Космос Декстера. Пожиратели
Шрифт:
Маеда успокоилась ненадолго. Её дыхание едва выровнялось, как она снова развернулась ко мне.
— Ты капитан! — её глаза горели. — Значит, можешь обойти блокировку и снять ограничения!
— Да заткнись ты уже! — я не выдержал, голос срывался на хрип. — И успокойся наконец!
— Весело тут у вас, — на мостик зашли Грон с Ниамеей. Голова наёмницы была перебинтована и космодесантник бережно поддерживал её под руку.
— Ты как? — спросил я, встречаясь с ней взглядом.
— Бывало и лучше, — она попыталась улыбнуться, но вышло криво.
—
— Учитывая, как ты летаешь, должен быть, — недовольно пробурчал Грон. Ого, парень винит меня в ранении подружки, и настолько зол, что даже заговорил. — Но, на удивление, всего двое пациентов.
Ниамея, прислонившись к переборке, поправила повязку на голове. Она всеми силами старалась не показывать своей слабости.
— Моя вина, сама виновата, — поймав мой сочувствующий взгляд, она устало улыбнулась. — Слишком медленно отреагировала.
— А кто второй? — я снова посмотрел на Грона, но парень, видимо, своё уже отговорил. Вместо него ответила Ниамея.
Ещё одним пострадавшим оказался охотник за головами — тот самый, что был полицейским. Парень задержался, пристёгивая пленников, и сам не успел схватиться за поручни.
В момент взлёта его подбросило, и он с размаху впечатался головой в острый край переборки. Удар получился настолько сильным, что стекло его шлема треснуло и лицо превратилось в кровавое месиво. Сломанный нос, рассечённая бровь, разбитые губы и выбитые зубы. Бедолага выглядел так, будто в рукопашную прошёл несколько раундов с боевым дроидом.
Нас прервал вбежавший на мостик безопасник.
Он доложил, что безопасники не пострадали. Корпорация не скупилась на снаряжение своих людей. Благодаря скафандрам даже самые нерасторопные бойцы, которых слегка помотало и пару раз ударило о стены, отделались лишь испугом.
— А дети? — спохватился я.
— Все в норме, — кивнула и тут же скривилась от боли Ниамея. — Но мадам Элоис всё равно грозится засудить всех, как только окажемся в безопасности.
Мы решили не разделять детей, поэтому сирот разместили в самом просторном помещении — в спортзале. В момент взлёта они играли в какую-то игру с монахинями.Поэтому внезапное ускорение и последующая перегрузка застала их лежащими на мягком напольном покрытии, что и уберегло их от травм.
Учитывая условия экстремального взлёта, это настоящее чудо. Прежде чем стартовать, я запустил оповещение по кораблю, чтобы все успели подготовиться. Но время очень поджимало, поэтому я выждал всего жалкие пять секунд, прежде «Цера» сорвалась с места.
— Я бы и рада вместе с вами порадоваться за детишек, — голос Ниамеи сквозил холодом, — но, если кто забыл, то к нам летят Пожиратели. И нам бы нужно отсюда убраться, но…
— Но что? — Маеда напряглась. — В чём проблема?
— Топливо, — Грон нахмурился и его квадратное лицо стало ещё мрачнее, если это вообще было возможно.
— У нас что, утечка? — Маеда медленно опустилась в ближайшее кресло. Её взгляд метался от Ниамеи ко мне, ожидая ответа.
— Утечки нет, — сказал я, стараясь сохранять
— Точно… вы же последними встали на заправку, — Маеда наконец начала понимать.
— Именно, — кивнула Ниамея.
Нам предстояло продолжать заправку ещё довольно долго, пока сигнальная сеть из ремонтных ботов не засечет появление флота Пожирателей. Теперь же из-за алчности экипажа «Королевы» мы дрейфовали с полупустыми баками.
— Насколько всё плохо? — я повернулся к Ниамее, полагаясь на её опыт пилота-навигатора.
Из-за перезагрузки «Цера» работала в полуслепом режиме. Я не мог запустить симуляцию полёта. Без данных о том, какой окажется мощность двигателей после завершения калибровки, компьютер попросту не понимал от каких начальных параметров следует отталкиваться в расчётах.
— Выглядит не очень, — отрезала Ниамея. Её пальцы быстро пробежались по сенсорной панели пульта управления. — Даже если после перенастройки расход топлива не возрастёт и останется прежним, то… об уходе в гиперпространство всё равно можно забыть.
Маеда, недавно бесновавшаяся, теперь сидела в кресле, уставившись в тактический экран.
— И ничего нельзя сделать? — обречённо едва слышно обронила она, наблюдая, как уходящая вглубь космоса точка, обозначавшая «Королеву Ио», постепенно растворялась среди помех, становясь всё более размытой и незаметной.
На мостике повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь приглушённым гулом приборов.
Наконец Маеда не выдержала и её голос прорезал тишину.
— Нужно что-то делать! Нельзя просто сидеть сложа руки!
— И что ты предлагаешь? — холодно спросила Ниамея. Она не отводила взгляда от приборной панели, пока её пальцы продолжали отбивать механический ритм по сенсорным клавишам.
— Наверняка можно что-то придумать! — в голосе Маеды слышалось отчаяние и назревающая паника. — Может, с кем-то связаться? Запросить помощь? Понимаю, без ретранслятора шансов мало, но мы должны хотя бы попытаться! Кто-то может услышать и вернётся за нами.
— Ты не сказал ей? — Ниамея обернулась ко мне.
— О чём не сказал? — Маеда нахмурилась и тоже уставилась на меня.
Я тяжело вздохнул.
— Узел связи «Церы» неисправен, — медленно произнёс я, наблюдая, как меняется выражение её лица. — Мы не можем отправить сигнал о помощи. И принять тоже не можем.
Маеда застыла, её губы дрогнули, будто она хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.
— Но… как тогда мы получаем данные с радаров? — наконец выдавила она.
— Если ты про радарные данные от сети ремонтных ботов, — я указал на тактический стол, где мигали сигналы автономных дронов, растянувшихся за пределы астероидного пояса. — Боты пересылают данные по цепочке, передавая их от одного к другому, пока сигнал не дойдёт до ближайшего к нам. Уже от него мы принимаем информацию с помощью простенькой самодельной антенны, которую наскоро приладили к корпусу «Церы».