Кровь отверженных
Шрифт:
Сара завела ему за уши волосы.
– А детей опознали? Тех, что были в том доме?
– Стараются выяснить по отпечаткам пальцем. Кто знает, с чем придется столкнуться? Судя по выговору, один из них – канадец. Этот мальчик… – Джеффри замолчал, не зная, стоит ли рассказывать Саре, что они обнаружили в доме.
Впечатления разъедали ему мозг, словно раковая опухоль.
– А что насчет детского центра позади дома?
– Она недавно туда устроилась, – сказал Джеффри. – Примерно неделю назад.
Сара задала ему вопрос, который прошлую ночь не дал ему спать.
– Как думаешь, найдешь ли ты когда-нибудь Дотти?
– Есть надежда, что она не знает о том, что нам стал известен номер карточки социального обеспечения, оформленный на имя Дженни, – сказал он и не забыл уделить равное количество времени ушам и животу Билли. – По словам одного из рабочих, она там раньше брала почту. Этот почтовый ящик она арендует около года. Туда направлялась почта из двух других ящиков.
Сара сжала губы.
– Похоже, она знает, что делает.
– Мы связались с этой кредитной компанией. Завтра они вышлют деньги. В почтовом ящике они окажутся через два дня.
Джеффри пожал плечами.
– Нам остается лишь сидеть и ждать. Она должна скоро объявиться. Ей очень нужны деньги, чтобы начать дело, где бы она в этот момент ни находилась.
– Думаешь, она опять этим займется?
Он печально улыбнулся.
– Человек из почтового отделения говорит, что в настоящий момент в ящике уже есть карта другой компании.
– А как насчет связи с общественностью? – спросила Сара, ей ли не знать, что люди сейчас неохотно помогают полиции. – Их не придется вызывать повесткой в суд?
– Нет. Когда дело касается детей, люди тут же откликаются.
– Итак, – сказала Сара, – что дальше?
– Мы пойдем в школу, чтобы выяснить, сколько детей было вовлечено в эту историю.
– Я проверю каждую историю болезни.
– Если хочешь, Молли тебе поможет.
Сара кивнула.
– Я с ней уже говорила. Нам нужно действовать осторожно. Самое трудное – иметь дело с истерично настроенными родителями, дети которых никогда не вступали в контакт с Дейвом Файном, Дотти и Грейс.
– Думаешь, начнется истерика?
– Да, – сказала Сара. – Нельзя их в этом винить. Нам необходимо найти способ, с помощью которого удастся отделить пострадавших детей от тех, кого миновал злой жребий. Нам еще повезло, что мы имеем дело с ребятами, которые могут рассказать о том, что случилось.
– На фотографиях они выглядят совсем еще маленькими.
– ФБР умеет определять возраст. Они пользуются шкалой Таннера. Существуют определенные признаки, по которым можно с точностью назвать возраст ребенка.
– Ужасно, что приходится к этому прибегать.
– Если хочешь, я пойду в школу вместе с тобой.
Джеффри
– Знаю, ты не должна этого делать, Сара, но ты не возражаешь?
– Нет, конечно нет.
– Чего я никак не пойму, это – почему дети защищают таких людей? – спросил Джеффри, потому что он и в самом деле никак не мог взять этого в толк. – Почему Лэйси или Дженни не поговорили с кем-нибудь из учителей или с тобой?
– Это им трудно было сделать, – сказала Сара. – Они близки только с родителями, знают только их. Родители убеждают их, что это нормально или что у них нет альтернативы.
– Похоже на стокгольмский синдром, – заметил Джеффри. – Жертва симпатизирует своему мучителю.
– Хорошая аналогия, – одобрила Сара. – Родители совершают над детьми насилие, а после покупают им мороженое. Или вовлекают их во все это обманным путем, или начинают делать это с ними в качестве наказания. Дети не знают, что этого не должно быть.
Сара вздохнула.
– И дети любят своих родителей. Хотят угодить им. Они не хотят, чтобы родители пострадали. С одной стороны, им хочется, чтобы это прекратилось, а с другой стороны, они боятся потерять маму с папой.
Сара помолчала.
– Тут настоящая зависимость. Родители причиняют боль, но они же эту боль снимают.
– И еще я думаю о ребенке, – добавила Сара.
Не глядя на нее, он сказал:
– Да?
– Младенец Грейс был девочкой. Возможно, Дженни думала, что защищает ее. Возможно, поэтому она и помогла Грейс избавиться от младенца.
Он тоже думал над этим, но считал, что Дженни так боялась Грейс, что готова была сделать что угодно, лишь бы избежать ее гнева. Тем не менее он сказал:
– Возможно.
– Я просто уверена, что она поступила так именно по этой причине, – убежденно произнесла Сара. – Думаю, Грейс заставила ее помочь ей в убийстве ребенка, и Дженни была так расстроена, что решила убить Марка, отца младенца.
Сара говорила это с такой уверенностью, что Джеффри взглянул на нее. Он понял, что эти мысли терзали ее не меньше, чем его самого.
Джеффри встал и вытянул руки к небу. Он не хотел больше об этом думать. Не хотел знать, что на свете есть другие дети, такие как Дженни и Марк, что их насилуют собственные родители. Не хотел думать, что Дотти Уивер держала при себе Лэйси Паттерсон, чтобы эксплуатировать девочку. Джеффри не знал, как ему жить, зная, что Дотти Уивер где-то делает с детьми все, что хочет. Он не хотел думать, что она скрывается еще в одном маленьком городке.
– Здесь почти прохладно, – заметил он.
– Да, такой приятный ветерок. Я и забыла, что это такое.