Коварные игры судьбы
Шрифт:
— Доченька, как же я рад тебе, — отец выглядел намного лучше, словно хворь отступила. Он обнял меня и повёл в дом. — Благодаря Шону мы смогли вырваться из прежней жизни. Здесь всё совсем по-другому. Люди добрее, солнце ярче, воздух чище. Я чувствую невероятный прилив сил, словно ко мне вернулась молодость.
— Папа даже стал участвовать в строительстве новых домов, — засмеялась Дейла.
— Будто заново на свет народился, — поддакнул отец и, обернувшись, позвал Шона с Мэри. — Чего застыли на пороге? Заходите в дом.
Отец
— И когда только ты успела узнать имя сына? — удивился Шон, усаживаясь за стол напротив меня.
— Пока перемещались. Духи предков сами назвали малыша.
— Ничего себе, — лицо Шона удивлённо вытянулось. — Если имя ему дали сами предки, то, его ждёт интересная судьба.
Все согласно закивали, а мама, не спускавшая внука с рук, стала тихонечко рассказывать ему, какой он славный и что духи предков выбрали ему замечательное имя. Половина её слов ускользнула от меня, но стало ясно лишь одно: Артур вырастет на руках моей мамы. Она с такой любовью прижимала внука к себе, что отобрать его у неё было бы преступлением.
Я поймала ревностный взгляд Мэри. Раньше возиться с Артуром было её привилегией, а теперь с таким количеством родни ей вряд ли удастся пробиться к малышу. Она, наверное, почувствовала мой взгляд и посмотрела на меня. Я улыбнулась ей и покачала головой.
— Ты станешь для Артура такой же близкой, как и все мы, — пообещала я, и Мэри благодарно улыбнулась.
Мы сидели за столом, ели, пили, болтали. Магия сделала наше застолье хлебосольным: на смену опустевшим блюдам являлись другие, с новыми яствами. Кувшины с вином наполнялись вновь и вновь, а отец и Шон без конца наполняли кубки присутствующих. Не пили только я и Сьюзен.
Я так была счастлива, что моя душа рвалась в клочья от сентиментальности. Убежав из дома в дождливую ночь, я уже не чаяла снова оказаться в кругу семьи. Прошёл год и мы снова вместе. Больше всех изменилась Сьюзен. Она заметно повзрослела, хоть в душе оставалась всё тем же дитём, каким я помнила её.
Мои родные с теплом встретили Мэри и заявили, что она будет жить с нами. В ответ Мэри попросилась разделить со мной одну комнату. Конечно, никто не был против! Ведь мы с ней пережили вместе такое, что не мыслили жизни друг без друга.
— Может, со временем и мне найдётся место в твоей комнате, — вдруг произнёс захмелевший Шон.
— И чем скорее это случится, тем лучше, — поддакнул отец.
Я обомлела, выронив изо рта кусочек помидора. Потрясено уставилась на Шона, не веря своим ушам.
— Неужели ты удивлена? — хохотнул он, окончательно поразив меня. — Ты понравилась мне в день нашего
Я забегала глазами по лицам присутствующих. Неужели никто не вступится за меня и не скажет Шону, что он слишком много выпил и не понимает, что говорит. Но я не увидела поддержки. Все улыбались и кивали. Видимо, Шон пришёлся ко двору. Его все обожали. Ещё бы! Спаситель! Герой! А вдобавок — глава города, почитаемый всеми человек.
Поморщившись, я резко встала из-за стола и выбежала из дома, остановившись за порогом. Всё навалилось разом и настолько неожиданно, что казалось бредом. Следом выскочила Мэри и обняла меня за плечи.
— Шон очень сильно любит тебя. Если бы не любил, то и пальцем не шевельнул, чтобы спасти тебя и твоих родных. Зачем ему было бы так рисковать? Ведь отныне он стал злейшим врагом королевы. А ты и сама знаешь, что на её пути лучше не становиться.
— И ты за него заступаешься? — зашипела я на подругу.
— Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива, — Мэри погладила меня по спине и отвела чуть поодаль от двери. — Кто, как ни Шон, достоин стать твоей опорой?
— Не нужна мне опора! — внутри меня вскипало чувство противоречия и негодования. — Я не люблю Шона!
— Только я не заметила, что любовь к Нику сделала тебя счастливой, — заметила Мэри, пристально глядя мне в глаза. — Виктория, жизнь продолжается, и ты не должна замыкаться в себе. У тебя есть сын, которому нужен отец.
— Отец? — переспросила я, еле шевеля непослушными губами. Не в силах сдержаться, разрыдалась. — У Артура уже есть отец, и никто никогда не заменит его!
Из дома послышались весёлые разговоры, сводящиеся к тому, что я буду счастлива с Шоном. Неужели никто не понимает, что ни о каком браке с Шоном не может быть и речи?
Вот так встреча с родными! Никто не поддержал меня. В отчаянии я побрела вдоль по улице. Мэри не отставала ни на шаг. Сзади раздались торопливые шаги, и к нам подбежала Сьюзен.
— Виктория, — она прижалась ко мне, не пуская дальше. — Постой. Зачем ты ушла?
— Ты ещё маленькая и не поймёшь, — бесцветным голосом ответила я.
— Маленькая? — Сьюзен явно обиделась. — Но не настолько, чтобы не понимать, что у тебя лишь два выбора — растить Артура одной, или стать женой Шона и положиться на его заботливость.
— И ты туда же? — упрекнула я, заодно удивляясь тому, насколько рассудительна речь моей младшей сестрёнки. Совсем стала взрослой, не смотря на юный возраст.
— Нет, — Сьюзен виновато покрутила головой. — Просто так говорят все остальные, поэтому и я сказала. А вообще я считаю, что Шон хороший, но если ты его не любишь, то можешь потом выйти замуж за кого-то другого. У нас в городе много мужчин.