Красивый и обаятельный
Шрифт:
В уик-энд Иден обычно позволял себе поваляться в постели на час дольше. Хорошо выспавшись, он чувствовал себя бодрым и активным. До завтрака, который в выходные дни переносился на два часа позже, успел поплавать в бассейне и сделать несколько подходов к своим любимым тренажерам. Приняв душ и переодевшись, в бодром расположении духа вышел в столовую, где его ждал полностью накрытый стол. И тут увидел вытянутое лицо мистера Дюваля.
Решив не портить себе аппетит, все равно неприятные известия никуда не денутся, Иден неспешно поел, потребовал для поднятия духа португальского портвейна, хотя пить крепкие
— Ну, выкладывайте, что стряслось на этот раз?
Вместо ответа дворецкий подал ему кипу листков желтой прессы. Во всех на первой странице красовался лорд Артур на фоне своего особняка с кричащими заголовками: «Обманутая любовь юной девушки! Мисс Смит доверилась донжуану»! Его имя склонялось на все лады, статейки были украшены фотографиями внутренних покоев его дома, куда не допускались посторонние.
Лорду очень хотелось язвительно спросить у угнетенного дворецкого, кого же тот все-таки принял в дом, но он промолчал. Что сделано, то сделано. Теперь придется расхлебывать последствия этого не слишком дальновидного поступка.
Не соизволив прочитать ни строчки, свернул газетки рулоном и бросил на край стола. Дворецкий кисло сообщил свое мнение:
— Здесь нет ни слова правды, сэр!
Иден понял, что мисс Смит изложила собственную версию своего появления в его спальне. Что ж, этого и следовало ожидать. Но теперь за ним ответный ход.
— Мистер Биллистер что-то обнаружил?
Дворецкий немного приободрился.
— Да, сэр. Он сказал, что у него для вас много интересных сведений.
— Тогда пригласите его минут через десять в мой кабинет. И приходите сами. Линию обороны нужно выработать сообща.
Придя в кабинет, он поймал себя на том, что ему очень хочется воскликнуть, как в детстве: Что скажет папа? Мать всегда можно было убедить в его полной непричастности к изложенным в статьях событиям, а вот с отцом будет сложнее. Он попросту не поверит. И вполне может потребовать от своего наследника жениться, дабы прекратить непристойные пересуды.
Лорд пожал плечами. Похоже, после нелепых событий, организованных этой самой мисс Смит, он перестал противиться женитьбе. И если девушка, выбранная родителями, хоть чуть-чуть привлекательна, он на ней женится, и дело с концом.
В кабинет вошли начальник охраны с мистером Дювалем. Иден взмахом руки указал им на черные кожаные кресла вокруг овального палисандрового стола. Устроившись, все вопросительно посмотрели друг на друга.
— Начинайте, мистер Биллистер. Думаю, вы уже в курсе той нелепицы, что выдала на-гора наша бывшая горничная. Что вы о ней узнали?
— Ну, во-первых, она вовсе не мисс Смит. Нам повезло, что она неоднократно звонила по городскому телефону, не подозревая, что все разговоры записываются. Звонила она какой-то Карен с сообщениями, что у нее все прекрасно. Да вы и сами можете это прослушать. — И он включил диктофон.
Голоса разговаривающих звучали четко. На вопросы невидимой собеседницы мисс Смит уверяла, что у нее «все хорошо». Это заставило Идена саркастично скривить губы — в особняке после вторжения мисс Смит как раз было «все нехорошо». А уж слова мисс Смит «у меня все получится», и ответ ее подруги «замечательно, я за тебя рада»,
— Итак, это все спланировано. И попытка залезть в мою постель — тоже.
Мистер Биллистер поправил:
— Думаю, что запланировано было одно ваше соблазнение. Ну уж остальное у нее получилось попутно. В общем, дело обстоит так: зовут нашу мисс Смит Джой Чандлер, она дочь мистера Джорджа Чандлера из Манчестера.
— Владельца фармацевтической компании?
— Ну да.
Иден чуть слышно выругался.
— Теперь понятно, отчего жалованье горничной ей казалось на редкость смешным.
— Конечно. Но мне удалось установить и адрес, куда она звонила. Это на Оксфорд-стрит.
— Думаете, мне стоит туда съездить, чтобы выяснить, как живет эта наша радость?
— Я уже выяснил. Она снимает квартиру с мисс Карен Уинстон, своей подругой. Запись их разговора вы только что слышали.
Иден злорадно потер руки.
— Прекрасно. Боевые действия переносятся на территорию противника. Я еду немедленно. Думаю, наша замечательная горничная там.
Он встал, мужчины поднялись следом. В глазах лорда полыхал боевой огонь, он готовился к сражению за свою честь и достоинство. Перед ним стояла нелегкая задача, заставить эту беспринципную девицу дать опровержение во все газеты. Он не думал, чтоб это было трудно. Достаточно пригрозить, что мистеру Чандлеру станет известно о художествах доченьки в Лондоне.
Подъехав к внушительному зданию на Оксфорд-стрит, Иден оценивающе посмотрел на него. Квартиры здесь дорогие, но вот что заставляет обеспеченную мисс Чандлер делить свою квартиру с какой-то мисс Уинстон? Верная дружба или что-то более интимное?
Поморщившись от подобных предположений, лорд вышел из машины и вошел в подъезд. Он ожидал увидеть команду секьюрити или хотя бы консьержа, но за столом в фойе никого не оказалось. Повезло, не нужно никого убеждать впустить его в дом. Иден стремительно вошел в лифт, посмотрел по списку, на каком этаже находится нужная квартира и нажал на кнопку.
На пятом этаже лифт плавно остановился, выпуская его из своей утробы. Квартира мисс Чандлер была в самой глубине устланного ковровой дорожкой коридора. Лорд усмехнулся — дорожка была синтетической. Но чего еще ждать от доходного дома? Хотя здесь и относительно уютно, но все-таки это не собственное жилье.
Нажав на кнопку звонка, приготовился долго и нудно объясняться через дверь, возможно, даже угрожать, но она распахнулась почти сразу.
— Ты опять что-то забыла, Джой? — увидев, что это вовсе не подруга, девушка попятилась и попыталась захлопнуть дверь, но Иден не дал, попросту отодвинув ее в сторону.
Войдя в небольшую прихожую, захлопнул за собой дверь и вкрадчиво спросил:
— Вы, видимо, небезызвестная Карен Уинстон?
Девушке не понравился тон разговора, и она высоко вскинула подбородок, дав повод гостю с интересом изучить ее стройную крепкую шею. Внезапно он понял, что оценивает ее не как противника, а как женщину. Она была не то чтобы красива в привычном понимании этого слова, а очень мила. Возможно, Джордж Байрон назвал бы ее прелестной, но в современное прагматичное время такие эпитеты по отношению к дамам употребляли только записные бонвиваны, а Иден к подобным типам никогда себя не причислял.