Красный Кристалл
Шрифт:
— Теперь, когда герцог Даэгиро остался далеко за морем, я думаю пустить корни в этом замечательном городе, — рассуждал Ксиндара. — Попробую устроиться при дворе местных правителей. А ты, Лён, что думашь?
— Нет, у меня другие планы, — признался тот. — Едва ли я тут задержусь. Я прибыл в эти места единственно затем, чтобы отыскать своего заколдованного друга.
— Вот как? — удивился Лавар. — А я-то думаю: чего тебе на месте не сидится? Значит, заколдованный друг? Какими же судьбами его занесло в такую даль? Ты думаешь, он где-то здесь? Его унёс какой-нибудь злой волшебник и спрятал в горах?
— Довольно долго, — признался Лён. — Несколько лет прошло с тех пор, как я потерял его.
— А, может, он уже давно освободился, живёт мирно где-нибудь, женился?
— Едва ли, — вздохнул Лён, не слишком желая объяснять Лавару, как именно всё произошло. — Он заключён в горный хрусталь, где его тело будет храниться до тех пор, пока волшебство не освободит его.
— Да? — с сомнением спросил Ксиндара. — Есть только одно волшебство, какое знаю я, и которое способно заключать человека в кристалл, сохраняя ему жизнь. Но это магия человека, которого я не желал бы видеть.
— Чья же? — спросил Лён, теряя интерес к разговору.
— Румистэля, — глухо отвечал Ксиндара. — Это он запаял меня в камень.
— Ты знаешь Румистэля?!
— Вернее, знал, — нехотя ответил Ксиндара, весь помрачнев. — Надеюсь, если этот тип и жив ещё, то превратился в дряхлого старика в отличие от меня, которому он сохранил своим волшебством молодость.
— Ты видел его?!
— Я пересёк его путь. Мы некоторое время были знакомы, пока наши интересы не разошлись.
— Каков он из себя? — волнуясь спросил Лён.
— Да тебе-то что? — удивился товарищ. — Давно это было, ещё в те времена, когда по небу над Селембрис плыл Дивояр. Всё это время до того дня, как чары распались, я пропустил.
— Послушай, Лавар! — взмолился Лён. — Расскажи о Румистэле!
— Да нечего рассказывать! Надменный тип! Некоторое время мы ехали одной дорогой, он искал какие-то кристаллы — всё время рыскал по Селембрис. Кажется, он обладал ещё способностью переходить из мира в мир — всё за одним и тем же: искать кристаллы. Ни одного кристалла я не видел, потому что этот дивоярец очень рьяно оберегал их.
— Он был дивоярцем?
— Конечно был, — подтвердил Ксиндара. — С такими-то возможностями, с такой силой да не быть дивоярцем! В конце концов случилось то, о чём меня предупреждала твоя эльфийка.
— Пипиха тебя о чём-то предупреждала?! — ещё больше изумился Лён.
— Ну да. А я разве не говорил тебе?
— Ничего ты мне не говорил! — сердито отвечал товарищ. — Чего она тебе сказала?!
— Ну ты прямо ревнуешь. Да ничего она особенного не сказала: уходи от дивоярца, сказала она, а то попадёшь под рок, что преследует волшебников. Но ты ведь не настоящий дивоярец, ты же не был в Дивояре?
— Пожалуй, так, — придя в задумчивость, ответил Лён. — Я ненастоящий дивоярец, а только, как бы заочно.
— Ну вот, я и говорю: пока ты не настоящий дивоярец, я могу не опасаться. Но, всё же, я думаю, нам придётся расстаться: я ищу тихое и тёплое местечко, надеюсь устроиться на службу, если уж жениться на принцессе мне не удаётся.
Оба засмеялись.
— Послушай, Лавар, — снова заговорил Лён, — А был у Румистэля меч, как у меня и Перстень с чёрным бриллиантом?
— Ты знаешь,
Лавар поднялся и отправился в одну из спален, а Лён остался сидеть в гостиной — номера гостиниц в этом городе походили на зажиточное жилье. Он некоторое время сидел, потом улёгся на диване и достал из сумки книгу, которую обрёл в гробнице основателя Дерн-Хорасада, Гедрикса Вероньярского, на мрачном острове, плывущем среди холодных вод моря, в нездешнем мире, под небом, которое не знало солнца.
Глава 20
«Я, Гедрикс Вероньярский, был виновником разрушения прекрасного мира, в котором родился, что повлияло на всю мою дальнейшую жизнь. Будучи в ужасе от нечаянно содеянного мною, ибо я не знал, что от целостности огромного кристалла, спрятанного моим дедом на неприступном острове Рауфнерен под защитой чудовищ, зависит существование самого моего мира. Этого я не знал, поэтому пустился в путь, коварно наущаемый моей родной тёткой, волшебницей Эйчварианой. Она до последнего мгновения таила свои намерения от меня и обещала, что оживит моего друга герцога Алариха Вайгенерского, будущего супруга принцессы Гранитэли, дочери короля Килмара, наследницы трона и всех земель королевства.
Будучи потомком великого волшебника Джавайна, как и Дивояра, я оказался обладателем волшебных сил, о которых до своего путешествия в Рагноу не подозревал. Сам того не зная, я вызвал к жизни огромные силы и пользовался ими, как ребёнок играет горящей головнёй. Преодолев все трудности пути и потеряв всё войско короля Килмара, посланное со мной, я оказался на острове Рауфнерен, где с помощью неведомой мне силы разрушил хранилище Кристалла. В неведении я расколол мечом великий Кристалл, содержащий своей силой всё живое в моём мире, и тем погубил последний. Единственный осколок, что взял я с собой, погубил принцессу Гранитэль, невесту погибшего страшной смертью Алариха Вайгенерского, моего герцога и господина. Лишившись обоих, я обезглавил во гневе и свою тётку, волшебницу Эйчвариану, гореть ей в преисподней веки вечные за преступление её!
Оставшись один в заоблачном замке проклятой ведьмы, я видел угасание последних крох моего мира, исчезновение воздуха и нисхождение во тьму всех его земель. Ещё раньше я заморозил море неосторожным обращением к тайному знанию своего рода. Я был в той высокой и просторной башне, где стоял алмазный трон Эйчварианы и лежало её обезглавленное тело, а внизу, на ступенях, где ранее стояла прочная хрустальная стена, находилось заключённое в горный хрусталь тело моего друга — герцога Алариха. При мне остался камень, что образовался из осколка Великого Кристалла, в котором заключена была душа принцессы Гранитэли, которую я погубил.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
