Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Грили знал о мошенничестве?

— О да, он был просто вне себя от злости — он мне подробно писал об этом. Ну, а Дора мне несколько раз звонила. Она ужасно сердилась тогда — этот суд и все такое…

Мэйвити снова взглянула на ведомости Слудеров.

— Смотрите, тут у Доры возле некоторых акций какие-то закорючки проставлены. У меня тоже есть эти акции. «Кока-Кола», «Хоум Депо», — сказала она. — Возможно, Дора сравнивала, сколько они с Ральфом с этих акций получили — до того как их обжулили, конечно, — и сколько я. Не вижу в этом никакого смысла, но с Доры сталось бы — у нее был такой заскок. Кроме того, она так переживала из-за той потери. Еще бы, тут любой бы запереживал.

Харпер

приобнял ее:

— Чуть попозже сегодня, когда немного придешь в себя, сможешь подъехать в участок и дать официальные показания?

— Конечно, если нужно… — Она была очень бледна. — Сначала я поищу Грили, а потом приеду. Мне надо… надо позаботиться о похоронах.

— С этим придется подождать, — сказал Харпер. — Я скажу тебе, когда придет время. Нет ли у тебя каких-то предположений, куда мог деться твой брат? Где он мог провести эту ночь?

— Не знаю. Он как сова, существо ночное. Но без машины он далеко уйти не мог, а брать такси — он слишком прижимист.

Мэйвити отодвинулась и посмотрела на Харпера.

— Спасибо, капитан. Как только я немножко приду в себя, я проеду по городу, посмотрю, удастся ли его найти. Не знаю, как я ему скажу про Дору.

После ухода Харпера Чарли еще некоторое время оставалась с Мэйвити, приготовив ей чай и найдя в аптечке аспирин. Когда Мэйвити немного оклемалась, она отвезла Чарли на работу, а сама отправилась на поиски брата.

Вернувшись на работу, Чарли продолжала ломать голову над загадочной смертью Доры и Ральфа. Они казались такими простыми и бесхитростными людьми; не верилось, что они могут обманывать Мэйвити, и уж конечно они не могли быть втянуты в дела с наркотиками. Однако это странное недоразумение с бумагами представляло Слудеров в совсем ином свете.

Облачившись в рабочую рубаху и забравшись на стремянку, она все никак не могла выкинуть из головы столь неожиданный поворот в деле Слудеров. Интересно, думала она, что еще сумеет откопать Харпер в их прошлом, и насколько хорошо Мэйвити на самом деле знала свою племянницу.

Глава 20

— Если ты думаешь, что он был столь любезен, чтобы позвонить мне, то сильно ошибаешься, — жаловалась Мэйвити. — Это не в его стиле. И вот всю жизнь он так: уходит из дома, где-то несколько дней пропадает, а потом возвращается — и ни единого словечка.

Она уже оправилась от утреннего потрясения и снова стала прежней — сердитой и колючей; Чарли радовалась, слушая ее обычное ворчание. Они находились на кухне той квартиры, что располагалась в глубине дома. Часы показывали 3. 30 пополудни, когда Мэйвити, оставив бесплодные попытки найти Грили, вернулась к работе.

— Еще с тех пор, как мы учились в школе, он такие фортели выкидывал. Мама просто с ума сходила. Она один раз заявила о его пропаже в полицию, а когда Грили нашелся, устроила ему хорошую взбучку. Его тогда три недели не было, и никто не знал, где он. — Мэйвити покачала головой. — Больше никогда мама разыскивать его даже не пыталась, считала — побродяжничает да и вернется.

Чувствовалось, что Мэйвити напряжена как натянутая струна, и ее голос срывался от волнения. Она пришла, волоча свои щетки, тряпки и прочий хозинвентарь.

— Мне надо чем-то заняться. Одной сидеть дома просто невыносимо. Я оставила ему записку, чтобы позвонил сюда, когда явится.

