Ковчег невезения
Шрифт:
– Бог с вами, это не моя теория!
– рассмеялся доктор.
– Шлюз освободился, давайте догоним их и всё увидим своими глазами. В конце концов, мы за научный подход к решению загадок природы!
Вежливо кивнув, Катерина решила не продолжать разбор слухов, но увы, француз добился своего, перестать думать о мотивах Майры теперь просто невозможно. Неужели всё это ради банальной мести? Нет, не так всё просто, ведь она явилась со своей симпатяжкой-пилотом, а не с вооружённой группой захвата. Ведь она сама сказала, что пассажиры недавно были на Марсе! И будь это убийцы
Выйдя из шлюза, Катерина и доктор застали бурную деятельность, развёрнутую золотоглазками в отношении несчастной яхты. Они уже вскрыли термоплёнку в передней и задней оконечностях и занялись странным колдунством, устанавливая на корпус какие-то небольшие полусферические устройства. Вблизи яхта, стоящая на трёх тонких, почти незаметных стойках, оказалась очень симпатичной и даже изящной. И это не удивительно!Устаревшая, по меркам Рьялы, модель для землян является недостижимой техникой будущего. И внутри там должно быть неплохо...
Вниз полетели новые лоскуты защитной плёнки, и корпус яхты покрылся новыми «пупырышками».
– У вас есть предположения, что они делают?
– Доктор Лефевр снова решил поговорить о столь любимых им загадках, но Майра вдруг прекратила возиться со своими приборами и ловко спрыгнула вниз, взбив облачко пыли.
– Мы закончили анализ, - с довольным видом объяснила она.
– Это именно то, что мы ищем. В микротрещинах осталась пыль с того самого места, где эта штука была спрятана. Теперь можно с чистой совестью «брать» пассажиров...
– Не боясь обидеть непричастных?
– задумчиво предположил француз и, кажется, попал в цель.
– Именно так, уважаемый доктор, - усмехнулась в ответ Майра, пристально глядя на настырного европейца.
– И никогда не верьте слухам о том, что я кого-то прирезала просто так.
Тем временем, странные приборы, установленные на корпус яхты, словно бы потеряли способность держать собственный вес и один за другим посыпались вниз, где Крита ловко стала собирать их в небольшой мешок.
– А где сейчас пассажиры?
– спросила Катерина, не скрывая любопытство.
– Ведь доступ к базам у вас есть.
– Список у меня был на руках ещё до посадки, - охотно объяснила Майра.
– Они, оказывается, рванули на Рьялу! Да ещё и в такой компании!
Она как-то резко остановилась и при этом крепко задумалась, судя по попытке почесать макушку под шлемом. Приглядевшись, Катерина успела заметить краткий приступ настоящего бешенства в её глазах, но не смогла бы поклясться в том, что это не игра бликов на забрале...
Кажется, на Марсе никого не будут резать, с облегчением подумала Катерина, а что подумал доктор Лефевр, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный. Видимо, он и сам решил, что задаёт слишком много вопросов тем, кого всуе беспокоить не следует. Тем временем, Крита собрала все приборы и, ловко орудуя небольшим резаком, вскрыла оставшуюся на корпусе плёнку, полностью оголив корпус яхты. Отчего маленький кораблик стал ещё прекраснее!
–
– Катерина решила спросить напрямую, жалея о том, что Майра, к сожалению, теперь точно не задержится.
– Обязательно!
– решительно рубанула рукой госпожа Наара.
– Но раз мне не удалось сделать одно доброе дело, я придумала другое. Этот кораблик стерилизован, согласно протоколу, и технически исправен. И поверь мне, бывшим хозяевам он больше не понадобится.
– Верю!
– улыбнулась Катерина.
– Вы хотите забрать эту яхту?
– Нет!
– Майра шагнула ей навстречу и осторожно обняла за плечи.
– Я хочу отдать её тебе!
– Что?!
– Катерина ожидала чего угодно, но только не этого!
– Я же вижу, как ты на неё смотришь!
– довольно проговорила Майра.
– К тому же, скоро тебе понадобится надёжный личный транспорт. Мы её сейчас расконсервируем и перегоним на край площадки, куда скажешь. Крита, поможешь?
– Я на такой штуке ещё не летала!
– выпалила подскочившая пилотесса.
– Конечно, помогу!
– Кажется, возвращаться мне придётся в одиночестве, - усмехнулся Лефевр.
– Но я, конечно, не жалуюсь!
– Спасибо за помощь, доктор!
– серьёзно поблагодарила Майра.
– Я знаю, что вы помогали, не думая о награде, но всё же, возьмите вот это.
И вручила ему маленькое, всего с полпальца, и совершнно плоское устройство, и что характерно, француз отлично понял, что это такое! Как и сумел оценить сумму в дарренских чипах, попавшую к нему в руки.
– Благодарю, - усмехнулся он, разумно принимая вознаграждение.
– И не волнуйтесь, вы меня ничуть не обидели. Я просто представил, что на дворе наш семнадцатый век, и я какой-то не слишком знатный дворянин, которому повезло оказать услугу коронованной особе. Ну, а получить деньги из рук королевы не просто нормально, но и весьма почётно!
Что сказать, не зря доктора Лефевра уважают и ценят за умение изящно выкручиваться, а заплетённые словесные кружева оказались по душе не только той самой коронованной особе... Ещё раз выдав почтительный, без потери достоинства, поклон, француз спокойно ретировался к своей машине и исчез в шлюзовой камере. Ещё через пару минут, развернувшись почти на месте, краулер не спеша покатил к выходу из отстойника, и не остановился, пока за ним не закрылись ворота.
– Есть питание!
– с энтузиазмом объявила Крита, открыв боковой шлюз.
– Сейчас ещё несколько проверок сделаем...
– Пошли смотреть твою яхту!
– Майра нежно взяла Катерину под локоток и потянула за собой.
В шлюзе оказалось чисто и тесно, но для троих в самый раз. Здесь, в отличие от земного краулера, насосы не ограничены хрупкой механикой, поэтому шлюзование прошло крайне быстро, даже поговорить толком не удалось. Зато какое это удовольствие — пробраться в гермообъём и снять, наконец, маску, развалившись в шикарном кресле!
– Ну и денёк, - проворчала Майра, падая в правое кресло и отстёгивая шлем с перчатками.
– И вроде бы, не сделали ничего...