Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)
Шрифт:
3. Награжденный несравненным даром, полученным по милости Господа, Махараджа Бхарата смог вспомнить все события двух своих прошлых жизней. Несмотря на то, что он получил тело брахманы, он, тем не менее, страшно боялся своих друзей и родственников, которые не были преданными. Он всегда был очень осторожен в таком обществе, потому что он боялся нового падения. Поэтому на глазах у людей он вел себя так, что они считали его сумасшедшим - глухонемым, слепым и безумным - и даже не пытались разговаривать с ним. Таким образом он спасал себя от дурного общения. Вместе с тем он внутренне был всегда погружен в размышления о лотосных стопах Господа и был занят воспеванием Его славы, которая спасает каждого от рабства кармической деятельности. Таким образом Бхарата Махараджа оберегал себя от разговоров с непреданными, которые разоряют душу.
4. Ум брахманы, отца Джады
5. Джада Бхарата вел себя перед своим отцом, как полный идиот, вопреки упорным наставлениям отца по Ведическому знанию. Он поступал таким образом, что его отец вскоре убедился в том, что Джада Бхарата был неспособен понять его наставления, и он оставил все попытки обучить его. Он поступал прямо противоположно полученным наставлениям. Например, несмотря на указание мыть руки после опорожнения, Джада Бхарата мыл руки перед этим. Тем не менее, его отец очень хотел дать ему соответствующие наставления, пытаясь сделать это и зимой, и летом. Он пытался научить его Гайатри?мантре, начинающейся с омкары и вйахрити, но по прошествии четырех месяцев после начала обучения дело его отца так и не сдвинулось с мертвой точки.
6. Брахмана, отец Джады Бхараты, считал своего сына своими душой и сердцем, и поэтому он был очень привязан к нему. Он думал, что было бы мудро дать подобающее образование сыну, и погруженный в безуспешные усилия, он пытался научить сына правилам и нормам брахмачарйи - включая соблюдение Ведических обетов, чистоту, изучение Вед, регулирующие принципы, служение духовному учителю и совершение огненных жертвоприношений. Он делал все, что было в его силах, чтобы научить своего сына таким образом, но все его попытки оканчивались неудачей. В сердце он еще питал надежду, что его сын сможет когда?нибудь стать продвинутым ученым, но все его попытки были неудачны. Как и каждый, этот брахмана был привязан к своему дому, и он забывал, что однажды ему придется умереть. Смерть, однако, не теряет память. В положенное время она явилась перед ним и унесла его прочь от всех привязанностей.
7. Затем младшая жена брахманы, доверив своих детей близнецов - мальчика и девочку - старшей жене, отправилась на Питрилоку, добровольно приняв смерть вместе со своим мужем.
8. После смерти отца девять сводных братьев Джады Бхараты, которые считали Джаду Бхарату глупцом и тупицей, оставили добрые начинания своего отца, пытавшегося дать Джаде Бхарате полное образование. Сводные братья Джады Бхараты были знатоками трех Вед - Риг Веды, Сама Веды и Яджур Веды, - которые очень сильно поощряют карму. Девять братьев (Джады Бхараты) совсем не были духовно просвещены в вопросе преданного служения Господу. Поэтому они не могли оценить высоко возвышенное положение Джады Бхараты.
9-10. Опустившиеся люди на самом деле не лучше, чем животные. Единственная разница между ними заключается в том, что животные имеют по четыре ноги, а такие люди всего только по две. Эти двуногие, животноподобные люди обзывали Джаду Бхарату сумасшедшим, тупым, бестолковым и глупым. Они бессовестно помыкали им, и Джада Бхарата вел себя с ними, как безумец, который ничего не видит, ничего не слышит и ничего не может сказать. Он не протестовал и не пытался убедить их, что он не был таковым. Если какие?нибудь люди хотели сделать ему что?нибудь, он покорно соглашался с их желаниями. Какую бы пищу он ни получал, выпросив ее или заработав, и какая бы пища не приходила к нему сама по себе - будь она в небольшом количестве, вкусная, черствая или безвкусная - он все принимал и ел. Он никогда не ел ничего для удовлетворения своих собственных чувств, потому что он был уже освобожден от телесных представлений, которые побуждают принимать вкусную или безвкусную пищу. Он целиком находился в трансцендентальном сознании бхакти, и поэтому он был безучастен к двойственности, вытекающей из телесной концепции. На самом деле Его тело было таким же сильным, как и тело быка, и его конечности были покрыты крепкими мускулами. Он не боялся ни зимы, ни лета, ни ветра, ни дождя, и он никогда не покрывал свое тело одеждой. Он спал на земле
11. Джада Бхарата работал ровно столько, сколько было нужно, чтобы заработать себе на пропитание. Его сводные братья пользовались этим и занимали его на сельскохозяйственных работах в обмен на скудную пищу, но на самом деле он не знал, как надлежащим образом нужно работать в поле. Например, он не знал, куда раскидывать навоз и где делать ровную поверхность и где неровную. Его братья в качестве подачки ему использовали дробленый рис, пустые лепешки, рисовую шелуху, поеденную червями крупу и подгоревшее зерно, которое оседало на дне горшка, но он с благодарностью принимал все это так, как будто бы это был нектар. Он не держал на братьев зла и ел всю эту пищу с удовольствием.
