Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глаза сидевшей на верхушке стеллажа Дульси возмущенно сверкали. Если уж когда и был подходящий момент кусать и царапать, так это сейчас. Самое время было забыть о своем при личном воспитании.

Сидящий рядом с ней Джо даже поперхнулся, пытаясь не расхохотаться, его усы и уши задергались, а рот растянулся в ухмылке.

Вскоре Дэнни, получив от Фреды достаточно высказываний, необходимых для язвительной статьи, мило ей улыбнулся и подошел к трем мамочкам, стоявшим поодаль со своими чадами. Он был поглощен беседой с ними, старательно записывая их комментарии, когда еще одна полицейская машина подъехала к библиотеке; из нее выскочил

офицер и быстро прошел через сад: он искал капитана Харпера, который стоял в зале и беседовал с фотографом.

— Мы не нашли Мэйвити Флауэрс, — сказал прибывший. — Ее нет ни дома, ни на работе. Грили Урзи мы тоже не нашли.

Джо и Дульси переглянулись. Она шепнула:

— Неужели Грили пустился в бега? Неужели это и вправду его рук дело?

— Навряд ли, Дульси. Он… — Джо замолчал и нахмурился. — А вот и Клайд. Что-то вид у него не слишком бодрый.

Клайд, как и Дэнни, раскрасневшийся и всклокоченный, подлез под желтую заградительную ленту и ринулся в библиотеку. Кивнув на бегу Харперу, он заметил на верхушке стеллажа своего кота.

Метнувшись к нему, Клайд схватил Джо за шиворот и водрузил себе на плечо, смерив при этом таким взглядом, который и добермана превратил бы в камень.

— Сидеть! — прошипел он. — И не рыпаться. Только попробуй хоть пикнуть.

Джо был потрясен и уязвлен. Чем он провинился? А на людях он и сказать ничего не мог, чтобы хоть немного оправдаться.

Затем уже мягче Клайд взглянул на Дульси.

— Вы оба, как насчет завтрака? — Клайд потянулся к кошке, и она, одарив его лучистым зеленым взглядом и спрятав коготки, охотно скользнула в его объятия с совершенно невинным видом да еще с такой блаженной улыбкой на мордочке, что Джо едва не начало мутить; он брезгливо отвернулся.

— Пора вам уйти отсюда, — ласково сказал Клайд, однако за этим слышалось: «Держитесь подальше от этого дела! Брось те и забудьте!»

С Джо на плече и Дульси на руках Клайд быстро прошел к своей машине и забросил их на потертое переднее сиденье. Он приехал на своем последнем приобретении, разбитом «Форде» 1932 года, громыхавшем как старая газонокосилка. С оглушительным лязгом завелся двигатель, и они направились к дому Вильмы.

Когда Клайд продал свой антикварный красный «Паккард», чтобы заплатить за дом, он стал ездить на отремонтированном старом «Мерседесе». И все бы ничего, если бы не цвет этого автомобиля. Джо наотрез отказался ездить на младенчески-розовой машине. Клайд сам проделал все необходимые восстановительные работы, затем продал его и получил возможность закончить отделку желтого кабриолета «Шевроле» 1929 года, на котором он сопровождал Чарли в галерею. Затем Клайд где-то раздобыл этот «Форд»; ему всегда требовался какой-нибудь раздолбанный драндулет, с которым он мог бы повозиться. Со временем, конечно, и «Форд» превратится в конфетку, но пока эта груда железа громыхала, как ведро, наполненное консервными банками. По дороге к Вильме Клайд молчал. Кошки сидели, прижавшись друг к другу, насупясь и съежившись.

Когда они подъехали к дому Вильмы, хозяйка сидела на корточках в саду, прореживая низкорослые кустики с желтыми цветами. Как только Клайд заглушил дребезжащий мотор, кошки выскочили из машины.

Вильма подняла голову и оглядела пришедших.

— Что? — подозрительно спросила она. — Что они натворили на этот раз?

Дульси, оскорбленная до глубины души, уставилась на хозяйку.

Джо не стал дожидаться несправедливых обвинений

со стороны Клайда. Прошмыгнув за спиной у Вильмы через сад, он обогнул дом и направился вверх по склону холма. К черту этих людей!

Вскоре к нему присоединилась Дульси, вид у нее был побитый. Они направились в холмы, чтобы немного смягчить обиду охотой и дать разрядиться предгрозовой атмосфере.

Глава 19

Забравшись на стремянку, Чарли красила потолок в спальне нижней квартиры, когда к дому подкатил полицейский автомобиль. Макс Харпер прошел через двор; увидев его поникшие плечи и нерешительный напряженный взгляд, Чарли спустилась с лесенки и, вытирая руки, подошла к открытой двери.

Лейтенант Бреннан уже побывал здесь: искал Мэйвити, но не сказал, зачем. Чарли посоветовала ему заглянуть к Мэйвити домой — возможно, она прилегла отдохнуть и заснула, как с ней иногда случалось; проснувшись, она обычно звонила Чарли, суматошно и пылко извиняясь. Однако теперь, глядя на Харпера, который казался еще мрачнее обычного, она почувствовала, как у нее засосало под ложечкой и мурашки побежали по спине.

Она сама появилась на работе только около десяти: пришлось прокатиться до магазина стройматериалов и забрать свой заказ: кое-какую плитку, краску, лак, пять галдонов промывочной жидкости и отделочные гвозди. Она выпила кофе с хозяином магазина Джоном Хадсоном, помогла ему погрузить товар и отправилась домой. Приехав на работу, она не обнаружила у входа «Фольксвагена» Мэйвити, не видела коллегу и Перл Энн.

Харпер остановился у открытой двери.

— Клайда здесь нет, — сказала она, пропуская его в квартиру и вглядываясь в карие непроницаемые глаза капитана.

— Клайд в библиотеке, — сказал он. — По крайней мере был там. Он ушел прямо передо мной. Я ищу Мэйвити.

— Разве лейтенант Бреннан не нашел ее? Он был здесь.

Харпер отвернулся и прошелся по просторной комнате, разглядывая отшлифованные стеновые панели и наполовину покрашенный потолок. Чарли порой смущало, что ремонт движется какими-то рывками: одна комната была практически завершена, в то время как в другой работа едва-едва начиналась. Однако с ее командой по-другому нельзя было; да и дело все-таки потихоньку двигалось. Повернувшись спиной к окну, Макс посмотрел на нее.

— Что случилось? — спросила она тихо.

— Племянница Мэйвити и ее муж. Их нашли мертвыми сего дня утром.

— Дора и Ральф? — Она застыла, пытаясь переварить эту новость. Дора и Ральф Слудеры? — Это что, был несчастный случай? Автомобильная авария?

— Мы нашли их в саду возле библиотеки.

— В саду у библиотеки? Не понимаю. С чего бы им…

— Нам позвонили около девяти утра.

Чарли попыталась взять себя в руки.

— Что произошло? Несчастный случай в саду? Но я ничего не заметила; правда, я ушла около семи… — она понимала, что несет чепуху.

— Ты была в саду?

— Нет, на другой стороне улицы.

— Ах да, ты же переехала туда, у тебя теперь квартира над антикварной лавочкой Джоан.

Она кивнула.

— Я пила кофе и смотрела в окно.

— Ничего необычного не заметила?

— Сад был… Я никого не видела. Мне показалось, в окне что-то двигалось, но это были просто подушки на подоконнике. Дора и Ральф… Не может быть, что они мертвы.

— Тебе показалось, что-то движется?

— Думаю, это подушки или, возможно, кошка, она иногда спит на подоконнике.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II