Красота от отказа
Шрифт:
– Но ведь это в действительности не то место, где бы ты хотел, чтобы были мои губы, не так ли?
– Нет.
Это определенно не то место, где я страстно жажду её губы.
– Скажи мне, где ты хочешь, чтобы они были.
Я касаюсь своего члена и поглаживаю его под её подбородком
– Детка, я умру, если всё вот так закончится.
– Пожалуйста, не умирай. Иначе не получишь удовольствия, - говорит она. Спускаясь ниже, на её лице появляется озорная ухмылка.
Я чувствую, как её язык касается
– Детка, так чертовски хорошо.
Шторы полностью закрывают окно, но лишь маленькая щель служит доказательством наступившего утра.
Этого вполне достаточно, чтобы видеть Лорелин и то, что она делает.
Её волосы падают вперед, загораживая мне обзор, поэтому мне приходится собрать её длинные каштановые локоны в конский хвост на затылке. Ммм.
Красивое зрелище.
Держа одной рукой её за волосы, а другой массируя шею, она тем временем выступает с номером под названием "оральный танец на моем члене". Вот это моя девочка. Её красивое сексуальное тело скользит вверх/вниз и вокруг шеста; тоже самое происходит и с её губами во время минета.
– Ты понятия не имеешь, насколько горячо ты смотришься, когда делаешь это. Она поднимает глаза и смотрит на меня. Это еще больше заводит. Я пропал.
– Я сейчас кончу, - предупреждаю я её на случай, если она не хочет, чтобы я кончил ей в рот.
Но в принципе, как и всегда, она продолжает делать свою работу.
– Блять, - из меня вырывается стон.
Закончив, она медленно поднимается и делает вид, будто облизывает губы. Я не могу не спросить:
– По-прежнему на вкус, как курица?
– Не знаю. Это ты должен мне сказать, - смеется она и целует меня в губы. Спустя мгновение она отстраняется.
– Ну, что скажешь?
– Хм. Думаю я сойду за курятину, фаршированная сыром и обёрнутая ветчиной, панированная и обжаренная.
– Забавно...хвастун.
– Эй!
– Шучу, - говорит она и быстро целует - Скоро вернусь.
Положив руки за голову, я наслаждаюсь каждым дюймом красивого голого тела Лорелин, когда она поднимается с кровати. Это великое счастье любить такую красавицу и в ответ получать любовь от нее. Я бы никогда не подумал, что такое возможно.
Из состояния эйфории меня выдергивает звонок, но это не моя мелодия. Должно быть Лорелин. 6 часов утра. Кому она понадобилась так рано?
Признаться, я подумываю над тем, чтобы взять её телефон с тумбочки и посмотреть, кто это, но я не делаю этого. Я же, когда она возвращается, рассказываю всё как есть, отчего она тут же бежит к нему. Кусая нижнюю губу, она читает сообщение.
Помнится, она всегда так делала, когда что-то приводило её в недоумение.
– Это от Чарли.
Отлично. Другой мужчина, пытающийся
– Он пишет, что автобус уходит в восемь вместо девяти. Вдруг между нами вырастает огромное препятствие.
Мы оба знаем, что отъезд автобуса означает разлуку.
Признавшись друг другу в любви, мы наконец-то вместе, но тем не менее остаются сложности, на которые у нас просто напросто не хватило времени, чтобы обсудить.
У каждого из нас своя жизнь, кроме этого нас разделяет расстояние. И как спрашивается во всё это вписываюсь я?
Есть лишь одна вещь, которую я знаю наверняка.
– Я только что нашел тебя и пока не готов отпускать. Она бросает телефон на кровать.
– Я не хочу уходить, но у меня нет выбора. Сегодня вечером у нас концерт в Остине. Группа зависит от меня.
Я пытаюсь найти решение.
– Тебе не обязательно ехать с ними. Я найму водителя с лимузином, чтобы он отвез нас туда, куда тебе нужно.
Не колеблясь, она отвечает.
– Хорошо, но все мои вещи в автобусе. Мне нужна одежда, поэтому мне придется бежать туда, пока он не уехал.
– Конечно. Как далеко от Далласа находится Остин?
– Ммм...примерно три часа или около того, - говорит она.
– А в котором часу начинается концерт?
– Где-то в восемь.
Она берет телефон, чтобы убедиться.
– Да, всё правильно, в восемь. Я складываю в уме.
– Через четырнадцать часов концерт, три часа в пути, один час, чтобы подготовиться и еще час, чтобы приехать пораньше. Если я дам тебе полчаса, чтобы сбегать до автобуса и обратно, то еще семь часов мы сможем провести в этом гостиничном номере.
Улыбаясь, она наклоняется, чтобы поцеловать меня.
– И что только можно сделать за семь часов в люксе с двуспальной кроватью, огромной ванной или гигантским душем?
Я тяну её наверх.
– Мы продолжим наверстывать упущенное, но семи часов и близко не хватит, поэтому мы вернемся к этому после концерта.
– Я не могу думать ни о чем, кроме этого.
– Когда ты вернешься, тебя будет ждать завтрак. Тебе, как обычно? Омлет и апельсиновый сок?
Её довольное выражение лица говорит о том, что она рада тому, что я запомнил её любимый завтрак.
– Да, я буду, как обычно. Хотя сомневаюсь, что здесь так же хорошо готовят омлет, как миссис Порчелли.
– Для этого тебе придется вернуться со мной в Австралию.
Вот она огромная проблема, которую мы вынуждены будем решить в один день. Но не сейчас.
Я быстро меняю тему. Не хочу, чтобы все её мысли были заняты этим, пока мы не обсудим наши планы на будущее.
– Чем быстрее ты сходишь, тем быстрее ты вернешься, и мы сможем начать наш семичасовой марафон.
– Тогда мне лучше поторопиться.