Кровь моего врага
Шрифт:
Нехотя убрав руку от пояса, Исаир склонил голову в ответном приветствии.
– И мы приветствуем тебя, Афарот. Прости нас за неучтивость. Далекий путь учит осторожности в любом месте, сколь сказочным оно бы ни казалось.
– Понимаю. Однако странники, добравшиеся до этих земель пешком, – очень неожиданные гости за последнее время. Точнее говоря, за последние восемь сотен лет. Остальные наши гости издревле пользуются телепортацией и порталами. Что же привело глубокоуважаемого дху и достопочтенную эльфийку из лесов К’хаана к этим стенам? Что заставило вас совершить столь долгий и опасный путь?
Исаир и Мадея переглянулись.
– Нас привела легенда о вашем дивном городе. – Исаир откинул край капюшона назад, уже не видя смысла
Смотритель ворот задумчиво молчал. Возникло странное ощущение, будто он сверлит путников взглядом. Впрочем, как Мадея ни пыталась разглядеть под капюшоном его лицо, оно так и оставалось пятном сумрака.
– Я уважаю ваше желание ограничиться лишь частью правды, – наконец проговорил Афарот. – Тулла примет вас, как своих собственных детей. Вы вправе свободно гулять по ее улицам, однако первая попытка обнажить оружие или прочесть любое из заклинаний боевого класса приведет вас к удалению из города без возможности когда-либо вернуться обратно. Мы вполне понимаем, что вы не в силах знать все правила нашего города, но соблюдать Древний закон вы обязаны. Вы уважаете нас – мы уважаем вас. А теперь позвольте спросить, поняли ли многоуважаемые странники все, что я сказал? – Дождавшись утвердительного ответа, он сплел пальцы и вновь склонился. – Тогда я желаю вам приятного отдыха в стенах нашего города. Наш дом – ваш дом, наша еда – ваша еда.
И смотритель растворился в воздухе, исчез с последним словом, подобно зыбкому миражу в пустыне. Его предупреждение было более чем понятным и веским. Непонятно было лишь одно: почему чужестранцев так легко впускали в город, заранее зная о всех их намерениях? Ответ на эту загадку они нашли очень скоро, когда ступили в пределы города и погрузились в клубок его мелких улочек.
Первым встреченным жителем Туллы оказался старик. Сгорбившись, он сидел на каменной лавке у ворот и грелся в рыжих лучах заходящего солнца. Вскоре ему надоело сидеть на одном месте, он медленно поднялся с места, опираясь на палку, так же медленно распрямился и щелкнул узловатыми пальцами. Лавка мигнула и перетекла в иную форму – молодого человека с лицом землистого цвета, услужливо и бережно подхватившего старика под руку. Навстречу им вприпрыжку бежал мальчик, таща за собой на невидимой веревке игрушечную деревянную тележку с грубо разукрашенными солдатиками внутри. На каждой кочке солдатики со стуком подпрыгивали и недовольно грозили вихрастой голове хозяина деревянными кулачками. Неподалеку, у двери одного из домов, разговаривали две женщины, одна из которых самозабвенно жестикулировала, а другая изредка поглядывала через плечо на небольшое корыто, притулившееся у крыльца. В мыльной воде плескались рубаха и платье, самостоятельно отжимаясь. Горшок, в котором крохотное лимонное дерево покрывалось желтыми плодами, нагруженные телеги, двигавшиеся без коней…
– Они слишком сильны, чтобы волноваться из-за мелкой мошкары вроде нас, – сказал Исаир. – В подобном месте дурные мысли просто не в силах зародиться, а если даже такое случается, они быстро становятся всеобщим достоянием. Каждый может заглянуть в голову соседа, словно в корзину для грязного белья.
Исаир окинул взглядом стеклянные стены, высившиеся справа. Класс за ними был заполнен рядами столов, над которыми склонились головы учеников. В воздухе перед каждым стремительно вращалось небольшое зеркало, так быстро, что было скорее похоже на мерцающее пятно света.
Исаир уже начинал подозревать, что местным жителям было попросту плевать на чужестранцев и их смутные намерения. Быть может, не стоило изощряться, а нужно было просто расспросить горожан? Прямо подойти и спросить, без хождений вокруг да около? Эта мысль нравилась Исаиру все больше, и, недолго думая, дху свернул к одной из лавочек, лепившихся у стерильно чистых стен домов.
