Крапленая масть
Шрифт:
Смеясь, король Багила сообщил дочери, что распространил молву о смотре женихов для принцессы Маурасави и предложил ей самой позабавиться на шуточном конкурсе. Мави, восприняв всё, как забаву, думала, и правда, повеселиться, но когда появилась на бале в изумрудно-зелёном платье и короне из маланхита, то, окинув вокруг взглядом, увидела устремлённые на неё глаза и поняла, что удовольствия не получит.
Претенденты на женихов так настойчиво толкались вокруг неё, чтобы представиться, что ей стало душно, и она с надеждой оглянулась, ища спасения.
—
— Вас, видимо, заставляют присутствовать, так же, как и меня? — спросил юноша, и Мави невольно кивнула, соглашаясь с ним.
— Моё имя Арсей, — представился юноша, и откровенно выпалил: — Отец хочет познакомить меня со здешней принцессой, чтобы потом женить.
— Вы разве не видели принцессу? — с интересом спросила Мави.
— Я думаю, что она напыщенная особа, как и все сановные девицы, — безапелляционно сообщил Арсей.
Мави впервые за вечер искренне засмеялась, чем вызвала ответную улыбку Арсея.
— Кроме того, я свяжу свою жизнь с девушкой только по любви, — сообщил юноша, ещё больше вызывая симпатию у Мави. Целый вечер они гуляли по саду, а Арсей так забавно рассказывал о разных случаях из своей или чужой жизни, что Мави от души повеселилась. Когда они остановились возле входа в зал, Арсей, извиняясь, сказал:
— Вы простите меня, если я на некоторое время покину вас?
Получив утвердительный кивок, он добавил:
— Если я не познакомлюсь с этой принцессой, отец меня просто убьет.
Мави засмеялась и с улыбкой отпустила юношу, а сама отправилась к отцу.
— Где ты была? — возмутился король Багила и зашипел:— Я должен познакомить тебя с королём Кромми, это ведь наш сосед.
Он схватил её за руку и повел вдоль зала, пока не остановился возле крепкого мужчины, увешанного атрибутами власти, с чёрной пышной бородой.
— Рад видеть вас, принцесса в добром здравии, — пафосно произнёс король Кромми, щекоча бородой её ручку. Повернувшись назад, вытащил оттуда юношу и сообщил:
— Спешу познакомить вас со своим сыном, Арсеем.
Мави чуть не прыснула от смеха, увидев удивлённое лицо юноши, а отец сообщил на весь зал:
— Первый танец принцессы.
Заиграла музыка, и они закружили в танце. Арсей прекрасно вёл её по залу, видимо, усилия его учителя танцев не пропали даром.
Очарованная ритмом танца, Мави отдалась его волнам, отключая своё сознание и испытывая только удовольствие. Когда музыка затихла, Арсей наклонился к ней, чмокнул в губы и сказал: — Спасибо.
Поцелуй получился таким естественным, что Мави не могла возразить.
— Как джентльмен вы должны на ней жениться, — сообщил, появляясь возле них, король Багила, не понимая, откуда у него в голове взялось неизвестное слово «джентльмен», а Кадерат
Остановившиеся под стенами пары зашелестели: « … жениться… жениться…», передавая друг другу весть, а свечи колебались в такт словам, играя огненную партию.
— Я согласен, — сияя лицом, сказал Арсей, восторженно выискивая признаки одобрения в глазах Мави, которая, ошарашенная скоростью событий, совсем не понимала, что происходит.
— Кто может сказать слово против? — радостно спросил король Багила, окидывая взглядом своих подданных, которые недоуменно переглядывались, точно искали того, кто посмеет перечить королю.
— Я! — воскликнул звонкий голос, который показался Мави странно знакомым.
— Выйди впёрёд и скажи своё слово, — грозно произнёс король, оглядываясь по сторонам.
— Я! — повторил голос и на пюпитр музыкантов уселся Кокур, распушив свои разноцветные перья.
— Так это только птица, кокур, — засмеялся король Багила и сообщил всем присутствующим: — Свадьба через две недели.
У Мави закружилась голова, и она упала на мягкие руки Арсея.
Помещение, в котором они оказались, имело форму полусферы, в которую вели четыре хода из разных сторон. Зарро удивлялся, почему те, кто их сюда привел, не побоялись оставить пленников одних, и даже, не связали им руки. Хоббо сразу оделили от их группы и куда-то увели, а их доставили к Приобщённому Мому, как его называли момы. Зарро, зная обрядовые общества, ожидал, что над ними совершат какую-нибудь церемонию, но он ошибался, так как Приобщённый Мом только окинул их взглядом и кивнул головой. После чего их увели в полусферу и оставили одних.
— Что это значит? — спросила Александра, обращаясь к остальным заключённым, полагая, что они знают больше её. Юра дипломатично отвернулся, демонстрируя свой интерес к стенкам сооружения, где они находились, а Аэлло уставилась на Зарро, считая, что он должен знать. К сожалению, сведения об обитателях планеты Дакорш Зарро изучал слабо, надеясь на то, что встречаться с ними не придётся, тем более не знал о существовании момов, о которых вообще нигде не упоминалось.
Тем временем, в комнате над помещением, где располагались пленники, находился Хоббо, который стоял на коленях перед небольшим возвышением, на котором сидел Приобщённый Мом.
— Вы хотите их убить? — спросил Хоббо, опасаясь услышать утвердительный ответ. Приобщённый Мом не сразу, но отреагировал:
— Момы никого не убивают, они изберут свою судьбу сами.
При этом он снял какую-то пробочку у себя под рукой и в потолок ударил луч света, нарисовав картину происходящего внизу.
— Мы можем отпустить одну девушку? — с надеждой спросил Хоббо, но каменное лицо Приобщённого Мома дало ясно понять, что нет.
— Что нам делать? — в это время спросила Александра внизу, словно только её интересовал данный вопрос.