Кровь Василиска. Книга V
Шрифт:
С минуту он изучал ее, после чего показал ее Батисте.
— Думаю, напасть следует здесь, — ткнул он в карту пальцем.
— Ого! Вы до сих пор понимаете, где мы находимся? — удивился наемник.
— Разумеется. Эта карта очень точная. Прошлая экспедиция досконально исследовала Туманные дебри и составила очень подробную карту этих земель, — ответил собеседнику Жумельяк.
— Но как… Как вы ориентируетесь, когда вокруг только лес и нет никаких опознавательных знаков? — удивился воин.
Кстати, интересный вопрос.
Ладно хоть тут была тропинка, которой, видимо, пользовались не только воины Галларии, но и Иллерийцы. Тогда не удивительно, что мы наткнулись на иных.
«Интересно, племя друида, который напал на нас с грибом в качестве питомца, живет в этих землях, как Дети Угла на болотах?» — задумался я.
— Жозе, а среди них нет иных? — задал я Жумельяку довольно логичный вопрос.
Особенно, если учесть наш с ним последний разговор.
— Я не увидел, — покачал головой сын кардинала.
— Это хорошо. Это очень хорошо! — довольным голосом произнес Батиста, и его снова поддержали остальные.
Их жажда крови была настолько сильной, что, казалось, ее можно было коснуться рукой.
Уставшие солдаты хотели выместить накопившуюся злобу на ком-нибудь. Но до этого момента подобного случая им так и не представилось. И обнаруженные Жумельяком иллерийцы идеально подходили для этого.
И Жозе это прекрасно знал.
— Так что будем делать, Жозе? — продолжил давить на кардинальского сына наемник.
— Нужно составить план, — немного подумав, ответил Батисте Жумельяк.
— Отлично! — на губах воина появилась довольная улыбка.
— Я разработаю его по дороге, поэтому идем дальше, — скомандовал Жозе. Судя по довольным лицам воинов, моральный дух нашей разведгруппы значительно улучшился.
Я тяжело вздохнул и покачал головой.
А еще иных называют дикарями…
Молниеносный выпад шпагой и глаза моего противника, в которых прежде был страх, быстро остекленели, и противник, обмякнув, начал заваливаться на меня.
Я резко выдернул оружие из его тела и отступил на шаг назад.
Сражение против иллерийских собак, как их называли остальные воины нашей разведгруппы, прошло очень быстро и без потерь с нашей стороны.
Нам удалось застать их врасплох в тот момент, когда отряд солдат остановился на небольшой привал. Поэтому иллерийцы даже не смогли оказать нормального сопротивления, чему многие из нашего отряда были не особо рады.
Лично я убил только одного. И то потому, что солдат попытался сбежать, а я всего-навсего оказался у него на пути.
Не испугали отчаявшегося иллерийца даже фанги, которые стояли рядом.
Хотя они даже не шелохнулись, когда противник ринулся на меня,
«Видимо, посчитали его слишком недостойной добычей, » — подумал я и усмехнулся, посмотрев на Титуса и Тину, которые сидели на земле и, высунув языки наружу, откровенно говоря, скучали.
Во всяком случае, на это было похоже, глядя на их зевающие морды, в которых уже хорошо проглядывались зачатки интеллекта.
А может, мне просто это казалось…
В любом случае, отряд иллерийцев был уничтожен за несколько минут. Правда, не всем «повезло» быть убитыми.
— Анри, вы ведь хорошо знаете язык этих псов? — послышался голос Батисты, и я повернулся в его сторону.
Рядом с наемником сидели два связанных иллерийца, которых его людям удалось взять в плен.
— Знаю, — нехотя ответил Де’Аламик, который был занят тем, что чистил свою шпагу.
Как и мне, ему тоже удалось убить одного противника. А вот Жуль весь светился от счастья. Он убил троих, чем наверняка сильно гордился. Теперь будет нам об этом напоминать при каждом удачном случае.
Что ж, к этому я был готов. Как, впрочем, и Де’Аламик, который знал своего друга гораздо лучше меня.
— Тогда, может, вы поможете допросить нам этих псов? — спросил Батиста у лекаря.
— Могу, — нехотя ответил Анри и посмотрел на меня. — Не присоединитесь, Люк? — спросил лекарь. — Ваш иллерийский даже лучше, чем мой, — добавил он.
— Нет, спасибо, — покачал я головой.
— Уверены? Если мы быстрее получим информацию от этих людей, тем легче будет их судьба, — ответил лекарь.
Я посмотрел на пленных.
Не сказать, что мне было до них какое-то дело, но если я действительно мог избавить их от лишних мучений, то почему бы не сделать это?
Если смерть вообще можно назвать «облегчением».
— Хорошо, — кивнул я и пошел вслед за святошей.
Вскоре мы уже были рядом с Батистой, парой его наемников и Жумельяком, который тоже наверняка знал иллерийский язык.
Во всяком случае, когда один из пленников выругался, назвав матерей всех присутствующих шлюхами, на лице Жозе отразилось презрение и гнев. За подобные высказывания «оратор», разумеется, был наказан. В его голову тут же врезался сапог Батисты, выбив несколько зубов при этом.
Иллериец сплюнул кровь и зубы, после чего усмехнулся.
— Если вы думаете, что я хоть что-то вам скажу, то вы ошибаетесь, — произнес он, с ненавистью смотря на нас.
— Что сказал этот пес? — спросил у Анри Батиста.
— Что ничего не скажет нам, — спокойно ответил лекарь.
— Хе-х, это мы еще посмотрим, — усмехнулся наемник, доставая нож с волнистым лезвием, который я уже видел ранее.
— Спроси его друга, он будет такой же несговорчивый? — произнес Батиста и посмотрел в глаза второму пленнику, который казался еще более спокойным, чем первый.