Кристиан Тринадцатый
Шрифт:
В Бенвильморте сразу воцарился ужас, и люди молились, чтобы нашелся какой-нибудь герой, который бы принял вызов. Но такого не находилось.
Маркиз сидел мрачнее тучи в приемном зале, смотрел на висевший на стене портрет черной королевы и выдумывал самые страшные кары для своих подданных. Ему было уже почти триста лет, но выглядел он цветущим мужчиной, которому нет и сорока. Колдуны и злодеи живут долго. На столе перед маркизом стоял поднос с жареным быком, но он даже не притронулся к нему.
— Этот бык
Через полминуты стражники уже притащили перепуганного до смерти повара и бросили его к ногам маркиза.
— Ты сегодня приготовил очень плохой обед, — сказал Костиньяк повару. — У быка очень жесткое мясо.
Он врал, потому что бык был очень хорошо приготовлен. Даже лучше обычного. Но повар даже не стал спорить с господином, он бросился целовать ему ноги и умолял простить его. Маркиз посмотрел на него, усмехнулся и сказал:
— Ты провинился, и должен загладить свою вину. Сейчас ты пойдешь и приготовишь мне новое блюдо.
— О, господин, я приготовлю все, что ты пожелаешь! — завопил счастливый, что так легко отделался, повар.
— Да. Ты приготовишь мне новое блюдо.
Повар стал опять целовать сапоги господина и обливать их слезами благодарности.
— Я слышал, что у тебя есть маленький сын? — вдруг спросил его Костиньяк.
— Да, господин!
— Сколько ему лет?
— Вчера исполнилось три года, — удивленный и напуганный таким вопросом, ответил повар.
— Вот и прекрасно! — засмеялся маркиз де Костиньяк. — Обожаю трехлетних мальчиков. Вот ты иди и приготовь мне жаркое из твоего сына. Да смотри, чтобы блюдо было великолепным и вкусным, не испорть его, иначе я заставлю тебя зажарить и твою жену и всех твоих других детей, да еще и твоих родителей, и самому все это съесть.
— Пощади! — закричал повар и упал без чувств. Он знал, что маркиз не шутит. Он и в самом деле может съесть зажаренного ребенка, и не раз это проделывал. Он ничуть не хуже, чем его чудовища.
Костиньяк только расхохотался и отпихнул от себя повара ногой. Он уже хотел отдать приказ повесить повара и всю его семью, после того, как он приготовит жаркое из собственного сына, как в его огромное окно влетела миранда. Маркиз сразу забыл про повара.
Женщина-летучая мышь сложила крылья и приклонила перед господином колени.
— Что ты скажешь, Изаура? — спросил ее Костиньяк. По лицу миранды он видел, что она принесла важные вести.
— Господин мой, — не вставая с колен, заговорила миранда, — границу Мортавии нарушил человек из большого мира.
— Человек из большого мира пришел в Мортавию? — возбужденно спросил Костиньяк. — Ты убила его?
— Нет.
Маркиз сразу нахмурился.
— Почему?
— Он оказался сильнее меня. В поединке мой меч разлетелся на куски, когда мы стали драться. Но и без
— И он пощадил тебя?
Миранда утвердительно кивнула.
— Тогда я сам убью тебя.
Миранда поклонилась.
— На все твоя воля, господин. Но я не все сказала тебе.
— Что еще? Говори!
— Этот воин — странствующий рыцарь, и он едет в твой город, чтобы принять участие в турнире. Он уже послал тебе вызов и дал слово. Я ему рассказала про турнир, и он загорелся, как спичка, не зная ни условий, ни награды. Он вызвался сразу. Он безрассуден, и он будет украшением твоего турнира, господин.
С каждым словом миранды лицо маркиза прояснялось, а под конец он просто светился от радости.
— Что это за человек? — стал он расспрашивать миранду. — Сколько ему лет? Он очень силен?
— Он молод. Совсем еще мальчик, а его оруженосец и вовсе ребенок. Но он настоящий рыцарь. У него рыцарское оружие, а равных ему мечу я просто не знаю.
После ее слов маркиз совсем обрадовался, а когда в зал вбежали два солдата его гвардии, упали на колени и рассказали про рыцаря Кристиана из рода Отважного, маркиз даже подобрел, и когда увидел, что повар, валявшийся на полу, пришел в себя, он пнул его и велел убираться.
— Я отменяю мой приказ, — сказал он ему. — Пошел вон. А я хочу есть и не собираюсь ждать тебя. Ладно, довольствуюсь этим быком.
И он стал есть мясо быка, а повар со всех ног кинулся в кухню, надавал там подзатыльников поварятам, упал на скамейку и долго-долго рыдал во весь голос. Когда же он кончил рыдать и снял с себя белый колпак, чтобы утереть слезы, то все увидели, что его черная роскошная шевелюра стала белой, как снег.
А Костиньяк вызвал начальника своей гвардии и сказал ему:
— Если кроме этого рыцаря больше никого не найдется, то участвовать в турнире будешь ты.
Меренго, так звали начальника гвардии, молча, поклонился. Он был верен господину, как пес, и готов был выполнить любой его приказ. А жизнь свою он не ценил и мечтал только об одном, умереть в бою.
— А третьим пусть будет кто-нибудь из этих городских скотов! — приказал маркиз. — Пусть они сами выбирают. Если не выберут, то я сам выберу, но уже не одного, а двести. Пусть мои собачки наедятся как следует.
Собачками маркиз называл своих чудовищ.
Глава десятая
НЕОБДУМАННЫЙ ШАГ
Мулы двигались еле-еле, а повозка сильно тряслась и переваливалась с боку на бок. Крис и Ариан не были в восторге от такой езды, но делать было нечего. Не бросать же эту повозку на дороге?