Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кротовский, может, хватит?
Шрифт:

По поверхности болота начали расплескиваться сгустки тьмы… как кляксы. Кочка, за которой мы прятались, стала выглядеть так, будто ее облили нефтью. Но волк прав. Он уже неплохо «насобачился» в болотных перемещениях. Мы под водой отползли подальше от берега, и вынырнули за другой кочкой.

Неугомонные некросы продолжали погружаться в болото. Я удачно подстрелил еще одного откатившимся боеприпасом, но мне снова пришлось заныривать и менять позицию. И я не заметил, куда делся Ныр. Зараза. Я поразил еще одного, готовясь нырять

за волком, но тот сам вынырнул за спиной оставшегося противника и свалил его в воду.

Больше некросов по наши души не прискакало. Я вырезал макры, мотивируя тем, что если некросы нарисуются, мы всегда сможем снова отойти в болото, а оставлять ценный ресурс не могу. А потом мы снова углубились в лесную чащу. На этот раз за нами никто не гнался.

Глава 14

К сумеркам нам с Ныром удалось добраться до места, указанного на карте, не нарвавшись на конные разъезды некросов.

— Где-то здесь, — говорю негромко, — Ничего не чуешь?

— Чу-ую… там поселение, от него разит некроу-сами… а там живые…

Странно, я думал, должно быть наоборот. Выжившие должны в поселении прятаться, а не за его пределами.

— Пойдем, посмотрим. Что там за живые…

Ныр привел меня к настолько плотно заросшему кустарнику, что его можно принять за живую изгородь… причем изгородь непролазную.

— Поу-ищу обход, — буркнул волк и побежал вдоль кустарника.

Я просто присел на травку, догадываясь, чем закончится попытка отыскать этот «обход». Менее, чем через минуту Ныр прибежал с другой стороны, сделав полный круг.

— Я так понимаю, прохода нет.

— Нет. Моу-жно попробовать прорубиться через кусты.

— Не, нам мать-природа сразу «репу» порежет, — я подошел к кустарнику вплотную и сложил ладони рупором, — Эй там… в теремочке… вам привет от главной свамы.

— А ты кто? — прошелестели кусты в ответ.

— Охотник. Помогаю избавить ваш мир от тварей тьмы.

— Проходи.

Кусты раздвинулись. Я перевел доспех в режим закоса под местную моду и пошел в открывшийся проход. Ныр переступил лапами с места на место. Кустарник, послушный чьей-то воле, доверия у него не вызывает.

— Пошли уже, — бросаю Ныру через плечо.

Ныр посмотрел на меня исподлобья каким-то затравленным взглядом, вздохнул и пошел следом.

За кустарником обнаружилась чистая травяная полянка, на которой кружком сидело два десятка местных жителей… я так понимаю, это и есть ремесленники. Меня они восприняли спокойно, хотя и настороженно. Но когда следом на поляну вступил Ныр, напугались. Повскакивали с мест.

— Спокойно. Он мой друг. Его зовут Ныр.

— Не нау-до меня боу-яться, — волк досадливо поморщился и нервно зевнул, показав огромные клыки.

Ремесленники напугались еще больше.

— Он еще и разговаривает? — в ужасе спросил один из них.

— А что такого? Ребята, будьте толерантней

как-то, что-ли… к иным формам жизни.

— Мы не ожидали… не знали, что свама решится.

— Решится на что?

— Позвать иномирцев.

— Ну… сами вы явно не справляетесь… рассказывайте, давно тут сидите?

— Вторые сутки пошли.

— Угу. И чего ждете?

— Мы думали, некроманты разграбят поселение и уйдут. Тогда мы сможем подключить артефакт. Но они не уходят.

— И не уйдут. Много в поселении некросов?

— Три десятка. Нам не справиться.

— Вам и с оу-дним не справиться, — мрачно выдал Ныр.

— Ну почему же? — возразил ремесленник довольно воинственно, — С одним справились бы.

— Как?

Ремесленики запереглядывались украдкой, но ничего не сказали. Видимо, не доверяют.

— Нет, ребята. Так дело не пойдет. Мы с Ныром тоже с тремя десятками некросов не справимся. Так что… рассказывайте, что вы умеете. Либо бьем некросов всем миром, либо… в аэропорт не попадаем.

— Но ведь это ваша работа, — возразил ремеслинник.

— А это ваш мир, — возвращаю той же монетой, — Мы с Ныром свалим отсюда в любую минуту, ибо всех денег не заработать. А ваш мир пожрет тьма, и ваше дешевое чистоплюйство вам не поможет.

— Но мы не убийцы.

— Вы и торгуетесь дерьмово. Привыкли все получать нахаляву. Все Ныр, уходим отсюда. Главная свама была права, когда выгнала этих придурков. Они ни на что не способны.

Я сделал вид, будто собираюсь валить отсюда. Ныр посмотрел на меня напряженно-вопросительно. Не забыл ли я про Гамлета. Но я не забыл про Гамлета, я просто блефую. Мне нужно сделать этих муд… чудаков чуть более сговорчивыми. И «чудаки» прониклись.

— Вы говорили со свамой?

— Да, мы говорили со свамой. Она отправила нас в то поселение, где вы оставили записку. И мы же поправили артефакт, потому что он был установлен неточно.

— Хорошо, мы расскажем тебе, на что способны.

Ныр облегченно выдохнул, но я не считаю пока, что выдыхать уже можно. Я хочу дожать этих хитрожопых пацифистов прямо «на берегу», пока мы с Ныром не начали рисковать своими шкурами за их интересы.

— Одолжений мне делать не надо, — говорю жестко, — Вы не только поможете отбить поселение, вы выполните мое личное условие. Иначе сидите тут в кустах до морковкиного заговения.

Местные жители недоуменно переглянулись. Термин «морковкино заговение» им явно не знаком. Но по моей интонации и так понятно, что ничего хорошего это заговение не сулит.

— Говори твое условие, охотник.

— У меня есть еще один друг. Он пострадал от удара некросов. Мне пришлось упрятать его в… особое пространство. Вы поможете излечить его от проклятия смерти.

— Но свама…

— Здесь нет вашей свамы, — даже не пытаюсь дослушивать очередную чушь, — Либо вы помогаете мне, либо сами боритесь с некросами.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона