Красивый и обаятельный
Шрифт:
— Если не считать титула вашего отца.
— В компании о нем ничего не знают. Там я просто мисс Уинстон. Это не такая уж редкая фамилия.
— Да уж. — Теперь Иден понял, почему Биллистер ничего не сказал ему о родословной Карен.
Он подвинулся ближе, вынуждая ее переместиться на самый краешек скамьи.
— Если вы вздумаете подвинуться еще, я либо упаду, либо просто уйду.
Артуру бы понравилось куда больше, если бы она упала. Тогда можно бы было упасть с ней рядом и продолжить то, что началось в библиотеке. Но вероятнее всего было второе предположение, поэтому он остался на месте, хотя ему очень хотелось сесть с ней вплотную.
Похоже, что Карен подумала о том же, потому что посмотрела на противоположную скамью с откровенным неодобрением.
— Мы посмотрели розарий? — видно было, что ей не терпелось отсюда уйти.
Иден неожиданно почувствовал себя обиженным.
— Вы торопитесь в большой зал? Может быть, вы любите танцевать? Тогда позвольте пригласить вас на танец.
— Спасибо, но скоро ужин, мне нужно привести себя в порядок и переодеться.
Иден неохотно встал и повел даму к выходу. Они вышли в зал, и Карен вдруг поняла, что недовольна. Или, скорее, разочарована. Но чем? Когда она догадалась, что ее выводит из равновесия, то не поверила себе. Иден не сделал ни единой попытки обнять ее и поцеловать!
Обескураженная своей нелогичностью, она приказала себе выкинуть из головы эти глупости. Пошла в свою комнату, приняла душ и переоделась. Для ужина у нее было приготовлено тяжелое бархатное платье синего, почти ультрамаринового, цвета, с широкими складками по подолу. Строгость глухого ворота смягчало колье с бриллиантами и аквамаринами, фамильная драгоценность. Платье и шилось под него. К колье имелась и диадема, но Карен решительно отклонила уговоры матери взять его с собой.
— Мама, это же не прием у королевы! Ни к чему так красоваться! К тому же такую ценность попросту опасно перевозить в обычной машине. Мне вполне достаточно и одного колье. К тому же на мне серьги и кольцо из этого набора. Три предмета — предел хорошего вкуса!
Виконтесса согласилась с ее доводами. Но сейчас, глядя на себя в зеркало, Карен внезапно поняла, что вовсе не прочь надеть и диадему, она украсила бы ее невыразительные волосы, мышиные, как говорили ее одноклассницы в закрытой школе. Хотя теперь, расчесанные до блеска, они довольно красивым каскадом лежали на плечах.
Карен решительным жестом собрала волосы и закрепила их на макушке. Повернувшись то одним, то другим боком, она снова распустила их и призадумалась. Как же лучше?
Внезапно сообразив, что она провела перед зеркалом гораздо больше времени, чем обычно, рассердилась. Неужели она стремится выглядеть как можно лучше? Но она никогда не отличалась тщеславием. И вина в этом ее превращении лежит целиком на Идене. Это он превратил ее в тщеславную кокетку. Но ничего. Завтра она вернется в Лондон, окунется в привычные заботы, и все закончится. Вряд ли лорд Артур решится подойти к ней после ее сурового предупреждения. А если посмеет, то она сдержит свое обещание, пусть не надеется, что это пустые угрозы.
Снизу до нее донесся двойной удар гонга — приглашение в столовую. Спустившись, Карен обнаружила свою карточку рядом с карточкой лорда Артура. Что ж, этого и следовало ожидать. По заинтересованным взглядам присутствующих поняла, что все считают их парой. Не преждевременно ли? Заметив удовлетворенный взгляд матери, что-то негромко заметившей отцу, Карен тихонько вздохнула. Ей не хотелось разочаровывать родителей. Видит Бог, она и без того их изрядно
Подали закуски, и Артур принялся рьяно ухаживать за соседкой. Под конец ужина Карен пришлось признать, что он и впрямь обаятельный, как когда-то говорила о нем Джой. Она несколько раз рассмеялась над его весьма остроумными шутками. Вообще ужин прошел непринужденно и весело. То один, то другой гость произносил забавный тост, и все, смеясь, пили вино, главным образом шампанское.
У Карен в бокале тоже плескалось шампанское, которое ей Иден постоянно подливал, не дожидаясь лакея. Вообще в зале прислуга появлялась только для того, чтобы принести новые блюда или унести использованную посуду. Карен признала, что без лакея за спиной чувствовала себя куда свободней. Несколько раз Иден нашептывал ей на ухо комплименты, что выглядело уж слишком интимно, но Карен ничего не могла с этим поделать, на все ее замечания и просьбы Иден только лукаво улыбался. После того, как он в который раз попытался положить ей в рот сочную ягоду земляники, она с недовольством спросила:
— Вы хотите меня скомпрометировать?
Он призадумался и со вздохом признал:
— Это было бы здорово. Но нереально. При стольких-то свидетелях?
Карен отвернулась, желая скрыть смех и досаду. Да что ж это такое! Ничем его не проймешь! Наконец длинный обед закончился. Нарушив традицию, дамы и кавалеры вместе отправились в большую гостиную, где были накрыты чайные столики. Карен попыталась сесть за один столик с родителями, но с ними за столиком как-то нечаянно оказался и Иден. Испепелив его надменным взглядом, Карен разлила чай, воображая, как было бы приятно эдак случайно пролить ему на колени чашку кипятка.
Но сделать это она не посмела, и все чаепитие под настойчиво-ласкающими взглядами Идена жалела о своей нерешительности. За ломберные столы пригласили желающих поиграть в карты, а молодежь в другую комнату потанцевать, но Карен поспешно извинилась:
— Я жутко устала и пойду отдыхать. Извините.
Сделав учтивый реверанс, кинулась к себе. Уже видна была ее комната, куда она стремилась, как в убежище, когда из параллельного поворота вышел Иден.
— Моя дорогая леди Карен! Можете вы уделить мне еще пару минут перед сном?
Карен очень хотелось послать его к лешему, но пересилило хорошее воспитание.
— Ну, почему бы и нет? Но в моих комнатах нет гостиной.
— Не беда. На этаже несколько общих комнат, и каждая из них может служить для этой цели.
Эти слова прозвучали весьма двусмысленно, и Карен опасливо замерла. Но Артур не дал ей передумать. Подхватив ее под руку, завел ее в соседнюю комнату, в которой стояло несколько изящных диванчиков. Сама комната своим убранством оставляла впечатление некоей эклектичности: тут наравне с тяжелой мебелью эпохи средневековья присутствовали почти все стили ренессанса — от барокко до рококо.
Заметив ее недоуменные взгляды, Иден пояснил:
— Мама не успела еще как следует заняться интерьером. Поэтому здесь и мебель, оставшаяся от прежних владельцев, и наша, привезенная из Кинкейд-хауса. Но, надо признать, не самая лучшая.
Сев на низкую софу, Карен аккуратнейшим образом расправила складки на юбке, и только после этого подняла на собеседника вопросительный взгляд.
— Для чего вы опять позвали меня для приватного разговора? Вам это не надоело?
Он изумленно переспросил:
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
