Край чужих земель
Шрифт:
Карета графа ждала меня у ворот. Кстати, карета зимняя отличалась от летней только тем, что была переставлена на полозья. На мой взгляд, в санях, заваленных соломой и заложенных меховой рухлядью, было много удобней и теплее, нежели в коробке с лавкой.
Мне, видимо, следовало пересесть к графу, чтобы въехать во дворец. Для этого его возница открыл дверь, и граф легким наклоном головы дал понять, что ждет меня внутри.
Я не противилась. Цель у меня была одна. А как я туда въеду - десятый вопрос. Хоть на велосипеде.
Ворота
Вперед пропустили три карете, среди которых была наша с графом. Я впервые проезжала в эти ворота и поражалась толщине стены. Она и правда была метра три, если не больше. А ворот было три пары. Значит, если сломать первые, во двор вы еще не попадете. Следующие двое не слабее, а может, даже и крепче: обиты толстым железом, огромный засов явно смастерен под здоровенный брус.
Замок тоже представлял собой крепость, и ворота были лишь первым бастионом. Высоченное здание с башнями по углам чуть сужалось кверху, оставляя башни отдельными от самого здания. Первые пара этажей точно не имели окон, а вот с середины начинались привычные мне уже окна-бойницы.
Скорее всего, попасть сюда простому смертному просто невозможно. В этом я убедилась, когда мы подкатили к очередным воротам. Уже в самом замке они были ниже, с полукруглым сводом, а в ширину, скорее всего, со скрипом сюда пролезала телега, но не карета.
Стражник вышел из ворот, сначала осмотрел людей из первой кареты. Из нее вышли два господина, явно знакомых усатому солдату. Потом он перешел к нам. Граф указал на меня, что-то невнятно брякнул солдату, и тот поклонившись мне, пропустил нас внутрь, а сам перешел к следующей карете.
Низкий и достаточно длинный свод давил на меня, как камень, вот-вот собирающийся обвалиться. Стена замка была не тоньше наружной стены. Или же здесь раньше бушевали войны, или они и сейчас идут, просто я попала на время затишья.
Пройдя арку, мы попали в открытый двор. Метров сто на сто, не меньше. Здесь росло несколько деревьев, покрытых снегом, лавочки. Я подняла голову вверх и ошалела от красоты. Замок внутри был похож на бублик. Здесь окна были и на втором этаже. И этот двор-колодец был оазисом безопасности.
Скорее всего, скотный двор и хозяйственные постройки находятся за замком, и тут можно побыть в тишине и единении с Богом. Именно это приходит в голову, когда смотришь вверх, словно в подзорную трубу.
— Вы можете пройти в зал. Сейчас я должен встретить одну особенную гостью, - голос за моей спиной заставил обернуться. Мужчина в смешной шапке с ушами, курточке, типа фуфайки, и в широких штанах, заправленных в сапоги, направлялся к нам, проводив приехавших господ, видимо, в знакомый им «зал».
—
— Графиня, рад, что вы нашли время и посетили дворец. После завтрака я буду рад показать вам магистратуру, да и магистры ждут вас с нетерпением. Самый главный вопрос от них: «Будут ли новинки из Края земель?».
— Ваше Величество… - я вдруг растерялась так, что начала заикаться. – У меня, в отличие от магистров к вам совсем иной вопрос. И я буду счастлива, если вы знаете ответ на него. Если же нет…
— Говорите, графиня. Раз вы решили выяснить что-то не дожидаясь завтрака, как это принято здесь… значит дело важное, - заметно напрягшись, ответил король.
— Я приехала узнать где сейчас мой брат… его забрал…
— Так, графиня, думаю, такие вопросы нужно задавать не королю, а его нянькам, - засмеявшись, перебил меня король и отошел от нас.
Я стояла ни жива ни мертва. Вот это поворот. И что мне теперь делать? Ноги начали подкашиваться, в голове зашумело.
Подошедший слуга предложил проводить нас с графом в столовую, где король проводит завтраки с приглашенными им гостями. Как оказалось, очередь на эти завтраки расписана на пару месяцев вперед, и попасть на них можно только если король кого-то вычеркнет.
Не хотела бы я встретиться с тем, кого вычеркнули, чтобы вставить в график мое имя.
Глава 36
Завтрак проходил в большом хорошо протопленном зале. Множество свечей и три камина хорошо освещали стол. Каменные стены, плотно задрапированные серой тканью, я сначала приняла за штукатурку, и только потом, когда увидела, как от сквозняка «стена» за спиной Его Величества заколыхалась, выдохнула с досадой.
Король оказался достаточно простым человеком, и, судя по одежде, либо здесь не было принято восседать на троне во время приема подданных, либо он сам не любил пышностей. Кроме нас с графом, здесь были мужчины, приехавшие с нами, и еще шесть человек, на которых мой взгляд падал чаще всего. Одинаковые плащи на их плечах говорили, что это люди короля.
— Если Асталия все же решится напасть, мы разобьем ее за пару дней, - ответил король на вопрос одного из господ. В голосе его не было бахвальства или иронии. Он говорил спокойно, уверенно и со знанием дела.
— И у вас есть точная информация, что они все же не решатся? – в разговор вступил граф Корнуар, сидящий рядом со мной. В этот момент я заметила, что король поглядывает на меня украдкой. Его взгляд кочевал с графа на меня, и я старалась делать вид, что не замечаю этого. В этот момент у меня появилась надежда, что он думает над моим вопросом.