Красная змея
Шрифт:
— Что это значит?
— Так назывались не просто любители и знатоки всего греческого, но именно иудеи, которые переняли у греков их культуру и язык. После разрушения Иерусалима многие евреи поселились в городах Малой Азии и на Пелопоннесском полуострове. Все это были территории, подвластные Риму, но эллинские по культуре и языку. Вам же известно, что романизация в Элладе не увенчалась успехом. В культурном отношении греки намного обходили римлян. Те в лучшем случае выглядели как посредственные ученики, зато были куда более практичны.
— Можно ли установить
— Если то, что здесь говорится, истинно, а у меня нет причин для сомнений, тогда этот текст был написан апостолом Андреем. Или же он продиктовал его одному из своих учеников.
Лаваль сравнительно легко для человека его возраста поднялся из-за стола и снял с книжной полки увесистый том.
— Вот здесь говорится об этом человеке. Он стал первым апостолом Иисуса из Назарета, а ранее был приверженцем Иоанна Крестителя. Как утверждается в Евангелии от Иоанна, Андрей был одним из ближайших учеников Христа. Он проповедовал в Ахее — так называлась часть Пелопоннесского полуострова — и умер в городе Патрасе, на северо-западной оконечности этого полуострова, распятый на косом кресте. История, рассказанная на этих страницах, не оставляет камня на камне от Писаний Матфея, Марка, Иоанна и Луки. Автор, в частности, повествует о жизни Иисуса и заявляет, что любимой его ученицей была женщина, Мария Магдалина. Он сочетался с ней браком, как и было положено в те времена иудею, которого к тому же почитали раввином. Здесь даже сказано, что у них были дети. Далее автор излагает основополагающие принципы учения Иисуса из Назарета. Как я уже говорил, он указывает, что с начала времен силы добра и зла ведут между собой войну без остановок и без перемирий. Так будет продолжаться до конца света, который наступит через шесть с небольшим лет. Точную дату я вам уже называл.
— Все сходится! — раздался вдруг возглас за спиной у Пьера.
Журналист обернулся и увидел в дверях кабинета троих мужчин в аккуратных костюмах. У одного из них в руке был пистолете глушителем. Пьер в растерянности посмотрел на Лаваля. Профессор закрыл книгу. Он вовсе не казался удивленным появлением нежданных гостей.
— Кто вы?
— Владельцы того самого пергамента, который вы присвоили.
Бланшар хотел встать, но властный голос приказал:
— Не двигайтесь, иначе получите пулю.
— Профессор, что происходит?
Анри Лаваль с поразительным спокойствием поднялся и поставил книгу на место. Его бывший ученик прямо окаменел, когда профессор на правах хозяина дома произнес:
— Представляю вам Филиппа Лоссерана, сенешаля «Братства змеи».
Пьер переводил взгляд с Лаваля на Лоссерана, отказываясь верить происходящему.
— Вы?.. — посмотрел он на профессора. — Вы?.. — посмотрел он на вновь прибывших.
— Брат Лаваль успел предупредить нас как раз вовремя.
Пьер снова обернулся к профессору:
— Вы член «Братства змеи»?
Лаваль уселся в кресло.
— Вот именно, Бланшар. На свою беду, вы догадались об этом слишком поздно.
36
Для
— Какого хрена?
— Комиссар, извините, что беспокою, но вы ни за что не простили бы меня, если бы я не позвонил, — раздался голос Гамбетта.
— Что случилось?
— Патрульные обнаружили труп.
Годунов глубоко вздохнул и приподнялся на изголовье кровати.
— Где?
— Валялся в канаве на пересечении Периферийного бульвара и шоссе А-один.
— Как его нашли?
— Был телефонный звонок.
— Кто звонил?
— Этот человек не пожелал назваться.
Комиссар постепенно приходил в себя.
— Когда это было?
— Как мне сказали, без пяти одиннадцать.
Годунов понял, что прошло уже почти три часа.
— Почему вы раньше не позвонили мне?
— Комиссар, у меня были проблемы.
Гамбетта использовал такую формулировку, чтобы оправдать свое пребывание в постели у любовницы и отключение сотового телефона. Когда инспектор снова его включил, то обнаружил шесть непринятых вызовов.
— Где вы сейчас?
— Готовлюсь выехать на место. Судья и медицинский эксперт, кажется, уже там.
— Да, вашу мать, Гамбетта, какие груши вы околачивали все это время?! — Годунов повалился на кровать и скомандовал — Машину мне! Чтоб через десять минут была здесь!
Через полчаса комиссар уже подъезжал к месту обнаружения трупа. Прежде чем выйти из машины, он поднял воротник плаща и взглянул в ветровое стекло. Лучи от мигалок полицейских машин складывались в причудливые картины. В этом было что-то психоделическое.
Годунов задумался о том, кто бы мог совершить убийство в такую ночь. Буря изливалась потоками ливня, который хлестал не переставая уже шесть часов.
Гамбетта подбежал к машине с раскрытым зонтом. Они с комиссаром не обменялись ни словом, пока переходили через проезжую часть.
Один из патрульных посветил фонарем на лицо покойника. Глаза у того были широко раскрыты, в них запечатлелся ужас. Дождь смыл кровь с лица, волосы слиплись.
Этот человек получил выстрел в висок. Входное отверстие было маленьким и чистым, а вот с другой стороны головы, на выходе пули, рана выглядела куда страшнее.
— Да ведь это Пьер Бланшар!
Годунов свирепо взглянул на Гамбетта. Тот тихонько подтвердил:
— Да, комиссар.
— Почему сразу не доложили?
— Потому что труп лежал вниз лицом. Мы к нему не притрагивались, пока судья не разрешил. Личность покойного была установлена за несколько секунд до вашего появления.
— Где судья?
— Уже уехал.
— А медэксперт?
— Тоже. В такую ночку никто долго не канителится.
Двое санитаров с помощью жандармов засунули труп в специальный мешок и без лишних церемоний застегнули молнию. Потом они положили тело на шарнирные носилки и быстро переместили его в машину «скорой помощи».