Крэйвен
Шрифт:
Дасти посмотрела на нее взглядом, полным надежды.
– Думаешь, что сотовый поймает здесь сигнал?
Бэт знала, что вышки сотовой связи располагались по всей стране, но не была уверена, есть ли они на Аляске. Она очень надеялась, что связь будет, и даже не хотела рассматривать альтернативу, потому как ей нужно было спасти сестру. Иначе, она бы просто не смогла жить с этим чувством вины. Когда Бэт поставила свою карьеру на первое место, то уже слишком многое отняла у Дасти.
– Надеюсь.
Она неловко открыла чехол, заглядывая внутрь.
«Нет!», – Беззвучно закричала Бэт. «Не может быть. Это я затащила ее на этот самолет, и не могу сейчас подвести».
Фырканье Крэйвена заставило девушку медленно поднять голову и встретиться с его взглядом. Видимо ублюдка позабавило ее поведение.
Бэт утратила власть над остатками самоконтроля. Она знала, что произошло, понимала, по какой причине, но поведение Крэйвена – это уже перебор.
– Ты своим огромным телом раздавил мой телефон, горилла, – она подняла телефон вверх, показывая разбитую переднюю панель, и на пол самолета посыпались осколки экрана.
И только в этот момент Бэт окончательно осознала, что она не сможет вызвать помощь. Внутри нее что-то оборвалось, и она попыталась произнести хоть что-нибудь.
– Дай свой. И будешь должен мне новый.
«Я реально только что это сказала?»
«Сказала», – признала она, поморщившись от мелочности своего заявления, но затем, вздохнув, попыталась успокоиться. «Возьми себя в руки», – приказала она себе.
– Он остался в моей сумке, – Крэйвен указал наверх, где некогда были полки для ручной клади. – Где бы она ни была.
Бэт окинула взглядом разрушенный самолет и поняла, что в какой-то момент некоторые полки просто вылетели наружу. Чудо, что они вообще выжили.
Она знала, что до сих пор пребывала в шоковом состоянии. Но если она сосредоточиться на плюсах, включая и дико раздражающего мужчину, то тем самым сохранит здравый рассудок. Раздражение – это обычная человеческая реакция. Нужно избегать скандалов.
– О Боже.
«Черт!», – Бэт поморщился. «Слишком многого нужно избегать».
– Знаю! Но я не могу набрать 9-1-1.
– Заткнись, Бэт, – огрызнулась Дасти. – Посмотри. Мой Бог.
Бэт подошла к Дасти, стоящей в узком проходе, и проследила за взглядом сестры. По идее она должна была смотреть на заднюю часть самолета, но таковой там больше не было.
Хвостовую часть полностью оторвало, и в месте, где когда-то был санузел, простирался лес. Бэт попыталась сдержать подкатывающуюся тошноту. Всех, кто сидел на нескольких последних рядах кресел просто снесло. В результате крушения самолета на земле образовалась длинная колея, и на всем этом пути разрушений были разбросаны обломки, сломанные деревья, и одно одинокое кресло.
К креслу по-прежнему были пристегнуты покрытые кровью останки человека. Бэт
Длинноволосый парень, похожий на байкера, - Дрантос, - внезапно появился в конце прохода, оказывая помощь другим пассажирам. Его массивное тело загородило Бэт большую часть вида на ужасающий след движения самолета. Она надеялась, что он также закрыл обзор и Дасти. Темно - синий взгляд мужчины казался затравленным. Подняв руку, он запустил пятерню в растрепавшуюся гриву волос и медленно подошел к ним.
– Кроме нас в салоне еще десять выживших. Большинство будут в порядке, но несколько вызывают сомнения. Один из нас должен найти хвост самолета и посмотреть, смог ли там хоть кто-то остаться в живых. Кроме того, нужно проверить пилотов.
– Черт возьми, – вздохнул Крэйвен за спиной Бэт. – Что за проклятый бардак. Пойду искать хвостовую часть самолета, – он помедлил. – Присмотри за этими сучками. Та в костюме, просто ужас, не поворачивайся к ней спиной
Бэт захотелось кричать. Погибли люди, они не могут вызвать помощь, а чувство вины за то, что она потащила Дасти в эту поездку, практически разрывало ее на части. А ведь Дасти не хотела ехать, но Бэт фактически заставила сестру.
Вдобавок ко всему, этот парень, Крэйвен, казалось, решительно настроен, вывести ее из себя. Она знала, как справляться с гневом. Просто направить его на этого мужчину.
– Еще раз назовешь меня сучкой - я оторву тебе яйца.
Дасти дернула сестру за руку.
– Батина Мари Доусон, довольно! – когда Бэт посмотрела на нее, в глазах Дасти сверкали слезы. – Я знаю стервозность – это твой защитный механизм, когда ты напугана или сходишь с ума, но, пожалуйста, прекрати! Прямо сейчас я с этим не справлюсь.
Бэт жутко испугалась, когда Дасти начала оседать.
Ее лицо побледнело, став полностью белым, коленки подогнулись, и Бэт бросилась к Дасти, подхватив ту за талию, в попытке предотвратить падение. Приняв на себя вес сестры, Бэт поняла, что они все равно оседали, только теперь вместе, но пыталась удержать их в вертикальном положении.
Длинноволосый парень пришел им на помощь. Бэт отпустил сестру, когда его огромные, мускулистые руки подхватили Дасти, подняв ту на руки, и кажется, он не прикладывал для этого больших усилий. Парень был похож на бодибилдера.
Она запаниковала, когда поняла, что было не так с сестрой.
– Где моя сумочка? – Бэт понимала, что кричит, но ей было уже все равно. – Она черная и срочно мне нужна!
– Я в порядке, – пробормотала Дасти, но ее голос был слишком слаб, чтобы поверить в это. – Это просто головокружение.
«Так я и поверила», – молча, возразила Бэт. Дасти нуждалась в одном из ее уколов. Бэт хотелось пнуть свою собственную задницу, так как она не поняла раньше, что травмы от крушения повлияют на хрупкое здоровье сестры. Бэт поспешила обойти Крэйвена, чтобы обыскать пространство между кресел, где они сидели ранее, но парень преградил ей путь.