12. В это время, обуреваемый желанием потомства атаман шайки разбойников, который происходил из семьи шудры, захотел доставить наслаждение богине Бхадре Кали посредством принесения ей в жертву неразумного человека, который считается не лучше, чем животное.
13. Атаман шайки разбойников уже поймал человека для жертвы, но тот сбежал, и атаман послал своих сообщников в погоню за ним. Они рыскали по различным местам во всех возможных направлениях, но так и не смогли найти его. Слоняясь здесь и там в опустившихся сумерках, покрывших все густой темнотой, они забрели на рисовое поле, где они наткнулись на возвышенного сына династии Ангира [Джаду Бхарату], который сидел на возвышении, охраняя поле от нападок оленя и диких свиней.
14. Последователи и слуги шефа разбойников посчитали, что Джада Бхарата обладает качествами, подходящими для зверя?человека, и они решили, что это прекрасный выбор для жертвоприношения. Их лица засияли от счастья, и они связали его веревками и притащили в храм богини Кали.
15. После этого все разбойники, в соответствии с их собственным впечатляющим ритуалом для убийства звероподобного человека, выкупали Джаду Бхарату, одели его в новые одежды, снабдили его орнаментом, подобающим животному, умастили его тело душистыми маслами и украсили его тилакой, сандаловой пастой и гирляндами. Они хорошенько накормили его и затем поставили его перед богиней Кали, предлагая ей благовонья, свечи, гирлянды, слегка подсушенную траву, свежие зеленые веточки, молодые побеги, фрукты и цветы. Таким образом они поклонялись божеству перед убийством человека?животного, и они пели песни и молитвы, играя на барабанах и рожках. Затем Джаду Бхарату усадили перед божеством.
16. В это время один из разбойников, выступающий в роли жреца, приготовился предложить богине Кали в качестве напитка кровь Джады Бхараты, которого он представлял себе, как недочеловека. Поэтому он взял в руки очень страшный меч, который был очень остро наточен, и, концентрируясь с помощью мантры на Бхадре Кали, занес его, чтобы убить Джаду Бхарату.
17. Все плуты и разбойники, которые произвели приготовления для поклонения богине Бхадре Кали, были очень глупыми людьми, повязанными гунами страсти и невежества. Они обезумели от желания стать богатыми; поэтому они посмели ослушаться рекомендаций Вед настолько, что они приготовились убить Джаду Бхарату, осознавшую себя душу, принявшую рождение в семье брахмана. Из?за своей зависти эти мошенники поместили его перед богиней Кали для того, чтобы принести его в жертву. Такие люди всегда склонны к завистливой деятельности, и потому они осмелились попытаться убить Джаду Бхарату. Джада Бхарата был лучшим другом всех живых существ. Он не был никому врагом, и он всегда был погружен в медитацию на Верховную Личность Бога. Он был рожден в прекрасной семье брахманы, и убийство его было недопустимым, даже если бы он был врагом или агрессором. В любом случае, им не было никакого смысла убивать Джаду Бхарату, и богиня Кали не смогла спокойно этого перенести. Она смогла немедленно понять, что эти грязные греховные ворюги были уже близки к тому, чтобы убить великого преданного Господа. Внезапно статуя божества раскололась надвое, и богиня Кали лично вышла из этой статуи. Все ее тело излучало яркий и невыносимый свет.