Красная дорама 2
Шрифт:
Начали шевелить болото мы с Джу вместе. В обед она собрала у себя на совещание всех руководителей отделов «Семерки». Всего — десять человек, из которых лично я до сих пор был знаком только с товарищем Ли. К слову, начальника отдела снабжения Мун Хи выдернула на работу с больничного — он пришел на костылях.
Из остальных девяти приглашенных еще четверо были назначены при Джу — приведены со стороны или продвинуты с позиций замов: уже упоминавшийся мной товарищ О из финансов, а также Ко из отдела кадров, Ян из аналитической службы и Пэк, заведующий гаражом. Еще пятеро занимали свои должности со старых времен.
Собственно,
Вслух, конечно, никто ничего такого не сказал, но думали товарищи «громко».
Чувствую, работать с ними будет весело!
Представив меня подчиненным, Джу перешла к сути. Поручила всем отделам не позднее полудня субботы — был, напомню, четверг — представить подробные отчеты о своей текущей деятельности. Интересующие нас с ней вопросы начальница набросала заранее. Я на них мельком глянул перед совещанием: в целом, на мой взгляд, сделано было грамотно. Сам, при прочих равных, что-то бы там, наверное, подправил, но сейчас влезать с предложениями не стал. Кроме всего прочего, будет о чем запросить потом отделы дополнительно — суету же наводим, помним?
Для собственных выдвиженцев Мун Хи, к слову, исключений не сделала — тоже загрузила писаниной по полной. Видимо, чтобы дать мне полную картину, ну и постепенно вводить таким образом в курс дела.
Подавляющее большинство собравшихся восприняли поручение с обреченной покорностью: мол, надо — значит надо. И лишь один товарищ, некий Цой Йи Джун, начальник Отдела контроля качества и гарантийного обеспечения, сходу заявил, что сроки ему поставлены абсолютно нереальные, и ответ по списку Джу может быть дан не ранее, чем к следующей субботе, не ближайшей! На что начальница отрезала, что в этом случае отчет будет готовить новый руководитель пока подчиненного Цою отдела. Свирепо зыркнув — почему-то не на собеседницу, а на меня — смутьян заткнулся.
Раздав еще несколько мелких рутинных распоряжений, без которых, по-хорошему, вполне можно было и обойтись — не уровень это начальницы Управления, на мой взгляд — Мун Хи совещание закрыла.
Уже в дверях я догнал товарища Ли — с его костылями это было сделать нетрудно — и попросил на пару минут заглянуть ко мне, в дверь напротив. Там предложил присесть.
— Как ваша нога? — осведомился для начала — Джу самочувствием Ли если и поинтересовалась, то не при мне.
— Побаливает, — признался мой собеседник. — Конечно, уже не так, как первые дни, но напоминает о себе пока постоянно… Да, товарищ Чон, разрешите поздравить вас с новой должностью! — будто бы опомнился тут он. — Завидная карьера! — как ни старался, ни малейшей иронии в голосе своего бывшего руководителя я не уловил — похоже, тот был сейчас вполне искренен.
— Благодарю, — кивнул я. — Товарищ Ли, хочу обсудить с вами два вопроса, — перешел затем
— Слушаю вас внимательно, — слегка подался вперед на стуле начальник отдела.
— Во-первых, что касается вашей травмы, — проговорил я. — Скажите, это действительно был всего лишь несчастный случай? Поясню, — добавил тут же. — Я только вчера — из «Унсон-Ри». Достаточно плотно общался там и с Хонгом, и с Симом, и с тамошним председателем — про которого, вон, в газетах пишут… — кивнул я на номер «Нодон синмун» на столе.
— Да, я читал, — скривился Ли. — Большое упущение со стороны товарищей журналистов! Думал даже гневное письмо им в редакцию написать! Но, к счастью, сообразил посоветоваться с товарищем Джу — она категорически запретила. Ей виднее, конечно…
— Да, письма не нужно, — усмехнулся я. — Но, как понимаю, в оценке личности товарища Хура — как и Хонга с Симом — мы с вами абсолютно сходимся. В этой связи и вопрос: вы точно сами упали? Как это, кстати, произошло?
— Да как произошло… — вздохнул мой собеседник. — Совершенно по-дурацки, честно говоря. Там на краю поселка, за «телефонной» горкой — знаете же? — я кивнул. — За ней ручей протекает. Через него — горбатый деревянный мостик перекинут. Старый. А дальше, по сути, тупик — раньше что-то было, а теперь туда почти никто и не заглядывает… И кругом яблони — они как раз отцветали, когда я там впервые оказался. Пчелы жужжат. Птицы щебечут… Просто идиллия. Очень, знаете ли, успокаивает… Я как понял, что в глухую стену лбом бьюсь, повадился ходить на этот мостик. Отдыхать душой. Это уже скоро старость, наверное — вам, молодым не понять…
— Нет, нет, вполне могу себе представить, — заметил я. — Хоть на несколько минут вырваться из той атмосферы, что была в «Унсон-Ри» — это дорогого стоит!
— Вот-вот! — живо подхватил начальник отдела. — Каждый вечер туда и наведывался. Приходил в себя. Как потом уже сообразил — на одной и той же досочке мостика вставал — оттуда самый лучший открывался вид… И вот однажды она, досочка эта, подо мной и подломилась. Уж не знаю, время ее настало, или помог кто, незаметно подпилив… Накануне я как раз здорово поцапался с товарищем Симом, заявил, что поеду в Пхеньян, в Пэктусан — хоть до самого Председателя Правления доберусь, но управу на них с Хонгом найду…
— И действительно поехали бы?
— Не уверен, — помедлив, признался Ли. — С транспортом там, сами знаете, как было. Да и это брякнуть легко: поговорю, мол, с Председателем Правления! А на деле дальше товарища Джу мне едва ли удалось бы пробиться. А ее, честно говоря, всерьез до самого недавнего времени многие не воспринимали. Каюсь: и я в том числе. Теперь вот вижу: ошибался. Да вот только поздно. Подвел, не справился. Честно говоря, ждал, что сегодня последний день проведу в должности. Даже малость удивлен, что усидел в начальниках.
— Товарищ Джу считает, что на своем нынешнем месте вы еще принесете пользу Управлению, — веско заметил я.
Посылая меня в «Унсон-Ри», Мун Хи действительно подумывала сместить моего нынешнего собеседника — провалившего порученное ему дело. Как минимум, снова сделать его замом, а руководителем поставить кого-то со стороны. Но сперва не нашла подходящей кандидатуры, а потом, узнав подробнее ситуацию в колхозе, согласилась, что не так уж Ли и виноват — во многом обстоятельства оказались сильнее его.