– Простите… – Он перегнулся через прилавок и поспешно выпрямился, едва не столкнувшись
– Вы что-то хотели?
– Да. Как пройти к ближайшей таверне? И в какой было бы лучше остановиться?
– О… – Торговка понимающе кивнула. – Конечно. Думаю, таверна Семи Рун вам подойдет. – Она выудила из-под прилавка рулон красной ленты и портновские ножницы. Сухой щелчок пальцев, ножницы взмыли в воздух и отсекли кусок ленты. Женщина же занялась другим свертком, раскладывая его содержимое по цветам. – Хозяина зовут Тевтус, он всегда внимателен к своим постояльцам и не просит много денег. Дойдете до конца улицы, свернете налево к рынку, пересечете площадь наискось и через два дома свернете направо. Ленточку не желаете?
– Нет, спасибо…
– Не за что, дорогой. А башню магистра вы увидите по дороге к рынку, – добавила она, скосив на дху глаза. – У входа в парк. Он с радостью примет вас и постарается удовлетворить все ваши просьбы. Думаю, даже самые опасные.
Женщина смотрела на дху с таким беспечным видом, словно только что поинтересовалась о здоровье его детишек. Ножницы продолжали щелкать, каждый раз отсекая равные куски ленты. Нарезав красную полосу, они принялись за синюю с серебряной каймой.
Ошеломленный Исаир продолжал стоять у прилавка.
– Быть может, вы все-таки хотите ленточку? У меня есть все расцветки. Вашей спутнице понравится.
– Н-нет, нет… – Исаир почувствовал себя круглым идиотом. Краска хлынула к его бледным щекам. – Спасибо за помощь.
Собственное идиотское положение бесило Исаира до чертиков, казалось, еще немного, и он просто треснет по швам от злобы. В этом городе даже зубастые лавочницы были в сотни раз сильнее, чем отлично обученный дху из древнего рода. И даже зубастая лавочница с лицом, похожим на старое яблоко, знала все его намерения и мысли. Издевательство и только…
– Покупаем амулеты! Берем амулеты, совсем недорого!
– Папирус и перья! Лучший папирус во всей Тулле!
– Девушка! Девушка! Да, вы! Не желаете ли зелий или мазей? Приготовлены со знанием и любовью!
Прилавок зазывалы просто ломился от штабелей пузырьков из темного стекла. Мадея рассеянно обвела их взглядом, провела пальцами по сухим пробкам, торчавшим из горлышек, и ткнула в одну из низких баночек.
– Почем эта?
– Два золотых! Есть за четыре, с корнем артту, неопасные раны затягивает за четыре дня, с глубокими справится за неделю. Есть и за десять монет, с чистым серебром и лепестками Дриадовой Розы. Лечит даже ожоги от клюва феникса и не оставляет шрамов…
– Да зачем фениксу клеваться-то?! Она что, его ощипывать собралась? – со стороны соседнего стола раздался насмешливый выкрик. Зазывала подскочил, словно ужаленный, и гневно зыркнул на коллегу.
– Феникс – птица опасная и нервная, а ее укусы смертельны! Ты видел птицу Маркуса, сына Элеит?! Злющая, словно ее не кормят, и все время пытается спалить полквартала, а когда к ней подходишь слишком близко…
Мадея устало вздохнула и покрутила баночку в руках. Ее белое вязкое содержимое медленно переползло на крышку. Мазь как мазь, ничего особенного, по крайней мере, та, которую готовила она, выглядела так же, затягивала раны за три дня и не стоила даже одной монеты. Но теперь ингредиентов под рукой не было, тем более что палить костры в комнате таверны она бы не решилась в любом случае. Пока Исаир бродил вокруг башни Отречения, безуспешно беседуя с охраной и выискивая хоть один путь, чтобы проникнуть внутрь, она решила пополнить запасы и осмотреть окрестности. Это определенно приносило больше пользы, чем бессмысленное наматывание кругов вокруг башни без окон и дверей. Неподалеку с громким шипением сотрясала клетку саламандра, рядом с ней самозабвенно торговалась пара дородных старцев. Вскоре к ним присоединился третий, вынырнувший из воздуха вместе с сизыми клубами дыма.