— Если хочешь, можешь пойти наверх, помочь Перл Энн. Мистер Джерген просил еще кое-что починить, и это надо сделать сегодня, пока его нет дома. А Перл Энн собралась к дантисту, поэтому ей надо уйти пораньше; а потом она хочет успеть на экспресс до Сан-Франциско.

— Сан-Франциско?

Но Перл Энн никогда никуда не ездит. Ни разу не слышала, чтобы она любила путешествовать и вообще чем-либо увлекалась, кроме лазанья по скалам. Она это называет туризмом. И что она забыла там, в Сан-Франциско?

Чарли засмеялась:

— Это ее первая поездка в большой город, и она, похоже, очень волнуется. Пусть съездит, это ей будет полезно. Она хочет посмотреть Золотые Ворота, башню Койт, обычный туристический набор. Никогда не видела ее такой словоохотливой. Она даже показала мне шелковые брючки и блейзер, которые купила для этой поездки. Если ты ей поможешь, то она все успеет. Джерген сказал, что нужно помыть холодильник, а то у льда появился неприятный привкус. На той неделе Перл Энн забыла про него. И кое-что требуется в ванной — там вешалка для полотенец из стены выпадает и подтекает душ; нужно швы замазать между плитками, а то старый цемент выкрошился. Я ему сказала, что Перл Энн должна уйти пораньше, чтобы успеть на автобус, но разве его это волнует? Так ты уверена, что уже можешь приступить к работе?

— Да, я лучше себя чувствую, когда делом занимаюсь. Все равно я никак не могу помочь Грили, остается только ждать. Полиция его разыскивает, — хмуро сказала Мэйвити.

Допив кофе, она направилась к лестнице, волоча свой пылесос и прочее хозяйство, а сама Чарли поехала к Блэкбернам — помимо простой еженедельной уборки там тоже требовалось кое-что починить. Это была ее обычная работа — выполнять множество разнообразных мелких хозяйственных дел; для этого она организовала «Чистим-Чиним» и неустанно трудилась над созданием хорошей репутации своей фирмы. Что клиенты ценят больше всего, так это возможность сделать всего один телефонный звонок, и у них в доме приберутся, приведут в порядок двор — и все это за один вызов, быстро и сразу. Они даже не подозревали, что для самой Чарли каждый такой звонок, каждый мелкий ремонт становился настоящим испытанием, что в своем фургоне она возила целую библиотеку всевозможных пособий и справочников, в которых были подробные советы на случай любых неприятностей, с коими она может столкнуться. И до сегодняшнего дня ей в основном удавалось справляться своими силами; к помощи специалистов они прибегла всего трижды.

Она пыталась гнать свой старый «Шевроле» вверх по холму, когда заметила бегущих в траве кошек. Чарли узнала бесхвостую фигуру Джо и белые пятна на его лапах. Рядом с ним, словно маленький тигр, мчалась Дульси, растворяясь среди не ровных теней в траве. Чарли всегда удивлялась, как кошки ухитряются забираться так далеко. Их бег был столь грациозен и свободен, что Чарли ужасно пожалела об отсутствии у нее под рукой бумаги и угля. А когда кошки исчезли в зарослях ракитника, Чарли сбросила скорость и подождала, когда они снова появятся.

Они внезапно вынырнули из кустов и уселись у дороги, наблюдая, как она медленно проезжает мимо. Судя по их виду, они знали и этот фургон, и кто сидит за рулем, и их очень интересовало, что это она тут разглядывает.

Чарли остановила машину и стала с любопытством ждать, что они будут делать.

Кошки обменялись странным быстрым взглядом, повернулись и снова припустили прочь. Вскоре они исчезли в траве, как будто им хотелось побыстрее отвязаться от Чарли.

Продолжив путь, она не могла отделаться от ощущения, что Джо и Дульси намеренно игнорируют ее, не хотят, чтобы она лезла не в свое дело, и открыто это демонстрируют, вот только что не говорят об этом. Даже приступив к работе у Блэкбернов, она никак не могла забыть, как кошки на нее посмотрели, не могла забыть их нетерпеливый, раздраженный вид.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род