Крайний срок
Шрифт:
— Ты гостишь у меня столько времени и даже не удосужился заглянуть в телефонную книгу… — простонала она.
— Было бы неплохо, если ты мне поверишь, — сообщил Махир и мне стало ясно: он слишком устал для шуток. — Через двадцать минут меня отсюда выставят. Не мог бы ты поторопиться?
— Я… — Я бросил взгляд на Мегги. Она стояла, прикрыв лицо рукой. — Сейчас приеду. Стой, где стоишь.
— Без проблем, — ответил Махир.
Снова раздался щелчок, после чего приятный, спокойный голос возвестил:
— На другом конце связь прервалась. Желаете, чтобы я попытался восстановить соединение?
— Нет,
— Я могу тебя туда отвезти.
— Отлично. Док, обувайтесь! Вы с нами.
Келли вышла из гостиной, прижимая к груди блокнот.
— Правда? — с интересом спросила она. — Куда вы собираетесь? — После небольшой паузы она добавила: — И почему вместе со мной?
— Мы поедем в аэропорт, чтобы забрать нашего друга, а вам нужно изучить дорогу.
По всеобщей договоренности, мы никогда не оставляли Келли дома одну ни под каким предлогом. Единственное, что мы себе позволяли, — это передать ее на попечение кому-нибудь из сочинителей, но не дольше чем на час. Мы не боялись, что Келли сбежит, но всегда оставалась вероятность того, что ЦКЗ все-таки ее выследит. А без нас она будет совершенно беззащитна.
Надо отдать Келли должное: после первой недели проживания у Мегги она перестала с нами спорить. Конечно, теперь она тоже не стала упираться. Девушка кивнула и, прежде чем скрыться в гостиной, произнесла:
— Пойду возьму пальто.
Мы с Мегги переглянулись.
— Не ожидала такого от Махира, — призналась она. — Я с ним встречалась только раз… ну, когда он приезжал в Калифорнию.
Она не упомянула о причине его прибытия. Махир прилетал на похороны Джорджии. Я кивнул в знак согласия и безмолвно поблагодарил ее за то, что она не произнесла слово «похороны» вслух.
— Он — хороший парень. Если он здесь, значит, обнаружил нечто грандиозное.
— Или удрал от чего-то не менее грандиозного.
— Не исключено.
Махир ни словом не обмолвился, с ним ли его жена. Я был уверен, что она одобрила выходку Махира, имея на то вескую причину.
— Давай выясним.
— Выбора у нас нет, — вздохнула Мегги, легонько погладила мою руку и направилась к двери.
Я взял лэптоп, ремень с кобурой и последовал за ней.
— Отпуск закончился, — пробормотал я.
Думаю, ты прав.
Мегги и Келли ждали меня около мини-вэна. У их ног прыгали крошечные бульдожки. Мегги устало улыбнулась.
— Они считают: раз мы оказались в саду, то исключительно для того, чтобы с ними поиграть.
— Как только закончим нашу операцию, я целый час буду швырять им теннисный мячик, — пообещал я, торжественно подняв руку. — Ключи?
— Ты поведешь? — спросила Мегги и бросила мне ключи.
— По крайней мере, тогда мы доберемся до аэропорта целыми и невредимыми.
Мегги рассмеялась, и ей начала вторить Джорджия. Перекличку их голосов слышал лишь я один. Сестра терпеть не могла, когда за руль садился я. Каждый раз, когда я делал крутой поворот, не сбавляя скорости, она говорила, что я мечтаю пораньше свести нас обоих в могилу. Теперь мне деваться некуда — я вожу машину за двоих. Как правило, Джорджи чаще помалкивает, но не упустит случая похихикать.
Когда она была жива, то признавала, что я более осторожный водитель, чем Мегги. Я, к примеру, никогда не заставлял
Келли забралась на заднее сиденье. Мы с Мегги расположились впереди — она сразу ввела в навигатор адрес. Я завел мотор. Я медленно проехал по подъездной дорожке и остановился только на пропускном пункте, где нам зачитали инструкцию о том, как опасно покидать границы частной собственности. Затем я свернул на одну из извилистых двухполосных дорог, которые в городке габаритов Уида считаются главными улицами. Колдобин встретилось не так уж много. Местные власти не особо заботились о защите от потенциальных вспышек инфекции. В городах типа Окленда и Портленда существуют оборонительные заставы, пропускные пункты с анализаторами крови и множество турникетов. А в Уиде — двери с надежными замками, окна из бронированного стекла и открытое пространство, где можно спокойно дышать. Я никогда раньше не проводил много времени в небольших городках, где царит стабильность. Мне всегда казалось, что люди, ведущие такой образ жизни, слегка не в себе. А сейчас мне их причуды даже нравились.
Когда эта история закончится, я позабочусь о том, чтобы ты поселился на ферме, где ты сможешь резвиться и играть с щенками, — сухо заметила Джорджия.
Я ухитрился замаскировать смех под негромкий кашель и повернул голову к стеклу, не дав Келли и Мегги заметить, что я улыбаюсь. Не хотелось напоминать им о своих отношениях с Джорджией. Одно дело знать, что ваш босс — чокнутый. Но видеть это воочию каждый день — не очень весело.
— Еще далеко? — спросила Келли, наклонившись вперед в просвете между спинками сидений, чтобы рассмотреть дорогу.
Волосы у нее начали отрастать и повисли над глазами каштановой челкой. Теперь она стала выглядеть как обычно, что радовало. Да и общаться с ней было проще, чем раньше, — особенно потому, что она до сих пор расхаживала в одежках Баффи. Вообще-то лично мне одного призрака выше крыши хватало.
— Примерно десять миль, — сообщила Мегги, взяла пульт от радиоприемника и начала перебирать каналы.
Автомобиль был оборудован довольно хитрой антенной, способной ловить полицейские и военные частоты. Устройство появилось благодаря золотым рукам Баффи и бескрайней готовности Мегги вкладывать деньги ради расширения доступа к информации. Кроме того, в мини-вэне имелось 600 каналов спутникового радио. Прежде я и не представлял, что существует такое количество музыки в стиле кельтского подросткового серф-рока. Оказывается, этими треками можно забить даже целую радиостанцию. Век живи — век учись.
Мегги выбрала станцию, передававшую пронзительный, крикливый гранж-поп старых времен и прибавила громкость. Потом она положила пульт на сиденье и откинулась на спинку.
— Вот так-то лучше.
— Лучше, чем как?
— Чем без музыки. — Она развернулась ко мне лицом и резко ткнула меня пальцем в бок. — А теперь признавайся. Ты знал, что он приедет?
— Понятия не имел, Мегги. Клянусь. — Я замедлил скорость перед знаком «Стоп», но полностью не остановился, а затем вновь погнал машину по узкой трехполосной улице. — Он получил от меня одно задание, но его звонок из аэропорта стал для меня полной неожиданностью.