Красная дорама 3
Шрифт:
Со всеми этими бумагами я и ввалился в кабинет Мун Хи.
— На тридцать процентов дешевле, значит? — покачала головой та, внимательно меня выслушав и мельком проглядев цифры.
— В среднем по объектам — на тридцать два и четыре десятых, — уточнил я.
— Почти на треть… — округлила результат Джу уже в большую сторону. — И вся организация, включая кадры — на той стороне? Сопутствующие затраты, вроде зарплаты работникам — тоже?
— Именно так.
— Что ж, ход, конечно, вырисовывается неординарный… Но, навскидку, выглядит неплохо, — помедлив, признала моя собеседница.
— Не то слово! — горячо
— И не будь все завязано на этого твоего донджю… — на последнем слове начальница Управления презрительно поморщилась.
— Во-первых, он, как бы, не мой, — в свою очередь скривился я. — А во-вторых, не будь все завязано на него, — повторил за Джу не только ее слова, но и скопировал интонацию, — не было бы и самого этого предложения! А мы бы так и бились дальше лбом в стену саботажа кадровиков Пака!
— Да нет там такого уж явного саботажа! — досадливо отмахнулась Мун Хи. — Я проверила: наш запрос они благополучно оформили и «наверх» отослали. Может, не так оперативно, как могли бы при большем желании — но и особо не затягивая!
— Ни и где тогда затребованные нами специалисты?! Ты их от меня, наверное, прячешь? — я демонстративно заглянул под стол. — Тут что-то не вижу…
— Чон, не кривляйся! — раздраженно одернула меня Джу.
— Прости, — счел за благо не обострять я — в самом деле, не хватало еще нам начать друг с другом собачиться!
— Сама удивляюсь, почему до сих пор нет ответа, — сбавила тон и моя собеседница. — Особенно с учетом, что материальные фонды под нас давно зарезервированы. Где-то явно случился сбой. Но точно не на уровне Управления Пака — при всей его ко мне неприязни. И даже не на Председателе Юне — выше!
— Сбой сбоем, но, по-моему, это, — выразительно кивнул я на свои бумаги на столе, — реально шикарный вариант! Буквально для всех — ну, может, кроме тех ушлых ребят из Кукка анчжон повисон! Ли Хо Соку — надежное прикрытие, нам с тобой — одной заботой меньше. Государству — и вовсе прямая выгода! Да и в спецфонд наверняка что-то перепадет — всяко не меньше, чем планировалось! Или… Или как раз меньше, и в этом вся проблема? — в упор посмотрел я на собеседницу.
— Полагаю, не меньше, — задумчиво кивнула Мун Хи. — Всю сумму экономии оставить, конечно, не позволят, но… Как бы то ни было, это уже не наше с тобой дело, — тряхнула головой она. — А проблема, как я уже сказала — именно в ключевой роли донджю. На таких нельзя полагаться ни в чем по-настоящему серьезном!
— Ли Хо Сок производит впечатление человека слова, — твердо заявил я.
— Из белых бобов вырастают белые, из красных — красные, — буркнула начальница Управления. В России это прозвучало бы как «яблочко от яблони недалеко падает» или «от осинки не родятся апельсинки». — Если уж на то пошло, Кечхын и чхульсин сонбун не просто так придуманы! Но дело даже не в этом. Твой Ли Хо Сок и впрямь может оказаться порядочным человеком — хотя, вообще-то, порядочные люди редко сколачивают крупные состояния… Однако допустим. И все равно он остается ненадежен! Ибо положение его самого — заведомо шатко! Вот сняли министра строительства — и годами выстраивавшиеся донджю схемы разом
— Можно подумать, с государственными людьми не так! — хмыкнул я.
— Конечно, нет! Если одна государственная организация подвела другую — всегда можно поднять вопрос на ступеньку выше и решить его там! А не выйдет — еще раз поднять, и так — вплоть до самого верха, где все нити в итоге и сойдутся! А донджю в этой отлаженной системе — инородное тело! И как с таким иметь дело?
— Договор с нами, если что, подписывать будет не Ли Хо Сок, а их генеральный директор — запамятовал фамилию — от имени самой что ни на есть государственной организации! Бывший министерский чиновник — наверняка с образцовым кечхын! — веско заметил я.
— До подписания договора нам еще дожить надо, — буркнула Джу.
— Что-то снова случилось нехорошее? — насторожился я.
— Да нет, ничего нового — это я так, в целом, — покачала она головой.
— А, ясно… Так что с этим будем делать? — кивнул я на подготовленные к разговору бумаги.
— Что, что… Тема нетривиальная и, как я уже сказала, неоднозначная. В принципе, я бы, наверное, все же рискнула на это подписаться… Но наших с тобой полномочий тут по-любому недостаточно…
— Это понятно.
— … так что доложу вопрос Председателю Юну — что еще делать, — закончила фразу моя собеседница.
— Юну? Не полковнику Кану?
— А при чем тут Кан? Решение — в компетенции Председателя Правления Пэктусан, а Кан формально к концерну вообще не имеет отношения! Нет, понятно, что за согласованием Юн Дак Хван все равно к нему поспешит — а может, и не только к нему — вот и пусть! Мое предложение товарищ полковник нынче с порога способен завернуть — а его хотя бы выслушает! Да и некогда мне за Каном бегать — а Юн здесь, на месте, сегодня же с ним и переговорю! Только сопроводительную записку свою слегка подправь — тут нужны малость иные акценты…
В течение следующих нескольких минут Мун Хи подробно объясняла, как, по ее мнению, правильнее представить проект руководству. Я не спорил: в местной специфике она по-прежнему ориентировалась куда лучше моего.
И спустя четверть часа, получив от меня бумаги с внесенными правками, начальница Управления унесла их «наверх».
* * *
От Председателя Правления Джу вернулась где-то через час — и сразу пригласила меня к себе.
— Ну что? — нетерпеливо спросил у нее я.
— Пока ничего, — пожала плечами начальница Управления. — Тему доложила, бумаги отдала — но Юн Дак Хван их при мне даже смотреть не стал. Однако сказал, что все тщательно изучит. Так и сделает, не сомневаюсь. И с кем нужно — посоветуется. Скорее всего, снова поднимет этот вопрос на Правлении в следующий четверг, не раньше. Так что передай своему донджю, чтобы пока сам держался!
— Спешки нет — люди из Кукка анчжон повисон дали ему срок до конца июля, — заметил я. — Так что, по идее, укладываемся.