Кот по имени Сабрина
Шрифт:
Ханну захлестнуло водой, когда лодка, резко накренившись, сделала большой круг и вновь вернулась к ней. Протянулась рука, она вцепилась в крепкую ладонь, и ее втащили на борт. Обессиленная, она упала в чьи-то объятия.
— Стойте смирно, девушка, не то мы вместе сверзнемся в воду! — Вдруг ее спаситель удивленно крякнул: — Эй, парни! Это же Ханночка, красотка, о которой я вам рассказывал!
Этого еще не хватало! Презренный Бигелоу, враг и разрушитель первозданной природы!
— Хе-хе, Ханночка! Я привез с собой
— Здравствуйте, мистер Бигелоу. Чем могу помочь?
— Просто пойдите и переоденьтесь. У вас, надеюсь, есть что надеть? А я пока покажу мальчикам ваш небольшой участок. О, как горит! Расчищаете землю?
— Нет, мистер Бигелоу, сжигаю свой крохотный домик.
— Ха, ха, как всегда, шутите. Какие водные просторы! Мальчики, надеюсь, это оценят. Любите пиво? Вот возьмите мою банку. Я только что отхлебнул порядочно.
— Мистер Бигелоу, ПОЧЕМУ вы здесь?
— Вот тебе на! Я же только что сказал, что прибыл показать мальчикам ваши владения. И уверен, что им понравится все, что они здесь увидят. Просто дождаться не могу. А, совсем забыл, мы подобрали вашего старого хрыча, который уже дрейфовал в открытое море. Пришлось взять его посудину на буксир.
Из каюты показалось изможденное лицо Лодочника. Он опасливо высунул нос из-за двери, словно крыса из канализационного люка. Это ее окончательно привело в себя.
— Насколько я понимаю, мистер Бигелоу, вас все еще интересуют мои владения?
— Безусловно! Безусловно! Дело именно в этом, Ханночка! Ради этого мы и прибыли!
Ханна посмотрела на Лодочника, отыскала взглядом бредущую в холмы козу, оглядела затопленные луга и высокий столб дыма над ними и, наконец, заметила появившуюся из-за мыса «ЗОЛОТУЮ ЛАНЬ». Она улыбнулась. Все оказывалось просто и легко. Надо было только решиться произнести нужные слова:
— Давайте-ка поговорим о деньгах, мистер Бигелоу.
— В истории никогда уже не будет такого, как он, — сказал Грызун.
Бобры собрались на обнажившемся дне Великого пруда, чтобы обсудить будущее всего бобриного семейства. Это было историческое, но печальное событие. Грызун задумчивым взглядом окидывал своих собратьев. Эра Аттилы кончилась, но еще не пришла пора говорить об этом впрямую.
— Мы покинуты! — трагически сказал он. — Бобры остались без вожака.
— …без вожака, — тоскливо подхватили остальные.
Грызун еще никогда не видел такой толпы. Как же грустно смотреть на этих простаков, которые пришли отдать ДАНЬ УВАЖЕНИЯ жестокому
— Говори, Фройд, — приказал Грызун.
— Почему я? Начинай сам, Грызун. Ты же претендуешь на освободившееся место.
Началось. Тело Аттилы не успело остыть, а Фройд уже пытается внести разброд в умы оставшихся в живых. Вчера еще они были союзниками, а сегодня — соперники. Гнусная и неизбежная черта бобриной породы.
А ведь не так уж много их осталось, чтобы сейчас ссориться.
— Вместе мы выстоим! — выкрикнул Грызун. — В такие тяжелые времена как раз и проявляется в бобрах все самое лучшее! До меня доходят слухи… — Подражая Аттиле, он понизил голос, пристально вглядываясь в глаза каждого бобра. Но слишком велика была толпа. Каждому в глаза не заглянешь. На шестой паре глаз по толпе прошел ропот.
— Договаривай! — прокричал кто-то.
— До меня доходят слухи, что в отдаленных болотах появились независимые хатки! До меня доходят слухи о некоторых бобрах, которые возомнили себя маленькими правителями. До меня дошли слухи, что вы верите этим слухам. Мои уши везде. — Такие слова должны заставить этих олухов поверить, что он обладает божественной силой. — До меня дошли слухи, что у Северного пруда полным-полно отличных молодых побегов ольхи!
— Слухи, одни только слухи! — закричал Фройд, — Дело говори!
— Дело в том, что наше бобриное сообщество развалится, если не найдется сильный вожак и не возьмет бразды правления в свои лапы. — Что ему бояться этих оголтелых обожателей Аттилы? Их в толпе не так уж много, не больше половины. Остальные не так возбуждены. Именно на эту тихую силу вся надежда. — Мы собрались тут, чтобы почтить память нашего великого мертвого вожака. — Грызун шагнул вперед и стал рядом с торчащей наружу лапой Аттилы. — Но время не ждет. Нам нужен живой вожак. Я ваш новый предводитель, великий мастер плотин и запруд. Отныне мы будем действовать по-другому, и, клянусь Резцом Крыши, победа придет. Это так же ясно, как… — он окинул взглядом притихшую толпу, — как то, что перед нами лежит тело Аттилы.
Тут он, кажется, просчитался…
— Это не Аттила, — пискнул Дэрр.
Ропот и сопение послышались в толпе.
— Но ТЫ же утверждал, что это Аттила! — грозно насупился Грызун.
— Я не говорил, что именно этот бобер Аттила. Просто сказал, что Аттила пропал из виду в этом месте. Но, по слухам, Аттилу видели в нижних болотах, где он восстанавливает силы.
— Слухи, Дэрр, глупые слухи.
— Это ты, Грызун, кормишь нас слухами.
— Если это не Аттила, то кто же? — спросил Фройд.