Красота от отказа
Шрифт:
Не нужно быть гением, чтобы понять это.
– Я уже знаю, что будет - я разъезжаю на автобусе с одного концерта на другой. Я уже проходила это, мама, и знаю, каково это. Это не так уж круто, - я смотрю на отца.
– Станет ли со временем легче?
Он смотрит на маму и у них происходит безмолвный разговор глазами.
– Какое-то время ты привыкаешь, но затем становится легче.
Сомневаюсь, что именно это он хотел сказать, ведь это она настояла, чтобы он произнес эти слова.
Я должна рассказать
– Если бы Джек Генри не вернулся в мою жизнь, я бы наверно радовалась проводить время в дороге, но всё пошло не так. Он искал меня, потому что любит меня. И я люблю его. Я ненавижу каждую минуту, проведенную без него.
– Он уехал. Ты не успела даже привыкнуть к нему. Со временем всё наладится.
Она хватается за соломинку.
– Я не хочу, чтобы всё налаживалось. Я хочу быть с ним.
– Детка, быть с ним означает отказаться от карьеры, кроме того ты не сможешь видеться со мной или папой. Ты бросишь пение? И нас?
Такого не будет.
– По возможности я буду ездить к вам или же вы сможете навещать нас в Австралии. Вам понравится. Там очень красиво, и люди дружелюбные.
– Тебе не стоит рассчитывать на то, что я приеду туда, потому что этого не произойдет.
У меня перехватывает дыхание, когда я слышу, как мама говорит, что не будет навещать меня. Посмотрев на отца, я понимаю, что его, как и меня, удивляет заявление мамы, но он пытается прикрыть её.
– Думаю, твоя мать просто не в восторге от полета над океаном.
– Конечно.
Уверена, она бы полетела куда угодно, если бы он попросил. Ничего не изменилось. На первом плане у нее всегда был, есть и будет Джейк Беккет. Почему я должна отказываться от любимого, если она ставит выше меня человека, которого любит?
– Мне пора.
– Детка, ты хочешь сказать "да". Я вижу это по твоим глазам, но ты совершишь ошибку, если бросишь карьеру и семью ради этого человека. Ты можешь найти кого-нибудь здесь. Может быть кого-нибудь из музыкальной индустрии, который будет иметь представление, что это из себя представляет.
Она такая ханжа.
– О, сделать точно также, как сделала это ты?
Она одаривает меня взглядом, означающий, что ей не нравится то, что я говорю, потому что это правда.
– Подожди. Я поступила неправильно, не так ли? Ты так и не смогла найти кого-то только потому, что не смогла его забыть.
Отец поднимает руки вверх.
– Думаю, вам обеим стоит успокоиться.
Он что возомнил себя судьей? Двадцать три года я справлялась с этой женщиной сама, и сейчас мне не нужна его помощь.
– Пойду-ка я отсюда.
У меня нет времени на это дерьмо. Я должна принять решение, и сделаю это без неё.
Выхожу из маминого дома и около часа разъезжаю по городу, прежде чем припарковаться у дома Чарли. В его гостиной горит свет, так что, вероятно,
Я сижу в машине по меньшей мере пятнадцать минут, пытаясь решить хочу ли я сделать это - сказать ему, что я ухожу из группы. Он будет так разочарован во мне. Мне ужасно неловко поступать так с ними особенно после того, как они приняли меня. Он всегда находился рядом со мной, когда я нуждалась в нем, а сейчас я собираюсь отказаться от него, когда дела наладились.
Я не могу избавиться от этих мыслей. Я должна начать жить для себя и плевать, что будет лучше для всех остальных. Они должны меня понять. Я одна властна над своей судьбой.
Стоя на пороге, я настолько нервничаю, что хочется убежать, когда он открывает.
– Привет. Что ты здесь делаешь?
– Извини. Знаю, я сначала должна была позвонить, но я была за рулем и не заметила, как очутилась здесь. Могу я войти?
– Конечно.
Он широко открывает дверь, и я вхожу в гостиную. Мой взгляд сразу же бросается на диван, проверяя тем самым нет ли там очередной пассии, хотя потом понимаю, что очевидно, если бы она и была здесь, то не сидела бы на диване.
– Сегодня тебе никто не составляет компании?
– Неа. Чуть позже подойдет моя подруга, но там ничего серьезного.
Он жестом указывает мне сесть на диван, но меня не покидает мысль о том, как по-холостяцки выглялит его квартира. Ни один из домов Джека Генри не производит такого впечатления - будто куча парней вот-вот усядутся вокруг, начнут пить пиво и смотреть спорт.
– Всё нормально с отъездом Джека Генри?
– И да, и нет.
Он смотрит на меня, и по выражению его лица можно понять, что он ждет объяснений.
– Я позволила ему сесть в самолет, если это то, что ты имеешь в виду. Через пару часов он должен приземлиться в Сиднее.
– Странно, что ты вообще позволила ему уйти, - смеется он.
– Так, что за часть, которая пошла не так?
– Он хочет, чтобы я вышла за него замуж.
Подождав немного, я сбрасываю новую бомбу, но Чарли не дает мне сказать ни слова.
– И он хочет, чтобы ты переехала в Австралию.
– Да. Но я еще не дала ему ответа. Думаю, он ждет продолжения истории.
– Я люблю его и знаю, что значит быть вдалеке от него. Это ужасно, и я не хочу, чтобы это снова произошло.
– Таким образом ты пытаешься сказать мне, что уходишь из группы? Мысленно я говорю себе быть сильной, ведь я делаю это для себя и Джека Генри.
– Да.
– Рэнди будет в бешенстве.
– Знаю. Мне ненавистна сама мысль делать это, но я не могу остаться, когда мое сердце далеко отсюда.
– Я понимаю. И не злюсь. Я бы сделал то же самое, если бы ситуация была обратной. Нет ничего, чего бы я не сделал для любви, которая у вас с Джеком. Он не кажется расстроенным или шокированным.