Крестовый поход
Шрифт:
— Откуда знаешь? — поинтересовался Куренной. — Или тоже бывали времена, когда страшно засыпать было?
— До сих пор иногда бывает, — признался МакЛарен. — Давай попробуем пока так. А потом, может, ещё что-нибудь придумаем.
Куренной кивнул и поднялся.
— Ах, да, совсем забыл. Что ты мне хотел сообщить?
— Ничего, — покачал головой МакЛарен.
— Но старпом сказал, что у тебя есть какая-то информация для меня.
— Нет информации, — улыбнулся Джулиан. — Наверно, старпом решил, что тебе не мешает заглянуть в медотсек.
— Ты
— Нет, но он очень проницателен.
Результаты совещания произвели на экипаж удручающее впечатление. У многих возникла необходимость обсудить создавшуюся ситуацию, но парчовые диваны салонов явно не соответствовали царившему на баркентине настроению. Поэтому народ постепенно подтягивался на мостик, где было достаточно места, а обстановка настраивала на работу, а не на посыпание головы пеплом.
— Как же так, — с досадой проговорил Мангуст, остановившись возле пилотского пульта, за которым сидел Дэн Кроу. — Столько времени мы работали на план, который практически невыполним, и не предусмотрели никакой альтернативы.
— План был предложен командиром, — огрызнулся Хок. — Насколько я помню, альтернативы никто не предложил. Ты, кстати, тоже.
— Авторитет командира настолько велик, что никто даже и не думал, что она может ошибаться, — пробормотал Дэн, поглядывая на приборы.
— Да нет никакой ошибки, — возразил Булатов. — Просто все так поверили в этот план, что не думали о другом.
— Да думали, ещё как! — воскликнул Оршанин. — Но предложенный Северовой вариант оптимален. Прост, легко выполним и эффективен. Что ещё придумаешь?
— Безвыходных ситуаций не бывает, — напомнил Булатов.
— Только выход из них не всегда находится, — проворчал Вербицкий.
— Думайте, парни, думайте, — проговорил Хок. — Иначе силовая операция Инспекции. И людей мы с большой вероятностью потеряем.
— Ну, может всё не так страшно, — пожал плечами Дэн. — Там профессионалы. Они умеют вести переговоры и освобождать заложников. Может, всё-таки связаться с Инспекцией, пусть на всякий случай готовятся к своей операции, инспектор?
Все посмотрели вниз, где у резервных пультов уже полчаса стоял Куренной, и, молча, глядел в царившую за окном темноту.
— Они готовятся, — тихо проговорил он. — На Земле прорабатывают все возможные варианты, но по-прежнему считают предпочтительным наш план.
— А у вас есть какие-то другие идеи? — поинтересовался Мангуст. — Или предпочитаете разрабатывать чужие планы?
— В зависимости от обстоятельств, — ответил Куренной. — И другие идеи в данном случае не имеют существенного значения. У нас нет времени на разработку нового плана. Нужно доводить до ума этот.
— А если его вообще невозможно исполнить? — спросил Мангуст. — Вариант С.
— Вряд ли, — инспектор задумчиво взглянул на него и покачал головой. — Вариант С применялся на двух сериях кораблей, строительство которых было прекращено десять и двенадцать лет
— А если всё-таки индивидуальный проект? — проговорил Дэн.
— Да нет в нём ничего индивидуального, кроме центрального зала с метеоритами, связанных с ним галерей и коммуникаций, да формы звездолёта. Остальное всё вписывается в разработанные ранее рамки. Значит, скорее всего, ангар расположен благоприятным для нас образом. Обидно будет не воспользоваться такой удачей. В остальном-то всё так удачно складывается.
— Ну и как ты узнаешь, как там расположен трюм? — поинтересовался Оршанин.
Инспектор перевёл на него задумчивый взгляд.
— Да с твоей помощью, Черкес. Ну-ка, пойдём поговорим.
— О, нет, — простонал Оршанин. — Опять?
— Не опять, а снова, — инспектор легко взбежал по ступеням к основным пультам и направился к выходу из отсека.
— Слушай, меня мои хозяева с ума не свели, — проговорил Оршанин. — А с тобой я точно свихнусь!
— Не ной! — прикрикнул инспектор и вышел.
— Что он там с тобой делает? — сочувственно спросил Вербицкий.
— Тебе лучше не знать, — проникновенно ответил Кирилл и направился следом.
Войдя в отсек инспектора, он с бессильным видом упал в кресло и снял с подлокотника обруч с клеммами. Тот сел за пульт и включил экран, на котором появился серый невзрачный коридор, упирающийся в стену, на которой виднелся щиток с красной кнопкой посредине.
— Ещё раз этот участок, — произнёс Куренной, глядя на экран.
— Я уже несколько раз проходил его, — напомнил Оршанин.
— Ты проскакиваешь несколько метров. Туманное пятно.
— Значит, там нет ничего интересного, если я его не запомнил.
— Для меня — есть.
Оршанин покорно надел обруч на голову и закрыл глаза. Перед глазами появился знакомый коридор, который он уже начинал тихо ненавидеть. Раз за разом он пытался пройти его от начала до конца, не пропуская ни одного шага, ни одной мельчайшей детали. Он потерял счёт времени и попыткам. Голова начала гудеть, и на серых безликих панелях всё чаще мелькали зелёные и пунцовые пятна.
Вот серый коридор в очередной раз покачнулся перед глазами, он сделал несколько шагов и снова упёрся взглядом в щиток противопожарной системы у поворота.
— Ещё раз, — неумолимо прозвучал глуховатый голос.
— Я не могу больше, Акела, — измученно проговорил Оршанин. — Я не помню.
Он открыл глаза и взглянул на инспектора. Тот поднялся, подошёл и, обойдя его, остановился. Он облокотился на спинку кресла, и Оршанин почувствовал на затылке его дыхание.
— Смотри на экран, Черкес, — проговорил инспектор. — Ты видишь то же, что и я. Вот ты проходишь по коридору, ведёшь взглядом по правой стене, видишь на ней панели, потом переводишь взгляд на левую сторону и… Опять этот щиток.