители не замыслят его убить. Как убили они Вяза. Пусть Вяз и умер от потрясения, но, по сути, был убит. А маг заречного Храма и самым прямым способом был смертельно ранен. Так уж случилось, что он как-то сумел реализовать самовозгорание хранилища. Это был самый крайний способ защиты от воров. Заодно сгорело и всё внутреннее убранство Храма, маг погиб, а воры, едва не задохнувшись, убрались ни с чем. Страшные обстоятельства сложились в пользу одного человека, человека случайного и к подлому делу изначально не причастного. В пользу Капы. Что ни говори, а он был везунчик. Повезло в тот раз обогатиться, повезло избежать неминуемой гибели в океане, повезло иметь такую мать и такого отца, хотя и не повезло в самом начале жизни стать подкидышем. Но повезёт ли и дальше? Когда Храм закроют, его выдворят даже без права дальнейшего проживания в доме Вяза и без всякого материального поощрения за службу. Разве она была такой уж длительной и полезной для общества? Другого места нет. Храмы закрываются один за другим. Обученных магов без своих Храмов больше, чем звёзд в небе. Вот что ему скажут. А то, что хранил казну, так это была твоя прямая обязанность как и всякого мага. Теперь иди себе в любую из сторон света. Работай каменщиком, грузчиком, огородником, да кем угодно. Приобретай себе любую профессию, раз неплохо образован, никто не запрещает.
Он в буквальном смысле чесал свою ухоженную красивую бородку, страдая от такого вот выбора дальнейшего, и вовсе не радостного в любом его варианте, пути. Он стоял на развилке, чувствуя своё кромешное одиночество и понимая, что ни чёрствой, властной и жадной матери, ни загадочному отцу – пришельцу он не нужен. Он был нужен только Вишенке, которую предал. Возможно, что был нужен и Ароме, но та ставила невозможное условие его побега с нею на неведомый жаркий континент. С похищенным сокровищем, что немаловажно. Выбор был между одной хищницей и другой. Обе были ему близкими женщинами, – одна мать, другая любовница, – и обе были ему в данный момент ненавистными.