Крепость в Лихолесье
Шрифт:
Неожиданно из толпы вынырнул Радбуг — свеженький, как огурчик, с повязкой на груди, которую (видимо, с умыслом) не скрывала мягкая, расшитая полосками меха кожаная безрукавка. Орк опустился на принесенное с собой пустое деревянное ведро.
— Ба! А ты откуда? — подивился Каграт. — Из постельки? Бледноват ты, друг мой дырявый, на ристалище красоваться.
— Где мне красоваться — я и сам разумею, — посмеиваясь, отозвался Радбуг. — Или на то письменное разрешение требуется? А бабы нас, дырявых, любят, нас пожалеть можно, приголубить, по шерстке погладить.
— Ты что, еще и в Выборе надумал участвовать?
— А почему нет? Мне запрещено?
— Да нет, просто смысл какой? Все знают, что
Радбуг пожал плечами.
— Наверно, она ко мне привыкла… А я — к ней.
— Ну-ну…
Над площадью прозвучал гулкий звук гонга — сигнал к началу празднества.
Через толпу, сопровождаемая несколькими почтенного возраста орками обоих полов, неторопливо прошествовала немолодая, грузная орчанка, закутанная в пятнистую рысью шкуру. Она шла твердой тяжелой поступью, глядя прямо перед собой, опираясь на крепкий посох, в навершии которого злобно скалилась волчья голова; на лбу орчанки, на густых, обильно припорошенных сединой волосах темнел простой деревянный венец с одним-единственным, зато приличных размеров поблескивающим алмазом. Перед ней расступались, пятились, почтительно кланялись. Поддерживаемая под руку одним из стариков-старейшин (которого, кажется, самого требовалось малость поддерживать), она на секунду остановилась перед Саруманом.
— Шарки. — Голос у неё был низкий и хрипловатый, властный, мужской.
Саруман, чуть помедлив, поднялся и коротко склонил голову. Он просто не представлял, как, согласно орочьим обычаям, требуется приветствовать Мать Рода.
Гарбра смотрела на него цепкими и внимательными, желтыми, как у рыси, ничуть не выцветшими от возраста глазами. Проговорила негромко, неторопливо:
— Ханаре лучше.
— Что ж, я… рад, — откликнулся Саруман. И едва удержался от того, чтобы не добавить: «И это все?»
Он был уверен, что — нет, не все. Старая орчанка заговорила с ним неспроста.
Рысьи глаза Гарбры ничего не выражали.
— Ты, я слыхала, взял себе в ученики мальчишку из нашего племени?
— Я не должен был этого делать… госпожа Гарбра?
Гарбра не ответила. Перевела тяжелый взгляд на Каграта:
— Мальчишка — твой сын? Твой — и Шанары?
— Да, — прохрипел Каграт из-за спины мага. — Только…
— Что?
— Он будет воином, — буркнул Каграт. — Когда пройдет Посвящение. Воином, а не костоправом!
— В племени есть воины, — помолчав, сказала Гарбра. — И нет костоправов.
— Зато есть Шарки.
— Шарки не вечен. И он — не урук.
Темное лицо Каграта налилось кровью.
— Мои предки были воинами, — сказал он хрипло. — Мой отец, и отец моего отца, и отец отца моего отца! Они были славными воинами, сильными и беспощадными, они добывали копьем и луком опасного зверя, они били и гнали прочь врагов, их боялись, перед ними трепетали, они наводили страх. Я сам вожу за собой сотню бойцов и не дрожу перед недругами! А ты хочешь, чтобы мой сын нарушил этот обычай? Чтобы он отсиживался за спинами сородичей, как распоследняя крыса, чтобы он прослыл трусом, тряпкой и неумехой? Чтобы опозорил достойных предков? Ты этого хочешь?
Гарбра устало опустила веки.
— Он твой не единственный сын, — сказала она спокойно. — Да и нет позора в том, чтобы разуметь врачеванию.
