Кровь ангелов
Шрифт:
Рейдел оторвался от блокнота.
— Прошу прощения?
— К тому же еще и пьяная, — добавила Лоутон, не пытаясь скрыть неприязнь. — Так что, возможно, вы правы. Подозреваю, что с ней ему было бы намного проще. Как два пальца.
— Мэм, — решительно вмешался Рейдел, — вы сказали, что у нее были рыжие волосы, так?
— Да, так.
— Вы не знаете, как ее зовут?
— Нет. Но я уже видела ее там раньше. Несколько раз. Обычно она сидит где-нибудь сзади и напивается
— Возраст?
Женщина пожала плечами.
— Не знаю. Лет двадцать пять?
— Вы видели, как она уходила в среду вечером?
— Да, конечно, — ответила Лоутон, словно считая нас всех невероятными тупицами. — Она ушла вместе с очередным любовником. Полагаю, именно это вы имели в виду?
На мгновение воцарилась тишина, а затем Рейдел быстро вышел из дома.
Нина наскоро попрощалась и поспешила за ним. Я — следом. Рейдел уже стоял возле машины, разговаривая по телефону.
— Что такое? — спросил я.
Вид у Нины был очень сосредоточенный.
— Будь так добр, — попросила она. — Вернись в бар и узнай, не помнит ли та официантка кого-то похожего на эту женщину, в тот вечер или в любой другой. Как только выяснишь — позвони мне.
— Рейдел о чем-то догадывается?
— Нет, — ответила она. — По крайней мере, надеюсь, что нет. Но если я быстро не решу этот вопрос, то пойдут слухи и чья-то жизнь может превратиться в кошмар.
Рейдел закрыл свой телефон.
— Я звонил Монро, — сказал он. — Он нас там встретит.
Потом они сели в машину Рейдела и укатили.
Я поехал назад в бар и вошел в его холодное и темное нутро, украшенное сетками, вероятно исходя из предположения, что «Мэйфлауэр» играл ключевую роль в американской рыболовной промышленности. Зал был длинным и узким, что очень удобно для тех, кто хочет выпить, не привлекая внимания общественности.
Хейзел бесцельно убирала бар или, по крайней мере, размазывала грязь по полу.
— Здравствуйте еще раз, — сказала она. — Если вы ищете Ллойда, то он разговаривает по телефону в задней комнате. Надо полагать, по вопросам национальной безопасности.
— Собственно, я хотел кое о чем спросить вас.
— Спрашивайте.
— Если я скажу: «Стройная, красивая, рыжая» — это вызовет у вас какие-то ассоциации?
Она кивнула.
— Конечно. У нас бывает одна такая.
— Приятная личность?
— Не очень. Скорее из тех, кто никого не замечает вокруг.
— Она была здесь в прошлую среду?
Хейзел на мгновение задумалась.
— Возможно. Да, кажется, была. Хотя уже ближе к закрытию. Я тогда еще задержалась. Впрочем, на сто процентов уверена быть не могу.
— Вы, случайно, не знаете, как ее зовут?
— Боюсь,
— А этот ваш придурок может знать?
Она улыбнулась.
— Может. Порой он не прочь приударить за кем-нибудь, особенно если она симпатичная. И они отвечают ему взаимностью. Так что пойдите спросите.
Пройдя по коридору, я нашел открытую дверь, за которой располагался небольшой кабинет. Управляющий сидел в кресле, закинув ноги на стол, и разговаривал с кем-то по телефону, то и дело неприятно ухмыляясь. Увидев меня, он нахмурился и прикрыл трубку рукой.
— Что вам еще нужно?
— Ваша клиентка. Рыжая, симпатичная. Имя?
Он назвал мне пару вариантов, выразив сомнение в ее сексуальных предпочтениях, а потом заявил, что он занят, и что бар еще закрыт, и вообще было бы неплохо, если бы я оставил его в покое.
— С удовольствием, — ответил я. — Кстати, женщинам вовсе не обязательно быть лесбиянками, чтобы сказать вам «нет». А если даже и так, то они заслуживают вашего уважения.
Он уставился на меня так, словно я неожиданно заговорил на суахили с жутким акцентом.
— Впрочем, не важно, — сказал я. — Всего доброго.
Вернувшись на парковку, я позвонил Нине.
— И? — спросила она.
— Постоянная клиентка, которая старается себя не афишировать. Хейзел точно не уверена, была ли она в баре в среду вечером.
— Ты узнал, как ее зовут? — В голосе Нины чувствовалось напряжение.
— Только имя, и то управляющий его точно не знает, — доложил я. — Судя по всему, он пытался раз или два ее окрутить, но ничего у него не вышло.
— И как же ее имя, Уорд?
— Он считает, что то ли Джули, то ли Джулия.
В трубке молчали.
— Нина? Учти, что этот тип — полный идиот.
— Я позвоню тебе позже, — сказала она и отключилась.
В течение следующих четырех часов я оставался в полном неведении. Припарковавшись в исторической части города, я пытался убить время за завтраком и несколькими чашками кофе. В местной газете уже появилась заметка о Ларри Уидмаре, где приукрашивались подробности того, в каком состоянии обнаружили его тело, и превозносились его достижения как местного бизнесмена. Для того чтобы туда попало хоть что-то о трупе, обнаруженном накануне, было еще слишком рано. Слишком рано и… может быть, кое-что еще.