Красота требует жертв
Шрифт:
Инспектор слегка подаётся назад, опираясь о спинку своего кресла, и наблюдает за мужчинами. Джон внимательно осматривает фотографии, изучает сводки и отчёты, приподнимая то один лист, то другой. Он старается вникнуть в дело, впитать в себя каждую частичку информации. Старание новобранца вызывает волну одобрения, которую Эшли пока не спешит выражать.
Детектив же не проявляет к материалам дела никакого интереса. Лишь раз его взгляд скользит по бумагам, после чего неизменно возвращается на экран телефона, бросающий неяркий свет на его лицо.
– Не знаю, какого чуда от нас ожидают, – мрачно произносит Эшли, скрестив руки в замок.
– Но мы обязаны попытаться. – Новобранец поднимает на неё взгляд, в котором читается свойственная всем новичкам слепая решительность.
Со стороны детектива раздаётся издевательская усмешка. Он даже не поднимает взгляд от телефона, лишь ухмыляясь уголком губ.
– Я сказал что-то смешное? – Джон в упор смотрит на детектива.
– М? – Райан несколько лениво приподнимает взгляд и улыбается так, что улыбка эта становится похожа на оскал. – Нет, цыплёнок, просто ты сам по себе смешон.
Эшли замечает, как напрягаются желваки на челюсти новобранца. Его пальцы добела сжимаются в кулак – видно, каких усилий ему стоит сохранять спокойствие. Похоже, молодой выпускник академии имеет довольно вспыльчивый характер.
М-да. В подчинение инспектору дали просто идеальную команду. Эти двое прекрасно справятся с целями убийцы самостоятельно – сами друг друга переубивают.
Облокотившись руками о стол, Эшли решает вмешаться:
– Я, безусловно, уважаю Ваш опыт и умения, детектив Бейкер, но всё равно призываю Вас соблюдать рабочий этикет.
Кажется, смысл этих слов так и не доходит до Райана, ибо уже на следующий день инспектор становится свидетелем довольно комичной ситуации: вернувшись в рабочий кабинет вместе с внушительной стопкой документов, выданной руководством, детектив Бейкер со спокойной душой опускает всю эту стопку на стол новобранца. Заметив его возмущённый вид, Райан фыркает:
– Что, думал, в нашей службе одни приключения? Сиди и пиши, образчик юношеского максимализма.
Джон буквально прожигает детектива острым взглядом, так ничего и не ответив ему – похоже, понимает, что вступать в спор бесполезно, как и оправдываться, отрицая его предположение.
Телефон тихо вибрирует на широком столе, отвлекая инспектора от происходящего. Пока эта парочка вновь сверлит друг друга взглядом, Эшли со вздохом поднимает телефон, отвечая на звонок:
– Слушаю.
– Доброго дня, инспектор Уокер, – слышит она знакомый голос с диспетчерской. – Давненько тебя на вызовы не ставили, да?
– Да уж. – Эшли тихо фыркает и спрашивает, внимательно слушая диспетчера. – Что-то по нашему делу?
– Боюсь, что да. Нашли труп, по описанию почерк вашего этого… как там…
– Кастора, – тихо произносит Эшли.
Джон и Райан одновременно поднимают головы. Детектив Бейкер теряет свою насмешливую улыбку и становится серьёзен, в
– Да, именно. Сейчас скину тебе адрес, вызывают вас прямо сейчас. Удачи, Эшли.
– Она мне пригодится… – тихо вздыхает она, кинув взгляд на двух своих напарников.
***
На личной машине инспектора на место преступления они добираются всего за двадцать минут.
Старая заброшенная пятиэтажка жуткой разрухой возвышается на отшибе промышленного района. Со всех возможных въездов её уже оцепляют характерной черно-жёлтой лентой.
Эшли первая выходит из машины и ставит «Челленджер» на сигнализацию, после чего приветственно кивает начальнику патруля, стоящему неподалёку от входа в здание.
– Давно уже вас ждём, – кивает мужчина в ответ. – Точно ваш случай. Труп лежит уже больше суток, похож на предыдущие. Бедолагу нашли школьники – чёртовы любители полазать по заброшкам. Похоже, теперь они сюда не сунутся, хах. Вы только осторожнее – здание уже в труху. Смотрите под ноги.
– Спасибо, сержант, – вежливо улыбается Эшли, пролезая под ограничительной лентой.
Напарники следуют за ней молча, чему инспектор только рада – хотя бы на людях эти ребята не позорятся. По крайней мере, пока.
Место преступления оцеплено яркой ограничительной лентой. На полу уже установлены жёлтые ярлыки – предполагаемые улики. Эшли уже знает, что, скорее всего, ни одна из них ничего не даст расследованию.
Новый труп, оставленный на полу в лишённой окон комнате, мало чем отличается от предыдущих работ Кастора. Мужчина среднего возраста, спортивное телосложение. Жестоко изуродованное лицо, местами полностью сорванная кожа. Множественные увечья по всему телу в виде порезов и травм – следы истязаний.
И всё то же послание, вырезанное на теле убитого: «красота требует жертв». Убийца, как и всегда, оставил свою излюбленную подпись.
Джон изо всех сил старается делать вид, что с ним всё в порядке, хотя по болезненной бледности его лица Эшли догадывается, в какие узлы сворачивается его желудок от столь неприятной картины. Бедняга. Невольно инспектор вспоминает себя в первые годы службы – поначалу было так же тяжело.
– Ничё, зелёный, привыкнешь, – с усмешкой хлопает его по плечу детектив Бейкер.
Надев защитные перчатки, Райан первым подходит ближе и со вздохом заявляет, кивая на труп:
– Ну, для начала – это как раз моё настроение.
Один из криминалистов, осматривающих место преступления, сдавленно хрюкает от смеха. Остальные шутку явно не оценили, ну или не рискуют этого показать – одного взгляда инспектора хватает, чтобы притихли все. Естественно, кроме самого детектива – он замолкает исключительно по своей воле, решив, что пришло время серьёзной работы.
Следующие несколько минут проходят относительно тихо. Эшли советуется с криминалистом, который бегло показывает ей характерные следы на теле жертвы, пока напарники расходятся по помещению, осматриваясь.