— Это не мужское занятие! — пробурчал Каграт. — Пусть бабы этим занимаются. Как оно испокон веков и было заведено.
— Бабы… — медленно, с сожалением, повторила Гарбра. — Да. Бабы способны ценить чужую жизнь куда больше вас, мужиков. Ты воин, Каграт, ты умеешь причинять боль — но ты не знаешь, как от неё избавить. Ты умеешь убивать — но не можешь спасти. Ты умеешь отнять жизнь — но не представляешь, что значит привести
Каграт угрюмо молчал — видимо, решил, что лучше не спорить; на лице его было ясно написано, что он остается при своем мнении и менять его не намерен. Впрочем, Гарбра и не ждала ответа; молча повернулась и, по-прежнему поддерживаемая хлипким старейшиной под руку, зашагала прочь — к деревянному креслицу, стоявшему на невысоком помосте у дальней стены.
* * *
Где-то размеренно, с расстановкой забили большие барабаны: бум-м… бум-м… Толпа, ленивая и неповоротливая, как большое животное, расползлась ближе к стенам, освобождая середину площади — наступало время для первой части Кохаррана: состязаний.
— Ты пойдешь? — спросил Радбуг у Каграта.
— Не сегодня, — проворчал вожак. — Сегодня лучники, ты же знаешь.
Действительно: первыми должны были показывать свое мастерство лучники, явившиеся на праздник с большими, старательно отполированными луками. Сопровождаемые приветственными возгласами толпы, они по одному выходили на стрельбище и, тщательно целясь, посылали стрелы в крохотную мишень, прячущуюся в углу площади — попасть в неё в сгущающихся сумерках казалось делом не из легких, но орки видели в темноте не хуже сов. Участникам предоставлялось три попытки, и особым шиком считалась стрельба навскидку, но таким уровнем мастерства могли похвастать немногие. У большинства насчитывалось по два, у некоторых — по одному попаданию, а тем невезунчикам, кому не удалось взять мишень ни разу, из толпы кричали: «Мазила! Косоглаз! Убирайся в «щенятник!», свистели и улюлюкали, зато победителей приветствовали частью восторженным, частью завистливым галдежом. «Невесты» пока публике не показывались; они собрались на открытой галерее, проходящей вдоль стены на уровне второго яруса, и, глазея оттуда на соревнующихся, отпускали в их адрес шуточки и комментарии, которые, как правило, к боевым умениям участников имели очень мало отношения.
Темнота сгущалась; Замок кутался в опускающиеся сумерки, будто в шаль. Из толпы вывернулся одноухий Рраухур, покрутился поблизости, словно кого-то высматривая. На его кожаной куртке поблескивали отчищенные до блеска и нашитые ровными рядами медные бляхи.
— Здорово, рожа, — сказал Каграт, — и ты, гляжу, задницу сюда притащил? А «щенков» своих на кого оставил?
Рраухур досадливо отмахнулся.
— Угрых там с ними остался. Ему все равно на Выборе ничего не светит.
— Они его там живьем съедят, твоего Угрыха, — проворчал Каграт. — И можно подумать, будто тебе что-то светит.
— Меня Тейха выберет, она обещала.
— Ну, начнем с того, что она это всем обещает…
После лучников настала очередь копейщиков. Им предстояло с некоторого расстояния пробросить длинное, специально утяжеленное копье сквозь ряд узких колец, отстоящих друг от друга на несколько локтей. Каграт тоже вышел «покидать палочку» и пробросил копье через три кольца, что, впрочем, было результатом весьма средним; некоторые пробрасывали копье через четыре и пять колец, а один здоровенный, исполосованный шрамами бугай изловчился «пробросить палочку» через полудюжину, и тут же был объявлен победителем. Впрочем, если это и прибавляло ему очков в предстоящем Выборе, то вряд ли значительно, ибо вкусы и сердечные привязанности капризных «невест» предсказать было невозможно, и у победителя шанс оказаться выбранным был лишь ненамного выше, чем у проигравшего.