Красный
Шрифт:
Тяжело вздохнув, великан взглянул на меня взглядом, полным сочувствия. Вот только поздно сочувствовать. Из меня уже сделали то самое живое оружие, которое собирались. Не скажу, что они справились со всеми поставленными задачами, ведь, собственная воля у меня всё ещё осталась вместе какими-никакими эмоциями и желаниями. Насчёт последнего не уверена, но, вроде как, абсолютного безразличия я не проявляю.
— Может быть, профессор сможет чем-то помочь.
— Сомневаюсь.
Вклинился Уэйд, стоя на середине лестницы.
— В лаборатории извращения были похлеще, чем в любом BDSM-порно.
Закончив свою речь, Дэдпул заметил, что всё внимание теперь приковано к нему.
— Что? Вы на меня так смотрите, словно, я что-то умное сказал. Расслабьтесь, я всё тот же больной на голову ублюдок.
Развернувшись на каблуках, он закинул руки за голову и, насвистывая простенький мотив, продолжил подниматься.
— И всё же не стоит так сразу опускать руки, даже не попытавшись.
Вздохнул Пётр, глядя в спину наёмника. У меня же только сейчас мелькнула мысль, что мы пришли в школу с оружием. Что-то тут явно неправильно, но моим спутникам Колосс не сказал и слова по поводу их снаряжения.
Наверху нас встретил мужчина с седыми волосами, опускающихся до самых плеч и короткой бородкой, однако лицо его было довольно молодым. Хоть и смотрел он на нас исподлобья, во взгляде не читалось ни капли враждебности или неприязни. Одет он был в чёрный костюм тройку. От ремня в правый карман брюк тянулась тонкая серебряная цепочка. Левой рукой мужчина опирался на простую, но, в то же время, изящную трость со змеиной головой из серебра в качестве набалдашника.
При виде нас он попытался выпрямиться, но в итоге, болезненно скривил губы и вернулся к первоначальному перекосу на левую сторону.
— Юная леди, ваших спутников я давно знаю, но с вами мы встретились впервые. Позвольте представиться: Чарльз Ксавьер, владелец этого особняка и основатель школы для одарённых детей, ну или, если по-простому — мутантов. Прошу простить, что встречаю вас прямо на лестнице, в связи с некоторыми обстоятельствами, мне тяжеловато даются спуск и подъём. Пётр проводит вас в комнату, чувствуйте себя как дома. Мы с вами вновь увидимся после окончания занятий.
Потянув за цепочку, Чарльз ловко извлёк часы из кармана и, нажав на кнопку большим пальцем, взглянул на открывшийся циферблат.
— Думаю, обеденный перерыв в два часа дня прекрасно подойдёт для проведения нашей беседы.
Закрыв часы, он убрал их обратно в карман и, развернувшись, похромал по направлению к двери, ведущей в один из кабинетов. Его левая нога не гнулась совершенно, словно одеревенела, да и спина его постоянно пребывала в полусогнутом состоянии, хотя ни намёка на горб не наблюдалось.
Стоило двери закрыться за его спиной, как в голове тут же появилось странное чувство, словно мои мысли кто-то взял и спутал, подобно клубку ниток. Оно возникло лишь на какое-то мгновение, но мне хватило и этого. Ощущения, надо сказать, отвратные.
— Он просто просматривает поверхностные мысли, но глубоко не забирается. Сама понимаешь, тут слишком много детей, и их безопасность для него превыше всего.
Пояснила Домино, заметив
— Проходите. Чай, кофе, сок, лимонад, печенье… Шкаф и холодильник в вашем распоряжении. Я приду за вами, как только профессор освободится.
— Ага, до скорого, дружище.
Жизнерадостно помахал ему Уэйд, уже распахнувший холодильник и засунувший в него голову, изучая содержимое. Но, не успела дверь закрыться, как он тут же окликнул нашего сопровождающего:
— А где пиво?!
— Это школа!
Угрожающе рявкнул здоровяк. Уилсон даже вздрогнул от неожиданности.
Когда дверь закрылась, наёмник схватил бутылку колы, с досадой закрывая дверцу. Крышка метким щелчком отправилась в урну, что стояла у входа в весьма немаленьких размеров комнату. Развалившись на диване, он задрал маску до самого носа и приложился к горлышку. Я же разулась, прежде чем ступить на ковёр, украшенный замысловатым узором, который устилал практически весь пол. Его ворс приятно щекотал босые ступни.
— На ближайший час мы его потеряли.
Сказала Домино, доставая из настенного шкафчика пачку шоколадного печенья. Заметив мой вопросительный взгляд, она пояснила:
— Сейчас допьёт и вырубится. Он так часто делает, когда не знает чем заняться. Второй вариант его безделья — пытаться достать окружающих, но меня доставать опасно, а тебя — бесполезно.
Собственно, так всё и случилось: Стоило только бутылке опустеть, как она тут же отправилась вслед за крышкой, а со стороны дивана послышался громкий храп.
— Как я и говорила.
Плюхнувшись в кресло, она откусила первую печеньку. Пока она хрустит печеньем, а Дэдпул спит, я решила осмотреться. Обставлена комната была весьма и весьма уютно: три мягких дивана, два кресла с высокими спинками, одно из которых как раз и оказалось занято девушкой, а окна были занавешены плотными занавесками тёмно-красного цвета. Цвета венозной крови. Можно, конечно, распахнуть их, но и залить комнату ярким утренним светом, но уютный полумрак мне нравился куда больше. Тем более, что никаких проблем со зрением при подобном уровне освещения я никогда не испытывала, предпочитая даже читать в полумраке, а не при полном освещении электрической лампы.
В углу рядом с одним из диванов расположился шкаф с прозрачными дверцами. Моё внимание привлёк не сам шкаф, а его начинка: многочисленные книги. Десятки шедевров художественной литературы, смотрели на меня своими корешками, прямо-таки призывая прочесть их. Создавалось впечатление, будто каждая из этих книг неистово хотела, чтобы я прочитала именно её. Я не могла бороться со своим порывом, так что, открыв дверцу, взяла книгу, название которой меня заинтересовало сильнее всего. Диван тут же был оккупирован, а я потеряна для мира на долгие часы, уйдя в мир жутких чудовищ и сумасшедших учёных, их изучающих.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
