Кот в малиновом тумане
Шрифт:
— Насчет этого… трупа. Почему ты думаешь, что у Молины все еще остались какие-то подозрения?
— Потому что, — ответила Темпл тихо, поглядев по сторонам, чтобы быть уверенной, что никто не слышит, — когда Молина пришла за кулисы, чтобы поздравить меня с успехом, она сказала, что эта схема — подставить «Феникс» в качестве отвлечения внимания и ограбить «Голиаф» — попахивает умелым фокусом. Работой профессионального иллюзиониста. Она сказала, что не удивилась бы, если бы из НЛО появился Фокусник Макс. И, возможно, он и появился, замаскировавшись под
— Что ты ей ответила? — спросил Мэтт.
— Я сказала, что ты был единственным, кто оставался в НЛО, когда все выбрались наружу, и что я сомневаюсь, что ты — это замаскированный Макс.
— И что дальше?
— Она сказала — цитирую — что «рассмотрит эту интересную теорию», поскольку я такой опытный следователь, но что она «рада, что я вижу разницу».
— Мур-мур, — Мэтт подмигнул. — Она ни за что не упустит подозреваемого, да?
— Если только он не пропал без вести. Надо было укрепить ее в подозрении, что Макс — оборотень, и что Луи — это он в костюме кота.
Оба посмотрели на Луи, развалившегося на диване. Глаза кота были почти закрыты, но сверкнувший из-под век изумрудный огонек предательски возвестил, что его якобы дремота в большей степени наиграна.
— Следующий тост, — сказала Вэн. — безусловно, заслужил Полуночник Луи!
— Точно, точно! — Джонни Даймонд отсалютовал бокалом. — Это был лучший выход, который я видел в жизни! Когда уже невозможно было поверить, что из идиотского летающего блюдца может появиться еще хотя бы мышь, Луи спрыгнул с крыши прямо в луч прожектора. Обалденный момент!
Восьмерка добавил свои пять копеек:
— Слова — словами, а надо бы плеснуть старику этой французской шипучки. Вэн, вон там я вижу пустую пепельницу. Джерси Джо не стал бы возражать, уж поверь.
Ники налил немного шампанского в большую стеклянную пепельницу. Его братья ревниво проводили напиток взглядами, когда Вэн наклонилась и поставила импровизированное блюдце на пол возле дивана.
Прежде, чем Луи успел завершить необходимый ритуал — зевание, потягивание, разглядывание когтей и, наконец, медленное-премедленное вставание — Икорка подскочила и начала лакать шампанское.
Луи моментально спрыгнул с дивана, злобно дергая хвостом. После обмена взорами Икорка отодвинулась и позволила коту отхлебнуть.
— Я постоянно вижу эту кошечку в «Хрустальном фениксе», — заметила Вэн. — Чья она?
— Моя, — сказал Мэтт. — Так уж вышло. Икорка была бродячей, Темпл принесла ее домой с акции защитников животных.
Вэн оглядела Икорку с почти материнской нежностью:
— Она как будто маленькая, тоненькая, женская версия Луи. Когда я вижу ее у нас в отеле, это напоминает мне о нем и о тех временах, когда я появилась в «Хрустальном фениксе».
— И о том, как ты встретилась со мной, а? — добавил Ники.
— И со всей твоей семейкой, — вздохнула Вэн. — «Икорка» звучит очень мило, но, по-моему, мы должны прислушаться к Темпл и переименовать кошечку в Полуночницу
Все, кто еще не был в курсе этой версии, встретили ее дружным смехом.
Луи поднял голову от пепельницы с шампанским и злобно сверкнул глазами, что касается Икорки, то она просто повалилась на ковер и вальяжно растянулась там.
Стук в дверь был еле слышен за всеобщим хохотом, но Темпл услышала и побежала открывать.
Пришла няня с Корицей на руках. Малышка была засунута в желтый фланелевый комбинезончик.
— Мадам велела принести бэби, если она проснется.
— У-ти, моя лапочка, — воскликнула Джилл Даймонд, подбегая и хватая дитя на руки. — Я не видела ее целый месяц!
Корица немедленно сделалась центром всеобщего внимания. Даже братья Фонтана столпились вокруг. Ральф спросил у Вэн, когда она собирается проколоть малышке ушки.
— Никогда, пока она не заставит меня силой, — отрезала Вэн, с отвращением покосившись на его серьгу в виде берцовой кости. — Лет в пятнадцать или шестнадцать.
Коричка переходила из рук в руки под всеобщее воркование, пока не начала вырываться и кряхтеть.
— Опустите ее на пол, — предложила Вэн.
Очутившись на ковре, малышка немедленно начала демонстрировать, как она хорошо ползает, под охи и ахи окружающих. Она подползла прямиком к Луи и немедленно ухватила его за хвост своей маленькой пухлой ручкой.
Все испуганно ахнули.
Луи же невозмутимо отодвинулся, высвободил хвост и продолжал лакать шампанское.
Корица некоторое время смотрела на него, потом заметила свежепоименованную Полуночницу Луизу и устремилась к ней. Преодолев расстояние меж ними за несколько секунд, малышка потянулась к кошке. Мать и нянька замерли, приготовившись спасать дитя.
Корица шлепнулась на попу, отягощенную памперсом, сама этому удивилась и замахала ручками перед кошачьей мордочкой. Полуночница Луиза осторожно обнюхала детский кулачок и придвинулась поближе.
Кошка и младенец теперь сидели нос к носу, замерев от любопытства.
Полуночница Луиза деликатно обнюхала личико Корицы, явно учуяв запах молока. Корица задрала голову, чтобы посмотреть на мать с выражением абсолютного счастья.
— Она ей понравилась, — воскликнула Вэн. Непонятно было, правда, кто «она» и кому «ей», но это было не так важно. Вэн повернулась к Мэтту, отсветы счастья дочери еще сияли на ее лице: — Я понимаю, что не должна просить о таком, но, если кошечка досталась вам случайно…
— Заберите на здоровье, — поспешно ответил Мэтт. — Если она захочет остаться. Я работаю в ночную смену, а в последнее время вообще редко бываю дома. — Он нервно оглянулся на Темпл, как бы ища поддержки. — Это… несправедливо по отношению к кошке.
Вэн нежно наблюдала, как Луиза и малышка облизывают друг друга, пока Луи допивает остатки шампанского. Потом забрала ребенка и вручила няне.
— Достаточно восторгов на сегодня. Похоже, «Хрустальный феникс» обрел новый бизнес-талисман. Если Полуночница Луиза не станет возражать, конечно.