Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы уже были на мосту, и снова резкий порыв ветра швырнул меня в сторону.

– О, бурный ветер, осени дыханье, – принялась декламировать Вайолет. – Перед твоей незримою стопой…

– …Как духи перед властью заклинанья, – подхватил Питер. – Бегут листы…

Вайолет, взмахнула руками, теперь костюм Титании развевался по ветру, как флаг.

– …и кружатся толпо… ой!

Внезапно костюм выскользнул у нее из рук.

Несколько секунд она стояла с раскрытым ртом, потом завопила так, что не только перекричала ветер, у меня даже в ушах зазвенело, и бросилась вслед

за костюмом. Но далеко не убежала, помешало ограждение моста. Продолжая вопить, Вайолет перегнулась через ограждение, размахивая руками в воздухе, будто хотела ухватить улетающий костюм. Бесполезно. Ветер отнес бесценную вещь слишком далеко. Теперь та медленно, кругами планировала, постепенно спускаясь к воде. Вайолет снова издала громкий вопль и схватилась за голову.

– Ах! Ох! Ужас! Что теперь будет?

Догадаться, что будет, труда не составило. Питер посмотрел на меня, я – на него, потом мы оба на уже достигший поверхности воды костюм. Тот теперь плавал почти на середине протекавшего под мостом канала. Питер рванул на другую сторону моста, я за ним. Мы даже не сбежали – скатились по откосу насыпи и в считанные секунды были у самого берега. Питер скинул куртку и принялся развязывать кроссовки.

– Там мелко, я скоро, – торопливо заговорил он. – Положи свои драгоценные башмаки, подашь мне руку, когда я буду выбираться обратно…

Сбросив кроссовки, он закатал джинсы до колен и сбежал в воду.

– Осторожнее, Пит! – крикнула Вайолет с моста.

– Говорю же, тут мелко…

– Осторожнее! – снова крикнула Вайолет. Питер махнул рукой, как бы давая понять, что все в порядке, и в ту же секунду исчез под водой.

– Пи-и-т! – завопила Вайолет.

Питер вынырнул отфыркиваясь. Приводить его восклицания, донесшиеся до меня сквозь плеск воды, не стану. Тем временем костюм медленно, но верно уносило ветром и течением, я подумал, Питер может его и не догнать. Не раздумывая дальше, я скинул куртку, кроссовки и бросился в воду.

Вода была холодной, какой и должна быть в середине октября. Меня будто обожгло. Ноги вязли в илистом дне, каждый шаг давался с трудом. Я подумал, что плыть будет легче, и не ошибся, в несколько взмахов оказавшись почти на середине канала. Питер все еще крутился на прежнем месте, пытаясь углядеть цель нашей спасательной операции.

– Где эта фигня? (он выкрикнул другое слово). Ничего не вижу!

– Сюда-а! – прокричала Вайолет. – Сюда его несе-ет! К мосту-у!

– Точно, – подхватил я. – Течение в том направлении.

– Течение в другом напра… – возразил Питер, вторую половину слова ему пришлось проглотить вместе с водой.

Нашу драгоценность мы догнали уже под самым мостом, и только когда выбрались из воды, я заметил неподалеку, по другую сторону моста, одиноко приткнувшуюся к берегу лодку. Толкнув Питера локтем, я указал нее.

– Вот черт! – только и сказал он.

Костюм пострадал несильно, даже почти не намок, поскольку был упакован в целлофановый чехол. Зато мы промокли насквозь, так что идти дальше было, прямо скажу, не очень приятно. Ветер уже вскоре пробрал до костей. Да еще мокрые джинсы то и дело прилипали к ногам. Питер свои

снял, так и шел всю дорогу, только накинув куртку. В общем, можете себе представить, как мы выглядели. Хорошо хоть, навстречу никто не попался. И меня уже просто колотило, когда мы наконец добрались до нашего общежития. Так Питер называл дом, где мы жили, хотя на самом деле тот именовался Охотничьим домом, еще с тех времен, когда был частью поместья, в котором теперь располагалась наша школа.

Вайолет сразу убежала наверх, в свою комнату, неся на вытянутых руках костюм, мы прошли на кухню. Питер сказал, надо поскорее выпить чего-нибудь согревающего, с чем трудно было не согласиться.

– Ну и вид у вас! – воскликнула, когда мы вошли, Пилар – содержательница Охотничьего дома. Довольно приятная испанка, в то время ей было лет тридцать пять, хотя выглядела она моложе. – Как это вы умудрились? Дождя вроде не было…

– Спасали костюм, – пробурчал Питер, усаживаясь поближе к плите, на которой шумел, собираясь закипать, чайник. Его тоже заметно трясло.

– Какой костюм?

– Титании. Вайолет взяла в городском театре для спектакля, а на Уолден-бридж размахалась руками, костюм и полетел в воду. Вместе с вешалкой. Вот нам и пришлось…

Пилар улыбнулась.

– Так вы герои.

– Мы идиоты, – сказал я.

– Ага, это самое слово, – поддакнул Питер.

– В смысле?

– Там была лодка.

Пилар прыснула.

– Смейся, смейся, – проговорил Питер.

– Вообще-то, ничего смешного, – сказала Пилар. – Так и простудиться недолго. Вам бы горячего чаю…

Она взяла со стола заварочный чайник.

– …Сейчас сделаю.

– Ну, в принципе…

Питер пристально посмотрел на Пилар, прищурив один глаз.

– …есть и получше средство.

– Это какое? – поинтересовалась Пилар.

– Водка.

– Что?

– Водка. Спирт еще лучше, но где его возьмешь, а водка, может, и у тебя найдется. А?

Он снова посмотрел на Пилар, прищурив теперь другой глаз. Пилар тряхнула головой.

– Ничего себе заявочки!

– А что? Или не найдется? Почему-то мне кажется…

– Мало ли что тебе кажется.

– Так есть или нет?

– Допустим, есть. Неужели ты думаешь…

– Да ладно. По чуть-чуть.

– Нет уж, извини, Питер, но это…

– А почему нет? От простуды самое оно.

– Откуда ты знаешь?

– Я русский. Это многое объясняет, – Питер поднял указательный палец. – И потом… это самое… исключительно в медицинских целях…

Пилар вздохнула и покачала головой, укоризненно глядя на Питера.

– Ладно, средство действительно хорошее, знаю…

Она ненадолго вышла из кухни, а когда вернулась, поставила на стол бутылку с этикеткой на каком-то иностранном языке, потом достала из буфета два небольших стаканчика.

– …Но только по чуть-чуть. Исключительно в медицинских целях.

– Само собой, caro mio! – воскликнул Питер.

– Ну, тогда уж mia cara, – с улыбкой уточнила Пилар. – И это по-итальянски.

– Правда? – Питер выглядел заметно сконфуженным. – Ты знаешь итальянский?

– Да уж получше, чем ты испанский.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16