Ковчег невезения
Шрифт:
Краулер и в самом деле оказался роскошным и комфортабельным, по любым меркам. Европейские товарищи явно должны были щедро раскошелиться за доставку на Марс двух таких машин, ведь привезти их на своих кораблях они не сумели бы... Они даже пристроили к шлюзу доковую станцию с галереей, чтобы можно было не выходить наружу!
– Впечатляет, - проворчала Крита, пролезая вперёд по галерее.
– У нас на Снежинке такого нет, только площадка.
– У вас на Снежинке давление в одну десятую от стандарта!
– напомнила Майра.
– Это мало отличается от вакуума, там
Так и есть, подумала Катерина, устраиваясь в левом кресле позади водителя. Марс уже не так коварен и опасен, как раньше, при нормальном атмосферном давлении куча технических проблем решается намного проще. Особенно с тех пор, как появилась «новая» энергетика...
Крита расположилась справа от водителя, с интересом профессионального пилота следя за его манипуляциями, а Майра позади, рядом с Катериной. Обзор прекрасный, кабина просторная и светлая, что ещё нужно?
– Пристегнитесь, - напомнил Лефевр.
– Хоть у этой машины очень плавный ход, но ехать мы будем по неровной местности.
Отстыковавшись от галереи и и тихо урча, машина сначала покатилась по гладкому лётному полю, но вскоре бетон закончился, и подвеска начала работать по-настоящему. Француз не соврал, машина идёт очень ровно, почти не раскачиваясь.
– А какой запас хода?
– заинтересованно спросила Крита.
– Тысячу километров на одной зарядке проедет без проблем, - быстро прикинул Лефевр, орудуя небольшим штурвалом.
– А может, и больше, таких экспериментов никто не ставил. Мы ездим, как правило, к научным станциям или маленьким поселениям, где всегда можно подзарядиться. К сожалению, источник энергии «нового типа» сюда не влезет, приходится прибегать к аккумуляторам...
В его голосе промелькнула явная горечь от факта отставания европейской технологии резонанса не только от кланов Рьялы, но и от некоторых соседей по планете Земля. Но всё же, успехи тоже есть!
– Никогда не водила колёсную технику!
– восхищённо заявила Крита, пристально глядя на второй штурвал перед собой.
– Можно попробовать?
Неужели француз устоит перед такой просьбой?
– Она мой пилот, - напомнила Майра, явно подсказывая доктору правильное решение.
– Это меняет дело, - усмехнулся Лефевр, ухватив намёк на лету и вспомнив посадку «давилки», за которой с интересом наблюдал.
– Пробуйте, уважаемая, здесь очень простое управление, хоть для вас оно может показаться странным.
Но не показалось! Педали есть педали, а за штурвал взялся не кто-нибудь, а человек, заведомо имеющий неплохие рефлексы и, если угодно, особое «чувство машины». Да и Майра в очередной раз убедилась в том, что не ошиблась при выборе личного пилота...
Так и доехали до высокой и основательной ограды, отделяющей отстойник от общедоступной марсианской местности. Француз, к его чести, чувствуя уверенную руку водителя, не стал брать управление на себя. В итоге, управляемый Критой краулер подкатил к запертым автоматическим воротам и, плавно оттормозившись, замер.
– Здесь всё закрыто по протоколам
– Они почему-то считают все корабли беженцев своей собственностью.
Ну, не вам же их отдавать, с улыбкой подумала Катерина, понимая тайные желания всех «партнёров», которые при каждом случае продолжают плакать и жаловаться на то, что им не дарят готовые технологии пришельцев.
– Вообще-то, Совет непременно отдаст корабли владельцам, - сообщила Майра, и ворота вдруг открылись, приглашая въехать на территорию.
– Но до Марса никак руки не доходят. На Рьяле таких отстойников штук двадцать по всей планете... Крита, заезжай и держись центральной директории.
Кораблей оказалось много, и в основном это шлюпки, катера, да небольшие яхты. Они не свалены в кучу, а поставлены на строго отведённых местах, их корпуса покрыты непрозрачной защитной плёнкой, люки задраены, системы заглушены. Есть тут и парочка яхт покрупнее, и несколько малых транспортов, орбитальные челноки и переоборудованные грузовики разной вместимости. И каждый корабль это история чьей-то личной трагедии, бегства от ужасов войны и очень непростого выживания.
– Я даже не знала, что их так много!
– прошептала Катерина, недоверчиво глядя по сторонам.
– Часть улелетела на Рьялу своим ходом, - со знанием дела сказала Майра.
– Но и там они попали в такие же отстойники, пока их владельцев размещали во временное жильё. Так, здесь налево, почти приехали.
– Это, кажется, последние из прилетевших, - прикинул Лефевр.
– Я помню, как с этой стороны расширяли ограждение.
Крита сбросила скорость до минимальной, готовясь остановиться в любой момент.
– Стоп!
– объявила Майра, и краулер послушно замер.
– Нам сюда.
– Не похоже на шлюпку, - прокомментировала Крита, разглядывая симпатичный вытянутый силуэт, серый от защитной плёнки.
– Это тебе не «ночная ваза», - усмехнулась Майра, ласково теребя стриженые волосы своей пилотессы, словно напоминая о чём-то.
– Это очень неплохая яхта, старое воплощение малой линейки «Ракса», их уже лет пятьдесят не делают, но закладка на то и закладка... Выходим!
Катерина и доктор Лефевр натянули и проверили свои маски, в то время как Майра замкнула шлем и перчатки, а Крита привела свой пилотский костюм в рабочее положение. Вот только шлюз в краулере рассчитан на двоих, поэтому выходить пришлось парами, и никто не стал спорить с тем, что Майра и Крита выбрались наружу первыми.
– Куда они так спешат?
– доверительно спросил Лефевр, оставшись наедине с Катериной и дожидаясь окончания первого цикла шлюзования.
– Они искали эту яхту, - пожала плечами Катерина.
– А зачем и почему, не говорят. Мне самой интересно.
– Ходят слухи, что госпожа Наара ищет убийц своих родителей, - почти шёпотом продолжил француз.
– Но по крайней мере, она не выглядит одержимой и помешанной на мести.
«Особенно с этими шрамами...»
– Пассажиров этой шлюпки она тоже ищет, - припомнила Катерина.
– Но имеет ли это отношение к вашей теории...