Красота от отказа
Шрифт:
Я шепчу Маргарет "спасибо" и еще несколько минут провожу с семьей, прежде чем вернуться к прическе и макияжу. Когда всё сделано, я понимаю, что никогда в жизни так не выглядела.
– Эддисон, ты просто волшебница.
– На красивом холсте рисовать одно удовольствие.
– Спасибо.
– Финальный штрих, - говорит она, вставляя цветок цвета шампанского мне в волосы.
– Рада, что ты не выбрала фату, которая будет мешаться у тебя под ногами.
– Не имеет значения, проходила бы свадьба в церкви или на винограднике:
Она дает мне зеркало, чтобы я могла рассмотреть её шедевр.
– То, что ты выбрала, просто идеально. Готова одевать платье? Фотограф ждет, но, думаю, не стоить спешить в этом вопросе.
– Я готова, как никогда.
– Хочешь, чтобы Маргарет и твоя мама помогли нам? Будет неправильно, если их здесь не будет.
– Да, хочу.
Позвав их, я стою в халате у кровати, когда они достают платье из чехла. Мама вздыхает, когда видит его.
– Лори. Оно великолепно.
Самое красивое свадебное платье, которое я когда-либо видела. Кружева цвета сливочной ванили поверх шармез (тонкий атлас). Я и представить себе не могла, что выберу такое. Я всегда думала, что кружева сейчас совсем не модно, но не в этом случае. Это современное платье-труба с романичным V- образным вырезом. Моя любимая часть. И причина, по которой я выбрала его
– это широкий пояс вокруг моей талии, украшенный цветами, идентичные тем, что красуются в моей прическе.
Сняв халат, Эддисон одевает его на меня. Я втягиваю живот, чтобы она смогла застегнуть его, но мне слегка неудобно в талии.
– Дорогая, твоя швея похоже перестаралась.
– Нет, она не виновата. Я сказала ей, что хочу выглядеть стройной в нем, и она сделала именно так, как я и просила её. Нечего теперь жаловаться.
Слегка тесновато в груди.
– Джек будет без ума от твоих сисек. Они просто великолепно смотрятся в этом платье.
– Надеюсь, они не вывалятся на приеме, когда мы будем танцевать.
– Нет, всё будет хорошо. Эти щенки никуда не денутся. Я поворачиваюсь и смотрю на Маргарет с мамой.
– Что думаете?
Маргарет, будучи вежливым человек, позволяет моей маме высказаться первой.
– Ты великолепна, малышка. Никогда не сомневайся в том, что я горжусь тобой, и в своих решениях. Джек - прекрасный человек, ему повезло, что ты станешь его женой.
– Ты очень красивая. Джоли всегда будет твоей мамой, но мне бы очень хотелось стать твоей второй мамой. Сегодня ты станешь Лорелин Маклахлан, женой моего сына и матерью моих будущих внуков.
Маргарет обнимает и сжимает меня.
– Я люблю тебя. Пожалуйста не затягивайте с детьми.
– Не думаю, что вам придется беспокоится об этом. Я вижу удивленное выражение её лица.
– Ты беременна?
– Нет, но мы говорили об этом. Много. Он сказал, что никогда не хотел детей, пока мы с ним не встретились, а теперь почти каждый второй разговор о детях.
– Я думала он никогда не женится и не захочет детей,
– Ты представить себе не можешь, как я счастлива слышать, что вы говорили о детях.
– Ладно, дамы, - вмешивается Эддисон.
– Я ненавижу прерывать, но мы должны отвести Лори к фотографу, чтобы она смогла вовремя выйти замуж за Джека. И тогда они приступят к работе над детьми, о которых вы говорите.
– Она права. Не так много времени остается перед церемонией. Мама передает мне букет из белых роз.
– Я люблю тебя, малышка. Не нервничай.
– Я не нервничаю. Всё идеально.
И это правда. Я выхожу замуж за мужчину, которого люблю, и каждый человек, который хоть что-то значит для меня, находится здесь, чтобы засвидетельствовать и отпраздновать начало нашей жизни, как мистер и миссис Джек Генри Маклахлан.
Глава 36
Джек Маклахлан
Я жду свою невесту в самом сердце Авалона под навесом из виноградной лозы, сделанный из белых роз и простой белой ткани. Когда карета останавливается, я вижу Джейка и Эддисон, но вот Лорелин скрыта от моих глаз. Он выходит из кареты, чтобы помочь Эддисон, и вот тут-то я и вижу её. Она такая красивая, что у меня захватывает дыхание.
Я слышал, как люди говорят это, но сейчас это происходит со мной наяву. И она тому доказательство. Грудь тяжелеет, как будто кто-то сел на нее. Сердце бешено колотится, ладони покалывает. Сжимаю их в кулаки и вновь разжимаю.
– Не падай на колени, братан, - шепчет Эван мне на ухо.
– Что?
Он наклоняется.
– Я вижу, что ты делаешь с руками. Их покалывает, потому что ты вот-вот упадешь в обморок.
– Ох.
Я начинаю покачиваться из стороны в сторону.
– Сейчас это похоже, как будто ты хочешь в туалет.
– Заткнись.
Смотрю на священника. Уверен, он слышал нас.
– Простите.
Он пожимает плечами и качает головой. Отлично. Наверняка он думает, как эта красавица может выйти замуж за этого дикаря.
Начинает играть музыка, и Эддисон первая идет по проходу. Следом за ней Селия разбрасывает лепестки роз. Она садится на колени Эмме вместо того, чтобы занять свое место рядом с Эддисон.
Гости встают, когда начинает петь хор. Я вижу Джейка и Лорелин на другом конце дорожки. Её рука цепляется за его, и они движутся к нам. Я понятия не имел, какое у нее будет платье и прическа, но всё в ней идеально. Я бы ничего не стал менять.
Как только музыка останавливается, священник произносит очень много слов, а затем Джейк наконец-то передает мне руку Лорелин. Передав букет белых роз Эддисон, я беру её руки в свои. Я понятия не имею, что говорит священник, я лишь хочу, чтобы он поскорее добрался до части, где он говорит: "А сейчас я представляю вам мистера и миссис Джек Генри Маклахлан".