Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь черного мага 5
Шрифт:

— Вот теперь тут настоящая атмосфера средневекового замка! — Сирше полюбовалась отражением огоньков на окнах и в начищенных рыцарских доспехах, стоящих вдоль одной из стен.

Я чуть добавил жара в камин. Ноткер разлил всем вино и мы принялись за поздний ужин.

Глава 12

Не спеша заканчивая ужин, я поглядел на кузин и поинтересовался:

— Чем занимались всё это время?

— Закончили с украшениями рождественской ели в графском зале. Начало ты видел, — Сирше глянула с явным намеком

на недавний инцидент с Теей и Маргарете.

— Ага. А что еще?

— Цецилия продолжает с нами заниматься языком и магией. Еще достроили конюшню и твоя тетушка решила также обучать нас верховой езде.

— Твои лошади просто волшебные, Харди, — вставила Ренни и в ее голосе отразился восторг. — И безумно красивые.

— Однажды они уже действительно стали волшебными, но лучше уж пусть остаются обычными, — сдержанно произнес я.

— Побывав агишками, они теперь почти не боятся холода, — сказала Сирше. — Это Цецилия заметила. И купаться теперь любят: нашли озеро неподалеку и постоянно туда забираются. Впрочем, по сигналу они оттуда сразу же выходят.

— Хм, видимо какой-то побочный эффект сохранился, — заметил я. — Надеюсь, топить они никого не пытались?

— Нет, они очень дружелюбные. По крайней мере те, которые объезженные. Цецилия, конечно, проверила их на остаточную магию и сказала, что той магии не осталось. Значит, с лошадьми всё в порядке.

— Будет время, сам на них еще раз взгляну. Так что пока всё же будьте с ними осторожны и тете передайте.

— Хорошо. Но мы уже довольно хорошие наездницы.

— Неужели? — я чуть прищурил глаза.

Кузины в возмущении поглядели на меня.

— Ах вот как, Харди?! — притворяясь рассерженной, произнесла Сирше и облизнула кончики губ.

— Вообще-то я не это имел ввиду, — я засмеялся. — Когда разберусь с делами, проверим кто лучше ездит верхом.

Кузины поглядели на меня недоверчиво, всё еще не понимая, говорю я всерьез или нет.

— Ладно, пойдемте прогреемся — и спать. Ноткер, принеси нам чай с альпийскими травами.

Кобольд появился с большим чайником, уже с заваренным чаем, и шмыгнул носом.

— Так, идешь с нами, ты мне не нужен больной, — заметил я.

— Может, все-таки не надо, Ваша Светлость? — жалобно спросил кобольд.

Но я глянул на него так, что он молча последовал за мной. Кузины, увидев мозаики с драконами в ванной, задержались, разглядывая их. Ноткер не удержался и принялся рассказывать, насколько они древние. Я между тем немного поколдовал в сауне, мгновенно ее разогрев, разделся и, ополоснувшись в душе, уселся на деревянной скамье. Букетики горных трав, подвешенные в чаше над раскаленными камнями, уже источали терпкий и чуть горьковатый аромат, создавая иллюзию жаркого горного полудня. Я прикрыл глаза и расслабился, понимая, что завтрашний день будет скорее всего еще более загруженным чем предыдущие, хотя мне хотелось позабыть обо всех делах, и неделю, а то и больше, вообще ничем не заниматься.

Внутрь проскользнули Сирше и Ренни и уселись напротив. Ноткер, поставил чайник неподалеку от печи, разлил и раздал всем чай.

— Если

вам станет жарко, сразу идите под холодный душ, пока не сделалось дурно, — сказал он кузинам. — На Его Светлость не смотрите — он может сидеть тут часами.

Я глянул на Ноткера — и он, смущенно смолкнув, в замотанном от излишней скромности вокруг бедер полотенце, уселся рядом со мной. Я снова прикрыл глаза, наблюдая как кузины мелкими глотками пьют горячий чай, как капельки пота скользят по их молочной коже, приобретшей из-за освещения золотистый оттенок, следуют привлекательным изгибам тела. Просидели они минут десять. Потом Ренни увидела температуру на градуснике и первой выскочила вон. Через несколько секунд, разглядев число, за ней выскочила Сирше. Мы с Ноткером с легкой усмешкой переглянулись.

— Впрочем, я тут тоже особо долго не просижу, Ваша Светлость, — заметил кобольд. — Но уже чувствую оздоровительный эффект. Спасибо!

Я кивнул. Кобольд просидел еще десять минут, подливая нам чай. Потом тоже вышел. Я добавил еще жара печке, раскаляя камни докрасна, чувствуя себя так, словно купался в живительном огне, и наконец ощутив, как отступают усталость и накопившееся напряжение.

Спустя час, вымывшись, я зашел в спальню. Кузины давно спали, оставив место для меня между ними. Ноткер, снова закутавшийся в плед, сидел в кресле у камина, читая на этот раз книгу про лекарственные растения и попивая чай.

— Вам налить, Ваша Светлость? — спросил он.

— Нет, я спать.

Я забрался в постель, притянул к себе кузин и почти мгновенно провалился в сон.

Где-то в середине ночи меня словно пронзило током. Я резко сел, понимая, что сработала установленная на Хоэцоллерн защита. Встав с постели, я подошел к окну. Охранный купол слабо светился золотым. Я специально не стал делать его таким явным, как в Гильдии Хайдельберга, чтобы не пугать алым свечением всю округу, да и жителей замка тоже.

Где-то внизу в стену купола влетело темное облако, но, вспыхнув огнем, мгновенно рассеялось, сгорев. Кто бы ни пытался сейчас проникнусь с недобрыми помыслами, он был мертв.

С другой стороны, возможно это была только пробная атака.

— Что случилось, Харди? — с тревогой спросила проснувшаяся Сирше.

— Пойду узнаю. Обе оставайтесь тут и никуда не уходите, пока не вернусь.

Я быстро оделся, не забыв накинуть пальто, и выйдя из комнат, направился на выход. За мной, едва поспевя, почти бежал Ноткер.

Внизу, у выхода я встретил распорядителя замка.

— Ваша Светлость? — удивился он.

— Что случилось, Йеско?

— Надеюсь, что ничего. Внизу, у первых ворот стоят несколько фур, которые, как мне передали, прислал Ульрих Адельман. Мне сказали, что вы в курсе, и я решил вас не тревожить до утра.

— Я в курсе, спасибо. Откроешь ворота?

— Да, конечно.

Я сел в «Бронко», Ноткер заскочил во внедорожник следом и мы поехали вниз, к подножию холма. У ворот стояло несколько грузовиков. Маги Адельмана, что пригнали их, стояли около машин и смотрели в ту сторону купола, где сгорело черное облако.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2