Кровь черного мага 5
Шрифт:
— Я все сделаю, Ваша Светлость, — стиснув зубы сказал маг. — Вы же найдете того, кто убил моих коллег?
— В этом даже не сомневайтесь.
Мы уселись за руль и неспешно поехали по дороге, выбираясь на прямой участок, а потом резко ускорились. Я, следя в зеркало заднего вида, чтобы маг от меня случайно не оторвался, начал выводить перемещающее заклинание. Через несколько секунд мы пронеслись по магическому туннелю, я резко вильнул в сторону, выжимая тормоз, и останавливаясь у входа в Гильдию. Следом за мной затормозил хайдельбергский маг.
Мы
Глава 14
На входе в Гильдию маги-охранники уставились на мою окровавленную одежду, позабыв о приветствии. Я приказал им следовать за мной. Они, глянув на окончательно ослабевшего из-за кровопотери своего коллегу из Хайдельберга, придерживая его, направились за мной. Коридоры замка Аурих были пусты. Впрочем, я догадывался, где все находятся.
Зал совещаний действительно оказался полон магов. Часть из них сидела за столом, просматривая все те же папки с делами потенциальных кандидатов в Гильдию. Часть, разбившись на мелкие группки, о чем-то тихо переговаривалась, чтобы не мешать коллегам.
Не останавливаясь, я подошел к столу и выложил некромагическое устройство. Оно стукнуло о дубовую столешницу с неприятным металлическим звуком. На меня уставились абсолютно все находившиеся в зале. Маделиф, что снова сидела, занятая чтением содержания папки, поднялась, встревожившись.
— Ваша Светлость? Что случилось?
— Созовите всех, — произнес я жестко. — Абсолютно всех, включая новичков, и остальных охранников, если они имеются.
— Что все-таки происходит? — волшебница нахмурилась, но кивнула своим коллегам, чтобы они исполнили приказ. — И вы уехали отсюда, никого не предупредив.
— Нужно было заехать в Хоэцоллерн и уточнить одну деталь про антимагическое оборудование у находящегося там О’Шэнана, которую я упустил. В это время прибыли с грузом маги Адельмана и… — обернулся к раненому, который стоял из последних сил. — Сядьте уже, наконец, и не вздумайте терять сознание.
Магу указали место за столом и он тяжело опустился на стул.
— Кто-нибудь, помогите раненому, — распорядилась Маделиф. — Кто-то напал на Хоэцоллерн?
— Попытались. Точнее, это были летучие мыши наподобие тех, которых мы с вами видели в Бад Зегеберге. Защита замка сожгла их дотла. Попыток больше не было. Но потом мы с коллегами Адельмана отправились выяснить насчет подозрительного тумана на соседней возвышенности и там этих тварей оказалось несчетное количество. Одна из них прорвалась и стала жрать его живьем.
Я кивнул на раненого. А тот выудил из кармана пальто оторванную голову летучей мыши и положил на стол рядом с некромагическим устройством.
— Я захватил ее с собой на всякий случай, Ваша Светлость, поскольку у нее очень странная форма зубов, — маг перевел взгляд на Маделиф. — Видимо, пока мы были в дороге, госпожа Халевейн, нас остановили. Хотя я ничего об этом не помню. Моим коллегам вырезали сердце и вложили в грудные клетки вот эти устройства. Мне посчастливилось, что
— Хайдельбергские маги на вас напали, Ваша Светлость? — я увидел как Маделиф побледнела.
— Да. Причем ничего подобного не предвещало. Выстрелили в меня в упор из известного вам оружия. Похоже, в какой-то момент срабатывает команда, которая за миг превращает моих соратников в моих врагов.
Я увидел, как волшебница напряглась и медленно выдохнула, понимая, насколько непростая сложилась ситуация.
— Зачем вы приказали всех созвать? — спросила она.
— У тех троих на груди был весьма приметный шрам. И его, кстати, можно вполне сделать на спине. Это некромагия высшего уровня, госпожа Халевейн. Ни визуально, ни магией вы такого мертвеца не отличите от живого. По крайней мере, я не смог.
— Вы хотите проверить всех магов на наличие подобных шрамов?
Я кивнул.
— Вы не забываете, что тут достаточно женщин? — заметил кто-то из магов рядом с Маделиф.
— Это делает их какими-то особенными? — поинтересовался я ледяным тоном. — Их пол помешает некроманту вскрыть им грудную клетку, распилив ребра, вырвать сердце и вложить это проклятое устройство? Сейчас не до стыдливости, скромности, соблюдения манер и прочего. Речь идет о безопасности Гильдии.
В зале начали озадаченно переглядываться.
— Я готова стать первой, чтобы показать пример. Мне стыдиться нечего.
Я обернулся к Маргарете, которая сидела в углу зала у камина в компании Карлфрида и Финбарра. Оба, кажется, от ее слов готовы были провалиться сквозь землю. Маргарете, положив руку на первую пуговку, подошла к нам.
— Не нужно, Ваша Светлость, ваш супруг проверит вас наедине, — сказала Маделиф, обратив на нее недовольный взгляд.
Я кивнул и Маргарете, обижено глянув на меня, вернулась на свое место. В зал между тем входили созванные маги. Маделиф подсчитала их и сообщила, что все собрались.
— Начните со своих телохранителей, — заметила Маделиф и позвала: — Господин Моор, господин Лехри, подойдите.
Оба подошли к нам. Карлфрид взглянул на меня с упреком.
— Вам все же надо было взять нас с собой, Ваша Светлость, — заметил он.
Оба скинули пиджаки, следом рубашки. За ними последовали остальные маги. Волшебниц оставили на конец. Они стыдливо снимали одежду и старались быстро одеться обратно. Чтобы не смущать их, я изобразил на лице смертельную скуку. Последний стала Маделиф. Одевшись, она посмотрела на мое лицо.
— Теперь вы убедились, Ваша Светлость? — произнесла она.
— Что? А, простите, я за… задумался, — отозвался я, прищурив глаза.
Я увидел как запылали щеки волшебницы и разгорелся ее взгляд.
— Вы… — начала она рассерженно, но осеклась и уже тихо и сдержанно продолжила: — Вижу, ваше настроение резко улучшилось.
— Да не особо, — я вновь помрачнел. — Ни черта не понимаю, что происходит.
— Давайте пока разберемся с понятными проблемами, — заметила Маделиф.
— Считаете, что они важнее?