Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:

Built-in — Врождённый. Встроенный

Built-in closet — Встроенный шкаф

Bullion State (амер.) — Штат золотого слитка (прозвище штата Миссури)

Bull session (амер.) — Встреча мужчин, собравшихся обсудить последние новости

Bullshit — Дерьмо собачье. Чушь собачья. Полное дерьмо. Полный бред

Bully ‹for you›! — Молодец! Молодчина! Здорово сказано! Здорово сделано! Браво!

Bully pulpit (амер.) — «Трибуна президента» (то есть президентский пост даёт возможность его

обладателю быть нравственным лидером, вдохновителем побед, «отцом нации»)

Bum (амер.) — Бродяга. Бездельник. Бомж

Bumbag — «Поясной кошелёк»

Bumf — Куча бюрократических бумаг [необходимых документов]. Туалетная бумага

Bump-off — Мокрое дело

Bunch of fives — Кулак (для удара)

Bundle of nerves — Комок [клубок] нервов

Bunkum — Чушь. Бред. Пустословие

Burglar — Ночной грабитель. Взломщик. Вор

Burn! — Горячо! (в играх)

Burning issue — Жгучий вопрос

Burning question — Жгучий вопрос

Burn not daylight, about it! — Не теряй‹те› времени зря!

Burnout (амер.) — Наркозависимый человек

Burn the candle at both ends — Уработаться. Закрутиться. Горбатиться

Bury the hatchet (амер.) — Помириться. Смириться. Заключить мир [перемирие]. Прекратить войну

Bus boy (амер.) — Помощник официанта

Bus girl (амер.) — Помощница официанта

Bush telegraph — Беспроволочный телеграф; сарафанное радио

Bushwa‹h›! (амер. жарг.) — Чушь! Вздор!

Busman's holiday — Быть на своём рабочем месте в праздничный день. Работать в праздничный день

Busser (амер.) — Помощник [помощница] официанта

BUS STOP — Автобусная остановка (вывеска)

Bust! — Пропал! Крышка! Конец! Лопнуло!

But at the same time — Тем не менее

Butch (амер., жарг.) — Неженатый молодой человек

But for all that — При всём ‹при› том

But here's the rub [snag]! — Так вот в чём загвоздка!

But it may be the other way round! — А может быть и наоборот

But no such luck! — Так нет ‹же›!

But still! — А всё-таки!

Butt! — Дерьмо! (амер.) Мерзость! Мразь!

Butter a slice of bread — Грубо льстить. Умасливать

Butterflies in the stomach [tummy] — Мурашки по спине бегают. Кошки на душе скребут. Ни жив ни мёртв

Butternut State (амер.) — Штат серого орешника (прозвище штата Миссури)

Buttinsky (амер.) — Человек, вмешивающийся в чужую беседу

Buttonhole — Задержать [отвлечь] кого-либо разговором

Button one's lip (амер.) — Заткнуться. Закрыть рот. Замолчать

Button up that lip! (амер. груб.) — Заткнись!

Butt out! (амер.) — Не мешай! Отстань! Уйди!

Butt you! (амер. груб.) — Не суй нос, куда не просят!

But what of now? — Ну и что же теперь?

But what's the use! —

Где ‹уж› там!

Buy a pig in a poke — Купить кота в мешке

Buying it? — Согласны? Идёт? По рукам?

Buy a pup — Быть одураченным. «Влипнуть»

Buy off — Подкупить. Дать взятку. Подмазать

Buz‹z›! — Старо! Слыхали!

Buzzard! (амер.) — Старина! (дружеское обращение)

Buzzard State (амер.) — Ястребиный штат (прозвище штата Джорджия)

By! — Пока! Привет! (при прощании)

By a hair's breadth — Самая [самую] малость. Хоть немного. Хоть самую малость

By a hair's breadth of something — Едва. С трудом. На волосок от чего-либо

By all accounts — По всем данным

By all means! — Обязательно! Во что бы то ни стало! Конечно! Пожалуйста! (ответ на просьбу) Любой ценой! Любым способом! На здоровье! (ироничное согласие)

By all that's blue — Чёрт возьми!

By ‹a› long chalk‹s› — Намного. Значительно. Гораздо. Решительно

By and by — Мало-помалу. Один за другим. Непрерывно. Немедленно. Тотчас же. Вскоре

By and large — В общем и целом. По ветру и без ветра. Вообще говоря. В общем. В целом. В основном

By and means — Каким бы то ни было образом

By bad fortune [luck] — Как назло

By bread and salt! — Клянусь Богом! Ей-богу!

By-by! — Пока!

By chance — Случайно

By cock ‹and pie› — Клянусь Богом! Ей-богу!

By cock and pie it is not worth a bender! — Ей-богу, это не имеет никакой цены!

By cock's body! — Клянусь Богом! Ей-богу!

By degrees — Постепенно. Понемногу. Мало-помалу

By dint of one's own hard toil — Своим горбом

Bye! — До свидания! Пока!

Bye-bye! — До свидания! Пока!

Bye-bye then! — Счастливо!

By eye — На глазок

By force of habit — По привычке. Чисто механически. По старой памяти

By gad [Gad]! (амер. жарг.) — Ей-богу! Вот те на! Вот так так! Да ну! Чёрт возьми!

By Gar! — Ей-богу! Вот те на! Вот так так! Да ну! Чёрт возьми!

By George! — Ей-богу! Боже мой! Честное слово! Чёрт возьми! Вот так так!

By George, just hits the mark! — Видит Бог, попал в точку!

By ginger! (амер.) — Чёрт возьми! Вот те на! Вот так так! Боже мой!

By God! — Ей-богу! Вот те на! Вот так раз! Вот так так! Да ну!

By God! Christ! — Богом клянусь! Разрази меня гром!

By God's nails! — Клянусь Богом!

By Golly (амер.) — Ей-богу! Вот те на! Вот так так! Чёрт возьми! Не может быть!

By Gosh! — Ей-богу! Как Бог свят! Вот те на! Вот так так! Чёрт возьми! Не может быть!

By grab‹s› (амер.) — Чёрт возьми! Вот те на! Вот так так!

By gravy! — Чёрт возьми! Вот те на! Вот так так! Не может быть!

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи