Кристофер

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Автор: Фиона Дэвенпорт

Переводчик: Иришка

Редактор: Катюша

Вычитка: Иришка

Обложка: Wolf A.

Переведено для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд

Пролог

Джой Мислтоу

Снежная Долина, 1 ноября.

Я сижу в гараже и

копаюсь в коробках с рождественскими украшениями, когда мой муж Хэнк подходит ко мне сзади и обнимает меня за талию. Он целует меня в щеку, и я улыбаюсь.

— Чего это ты?

— Что? Мы женаты уже тридцать пять лет, но это не значит, что я когда-нибудь устану быть рядом с тобой.

Я оборачиваюсь, протягивая своему мужчине большой коробку с мерцающими огоньками.

— Значит, когда ты был в городе, ты слышал какие-то сплетни? — С тех пор, как в начале этого года Хэнк передал бразды правления своим хозяйственным магазином нашему младшему сыну, мы не слышали столько новостей каждый день, как раньше.

Хэнк качает головой, неся коробку к открытой двери гаража, прежде чем вернуться за второй. Мне всегда хочется, чтобы рождественские гирлянды светились уже в первую неделю ноября, и мой муж знает, что это не подлежит обсуждению. Я люблю Рождество так же, как я люблю всех своих мальчиков. Всем своим сердцем.

— Ну, Джаспер уходит на пенсию и выставляет на продажу наш маленький горный городок. Сумасшествие, учитывая, что он принадлежал его семье последние сто пятьдесят лет.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что Джаспер уходит на пенсию? Джаспер — местный вдовец, который так же важен для этого города, как и мы.

— Ему скоро семьдесят пять. Хочет продать этот город и переехать в Аризону, чтобы быть ближе к своим внукам. Не могу винить в этом мужчину.

Внуки. Я стараюсь не позволять этому слову слишком сильно раздражать меня. У меня шестеро взрослых сыновей, но ни один из них не женат, не говоря уже о том, что у них нет детей.

— Кому достанется Снежная Долина, если он ее продаст? — спрашиваю я, тревога охватывает мое сердце. Я слышала о крупных корпорациях, скупающих маленькие городки в центре Америки и превращающих их в ловушки для туристов, лишающих их того духа, который изначально делал городки особенными.

— Ходят слухи, что корпорация «Титан» хочет его купить.

Я прижимаю руку к своей щеке.

— Этого не может быть.

— Ну, дорогая, может. Кто еще в состоянии собрать необходимую сумму денег за пару месяцев?

— Пару месяцев?

— Очевидно, что первое января — крайний срок для подачи предложения.

— Может быть, наши мальчики купят его? — говорю я, шагая по гаражу. — У Мэтта много инвестиций, а у Мейсона есть соглашение с правительством. Не говоря уже о том, что остальные мальчики получили наследство своего дедушки. Только за это можно купить…

— Джой, — говорит Хэнк, кладя руку мне на плечо. — Не нужно ничего выдумывать. Мальчики могут использовать эти деньги по своему усмотрению. Им не нужно покупать город!

— Но… — Мой разум уже заработал. Я знаю, что мои сыновья любят Снежную

Долину так же сильно, как и я. Я вручаю Хэнку последнюю коробку с гирляндами. — Пока ты разбираешься с этим, я сделаю несколько звонков, ладно?

Я целую его, затем хлопаю по заднице и зову соседку Луизу, перед тем, как зайти в дом и направится на кухню. Она десять лет работала клерком в мэрии. Я завариваю кофе, достаю креманку для имбирных пряников и открываю запас рождественского печенья, которое испекла прошлой ночью. Моя традиция — печь сахарное печенье, покрытое блестящей посыпкой, каждый Хэллоуин.

— Луиза, ты слышала? — Я начинаю вводить ее в курс новостей, но она обрывает меня. Очевидно, она была сегодня утром в кофейне и все слышала.

— Ты можешь себе представить, что этот город купит корпорация? — говорит она, цокая языком. — Это же нелепица.

— Что ж, у меня есть план. — Я приступаю к осуществлению своего плана, чтобы заставить моих сыновей купить Снежную Долину. — Так что ты думаешь? — спрашиваю я, закончив объяснять.

— Звучит идеально, за исключением шести крошечных деталей.

— Что ты имеешь ввиду?

— В законах города есть оговорка. Согласно закону, написанному основателем города в 1870 году, покупатель должен быть женат. А это значит, что твои шестеро одиноких сыновей должны пожениться в канун Нового года.

— Но это невозможно!

Луиза смеется.

— Зная тебя, Джой, вряд ли это слово есть в твоем лексиконе.

— Но как я могу справиться с этим? — спрашиваю я, макая печенье в дымящуюся чашку с кофе.

— Почему бы тебе для начала не поговорить со своими сыновьями?

— Но шесть невест примерно за столько же недель… много ли одиноких женщин в Снежной Долине?

— Знаешь, — медленно говорит Луиза, — у меня есть племянница, у лучшей подруги которой есть двоюродная сестра, которая только что воспользовалась услугой — Невеста по почте на Рождество. Она собирается выйти замуж за мужчину, которого никогда не встречала, и объехать всю страну за несколько недель.

— Что? — Я смеюсь, пытаясь осознать эту концепцию. За эти годы я прочитала сотни западных романов, действие которых происходило на Диком Западе, когда невесты по почте были необходимы… но я решила, что это устарело.

Может быть, и нет.

— Эй, Луиза, не могла бы ты дать мне контактный номер этой службы?

— Действительно? — Она смеется. — О, Джой, у тебя действительно сегодня пчела в шляпке.

Я улыбаюсь, думая о шести зимних свадьбах… и понимая, что, возможно, уход Джаспера на пенсию — это как раз то, в чем город нуждался все это время.

* * *

Мои мальчики любят меня. И хотя у одних может быть более твердая внешняя оболочка, чем у других, все они смягчаются, когда дело доходит до меня. И почему-то никто из них не возражает против покупки Снежной Долины. Может быть, дело в том, что я разогрела их бурбоном с коричневым сахаром и своим знаменитым фруктовым пирогом. Но то, что все мои сыновья приходят после обеда, чтобы выслушать меня, так много значит. Я знаю, что не каждой маме так повезло.

[4.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот