Крести
Шрифт:
Завтра мне предстоит игра сразу на нескольких уровнях. Физическом, эмоциональном и психологическом. Похоже на то, что я сознательно наступаю в капкан, и рядом не будет Шерлока и Джона, как на встрече с Мориарти. Кажется, я тяну карту не из той колоды. С другой стороны, в этом и заключается прелесть азарта.
Джон задал правильной вопрос. Я проигнорировала его в беседе, однако тет-а-тет с собой трудно избежать ответа. Определенно, мне страшно. Двадцать четыре – это не возраст для бесстрашия. Но нельзя позволять страху портить игру и лишать себя удовольствия. Я возьму эту ставку, как
========== Глава 42 Искушение ==========
– Кармен, ты… Я не понимаю. Тебе… не надо как-то подготовиться?
Сдержав чих, я, стоя одной ногой на подлокотнике кресла, поставила вторую на спинку и подтянулась на нее, держась левой рукой за угол шкафа, а правой проходясь влажной тряпкой по его поверхности. Удивительно, как быстро скапливается пыль. Я же убиралась только три дня назад, а тут снова целый слой.
– Не переживай, Джон, я уже готовлюсь, - пропыхтела я, чуть подаваясь вперед.
– Убираясь с десяти утра?
– с сомнением в голосе спросил Ватсон с дивана. Я слышала, как он расправил газету.
– Именно, - подтвердила я.
– Уборка помогает ей сосредоточиться и упорядочить мысли, - вступил в разговор Шерлок.
– Он прав, - пробормотала я, увлеченная своей миссией. Привстав на носок, я потянулась рукой дальше, стремясь достать до стены.
– Естественно.
– И как всегда скроме… аапчхи! – Чихнув, рефлекторно потянулась рукой ко рту, забыв, что держусь ей за шкаф.
Оступившись, я уже приготовилась к встрече с полом, сотрясением, больницей и обозленным Майкрофтом, когда меня перехватили под вскрик Ватсона «Кармен!». Открыв глаза, я увидела над собой ухмыляющегося Шерлока.
– Молчи.
– Я ничего не говорил.
– Ты громко подумал.
Посмотрев друг другу в глаза еще пару секунд, мы прыснули. Холмс поставил меня на ноги, и краем глаза я увидела улыбающегося Джона. Доктор всегда радовался, когда в Шерлоке, пусть и на краткий миг, просыпалось то, что я называла ОЧР (обычная человеческая реакция). Что ж, это хороший повод.
– Подожди… Ты бы не смог поймать меня, если бы не стоял рядом, - нахмурилась я.
– Ты же просила держать тебя, - как ни в чем не бывало, высказал Шерлок, чуть пожав плечами.
Черт возьми.
– Не припомню такого, - заметил Джон.
Зато я прекрасно помнила. Глядя на Шерлока широко раскрытыми глазами, я искала слова, но ни одного подходящего не находилось. Слишком плоские и тусклые, они не способны были описать того, что творилось со мной после этой его такой незначительной на вид, но безумно значимой для меня фразы.
Я бросила поиск достойной формулировки, шагнула вперед, обняла детектива за шею и показала действием. Уголок его рта изогнулся, глаза чуть потемнели, я отчетливо различила в них тот самый огонек особой охоты, конкретно на меня, прежде чем его губы встретили мои.
Без пяти восемь машина мистера Британского правительства остановилась у тротуара напротив отеля. Переведя на него взгляд, я выжидающе приподняла бровь, поскольку всю дорогу мы провели в молчании.
Мне нельзя было
– Вот ваше приглашение на игру, мисс Виллоу. – Он протянул мне белый конверт без надписей или каких-либо опознавательных знаков. Внутри чувствовалась плотная бумага. Должно быть, карточка с каким-нибудь пафосным утверждением, вытисненным золотом. Тип людей, к которым, по моему мнению, принадлежал Винсент Райли, любил такие мелочи. – При выигрыше, вам следует спросить: «Сколько ветвей у платана»?
– Хорошо.
Я даже не моргнула, что весьма удивило Майкрофта, судя по тому, как он впился в меня взглядом. Ждал реакцию. Теряет время.
Шулеры не проявляют любопытства, когда игра уже началась. Это губительно. Нужно не хотеть узнать, что у противника, а уже это знать. Не интересоваться в собственной правоте, а быть в ней убежденным. Две огромные разницы. Одна ведет к проигрышу, другая к победе.
– Что-то еще.
Я не спрашивала, просто знала, что у него ко мне есть еще какое-то обращение.
– Полагаю, мне нет нужды напоминать, что от вашего успеха или неудачи зависит, случится перестановка в мировом порядке, или нет? – осклабился Майкрофт.
– Неверно поставленный вопрос, Майкрофт, - качнула я головой, прекрасно расшифровав его манипуляцию. Пытался навесить на меня лишний груз ответственности. – От моей игры зависит, сумеете ли вы вовремя исправить собственную ошибку, или ошибку, допущенную кем-то из ваших людей, что, в целом, одно и то же.
Майкрофт скривился, я отсалютовала ему двумя пальцами ото лба, нарочно использовав этот жест, и вышла из машины.
Совершенно ясно, что произошла утечка информации, очень важной информации, раз брат Шерлока вертится, как новичок с первым в жизни подтасованным роял-флэшем. И раз уж играю я с Винсентом «Собирателем Секретов», то сам собою напрашивается вывод: кто-то, играющий за другую команду, сел перекинуться картами с Райли, в надежде получить еще что-то ценное, но проигрался и был вынужден выдать то, что знал сам. И теперь Райли знает ключик, запирающий сейф с проблемами, возникнувшими у Майкрофта, а, значит, и у всей страны, на замок. Ключик, получить который можно задав этот невинный на первый взгляд вопрос про платан и его ветви.
Отель «The Ritz» был пропитан роскошью, фальшью и безнаказанностью. Пах деньгами, опасностью и сытостью. Я бы сказала, что это «Тильт», но в более дорогих декорациях.
Стоило только показать управляющему ресторана на первом этаже мое приглашение, как меня сразу же проводили на третий, в игровую комнату, как я поняла, едва переступила порог.
Бильярдный стол, рулетка, стол для покера и для бриджа, еще один для игры в 21. Здесь был даже дартс, не хватало только дорожки боулинга и теннисной сетки. Пробежавшись взглядом по комнате, я обнаружила еще одни двойные двери. Возле них стоял чернокожий охранник. Скорее всего, один из телохранителей Райли.