Костяной лабиринт
Шрифт:
Двигаясь по следу четырех целей, ударный отряд захватил двух аборигенов, застигнув их врасплох. Отыскать их в затянутых туманом джунглях не составило никакого труда – на влажной земле отпечатывались отчетливые следы ног.
И все же, выйдя на берег реки, оперативники обнаружили, что здесь след обрывается. Лучшие следопыты Цзю и Фень обследовали противоположный берег, но, вернувшись, доложили, что ничего не нашли.
В их отсутствие Шу Вей и Квань предприняли все усилия, чтобы выбить сведения из двух индейцев. Однако пленники оказались упрямыми.
По лицу мальчишки градом текли слезы, однако его глаза горели вызовом. Достав из ботинка кинжал, девушка провела тупой стороной лезвия по его щеке, а затем молниеносным движением запястья развернула кинжал другой стороной.
– В следующий раз я задам вопрос уже не так вежливо, – предупредила она.
Стоящий на берегу ручья индеец что-то сказал. Оглянувшись на него, подросток ответил ему гневным тоном. Высохший старик повторил свои слова уже повелительным голосом.
Мальчишка понуро опустил плечи, закрыл на мгновение глаза и снова открыл их, после чего указал на противоположную сторону заводи и на нависшую над водой скалу.
– Они ушли туда, – сказал он. – Спустились в запретное место.
Шу всмотрелась в ту сторону, куда он показывал, но увидела лишь сплошную каменную стену. Она угрожающе подняла кинжал.
– Это шутка?
Устало вздохнув, юный индеец указал на поверхность воды.
– Пещера… внизу.
Прищурившись, Вей наконец разглядела затопленное жерло тоннеля.
– Они ушли туда?
Молча кивнув, мальчишка понуро опустил голову.
Схватив за плечи, Шу подтащила его к кромке воды.
– Ты проводишь нас туда!
Подросток высвободился – страх придал ему дополнительные силы.
– Нет! Слишком опасно.
– Проводи нас туда, или я прямо у тебя на глазах сдеру со старика кожу!
Вей кивнула Кваню, и тот достал острый нож. Она не понаслышке знала, как мастерски умеет обращаться с ним ее заместитель. Этот нож многим развязал языки – как в переносном, так и в буквальном смыслах.
Уставившись себе под ноги, мальчишка сглотнул комок в горле.
Опустившись на корточки, Шу острием кинжала подняла ему подбородок.
– Мы не хотим делать вам плохо, – смягчила она свой голос, сделав его шелковистым. – Как только дело будет сделано, мы покинем ваши леса. И вы будете жить дальше так, как будто ничего этого не было.
Подросток вздохнул. Похоже, он не до конца верил ей. И все же виновато посмотрел на противоположный берег заводи.
– Я вас провожу, – согласился он наконец.
«Вот и отлично».
Встав, Шу повернулась к Кваню:
– Оставь со стариком Цзю. Чтобы мальчишка не вздумал выкинуть какой-нибудь фокус. – Она кивнула на скалу. – Мы сами выкурим добычу из дыры.
Старший сержант кивнул. Вей указала на его нож.
– Держи его под рукой.
Ее тетка, генерал-майор Ляо, приказала перед тем, как устранить американцев, выяснить, что им известно. И Шу намеревалась выполнить
«А потом пусть Черный Ворон соберет свои трофеи».
Глава 23
«По крайней мере, Чан Сунь сделал все так, как мы ему сказали».
Захваченный пикап мчался по темному коридору. Монк смотрел вперед. Дорогу лишь изредка освещали тусклые красные лампы.
Выяснив, где содержатся пленники, Коккалис приказал Чану обесточить комплекс – чтобы внести в ряды врагов смятение и в то же время скрыть свое передвижение по подземным тоннелям. Кроме того, как ему и было приказано, подполковник отправил все поисковые группы в противоположную сторону.
И все же Монк, не доверяя Суню до конца, приказал всем быть начеку. Устроившись в открытом кузове, братья Шоу наблюдали за флангами, в то время как самый маленький боец группы Конг, сидя на корточках с автоматом в руках, прикрывал тыл.
– Мы уже почти на месте, – доложила Кимберли; на экране спутникового телефона у нее в руке светился план подземного комплекса. – На следующем перекрестке повернешь направо.
Сидящий за рулем сержант Чинг кивнул, закладывая крутой поворот в узкий тоннель.
– Впереди будет пандус, который приведет нас на уровень, где содержатся доктор Крэндолл и Баако. – Лицо Моу помрачнело. – Но мы еще далеко от того места, где, по словам Чана, сидит в клетке Ковальски. Это какой-то Ковчег.
– Сначала Мария, затем Ковальски, – указал вперед Монк.
Словно прочувствовав его тревогу, Джон Чинг прибавил скорость.
«Надеюсь, мы не опоздали».
Внезапно впереди затрещали выстрелы, оглушительно громкие в замкнутом пространстве тоннеля. Темноту разорвали яркие вспышки, и ветровое стекло пикапа разлетелось вдребезги. Монк схватил Кимберли, увлекая ее вниз. Чинг начал тормозить, но сейчас было не время осторожничать.
– Полный газ! – заорал Коккалис. – Гони вперед!
В кузове пикапа тоже зазвучали выстрелы. Монк высунулся из окна, сжимая в руке пистолет. Он прицелился во врага, не зная, что происходит: то ли это ловушка, устроенная Чаном, то ли они случайно наткнулись на поисковую группу.
В любом случае эта задержка должна была обернуться дополнительной потерей времени.
«Это если мы останемся в живых…»
Открыв огонь, Монк мысленно обратился с призывом к тем, кого они спешили спасти.
«Ребята, продержитесь еще чуть-чуть!»
Ковальски потянул за ручку массивных стальных дверей, заперших их в вивисекционной лаборатории. Створки даже не шелохнулись – и тут страшный скрежет металла и стекла заставил его оглянуться.