Кровавая Невеста
Шрифт:
Чего хотел Солсбери? Я хотела получить сертификат антимафии и избежать гнева Роккетти. Сомневаюсь, что если я вернусь домой без него, это пойдет мне на пользу. .
Я улыбнулась Солсбери, уравновешенно и вежливо. «Все в порядке, мэр Солсбери?»
Мэр Солсбери улыбнулся мне. Его улыбка казалась липкой. «Условия… сделки между мной и Роккетти не соответствуют моим потребностям».
"Мне
"Вы понимаете, не так ли?" Он не дождался моего ответа. «Однако в последний раз, когда я подписывал это, времена были другие, и теперь ФБР дышит нам в шею…»
Оскуро сделал шаг вперед. Солсбери перестал дышать.
Я повернула голову: «Все в порядке, Оскуро». Он прислонился к стене с ворчанием. Солсбери не спускал с него глаз. «Я полностью понимаю, мэр. Вы бизнесмен, и вам нужно защищать свой бизнес. Однако… я не думаю, что Роккетти разделяют мои чувства. Понимаете, им тоже нужно защищать свой бизнес. Я сладко улыбнулся и взяла его ручку со стола. «И я думаю, что способ моей семьи защитить свой бизнес немного кровавее, чем ваш».
Челюсть Солсбери дрогнула. Он не двинулся, чтобы взять ручку. «Я заключу сделку с самими Роккетти, а не с вами».
«Я тот Роккетти, с которым вы имеете дело, мэр Солсбери». Я сохраняла легкий тон и яркую улыбку. Очевидно, выбор более жесткого маршрута не работал. «Я не хочу ссориться с вами. И я знаю, что вы тоже не хотите со мной ссориться.
«Нет», - сказал он. «Я не хочу ссориться с вами».
"Я рада."
Мэр Солсбери посмотрел на меня. Я знала этот взгляд в его глазах. Он видел красивую женщину, очаровательную, но глупую жену. Пешка. «Скажите своему мужу и его семье, что я хочу пересмотреть условия нашего соглашения. И я готов сделать это прямо сейчас ... с их представителем ».
Он думал, что со мной легче торговаться? Я торговалась каждый день. Я заключаю сделки с моим лицом, чтобы быть пассивной, с моей улыбкой, чтобы не дрогнуть. Я пожимаю руку своим инстинктам, когда они предупреждают меня о вещах, и я лично справляюсь со своим горем.
Я мило улыбнулась мэру Солсбери. "Что вы хотите, сэр?"
Он огляделся. Конечно, подумала я, он не знает. Он опьянен от мысли, что новый Роккетти будет менее эффективным, чем другие, с которыми он имел дело. «Историческое общество». - выпалил он. «Я хочу, чтобы вы, миссис Роккетти, стали покровителем. Это не будет тяжелой работой. Вам просто нужно посетить несколько встреч и помочь мне провести несколько мероприятий ». Его глаза заблестели. «Если, конечно, ваш муж не против разделить вам».
Пешка. Пешка. Пешка. «Я буду покровителем Исторического общества». Я передала ему ручку. «А теперь подпишите, сэр».
Высокая
"Великолепно". Я поднялась со своего места. «Это было прекрасно, но мне нужно идти. Проводите меня? »
"Конечно." Солсбери вскочил со своего места и повел меня обратно тем же путем, которым мы пришли. Оскуро последовал за ним зловещей тенью.
«Я с нетерпением жду встречи с вами на собраниях Исторического общества, миссис Роккетти». Мэр сказал, когда мы попрощались.
Я улыбнулась. «И я с нетерпением жду возможности быть отдельно от них».
«Это Алессандро». Оскуро передал мне свой телефон.
Звуки города пронеслись мимо, когда мы вышли за пределы мэрии и вернулись в теплый весенний день. Мой взгляд пробегал по улице, как всегда, но не было никакого Dodge Charger.
«Спасибо, Оскуро». Я прижала телефон к уху. «У меня есть свой телефон. Тот, который ты мне купил.
"Я знаю." Послышался жесткий голос Алессандро. Не думай о поцелуе, не думай о поцелуе. «Ты получила сертификат?»
Я спустилась по лестнице, стараясь не потревожить стаю птиц. "Я сделал это."
«Сделал ли Солсбери ход к власти?»
Я нахмурилась. «Ты знал, что он попытается? И все же ты все равно отправили меня туда? Неподготовленной? " Алессандро грубо рассмеялся на другом конце провода.
«У тебя много вещей, жена, но ты не лишены экипировки». Тон его голоса заставил меня почувствовать, что он имел в виду другие вещи. «Что он просил? Нет, подожди, дай угадаю. Покровитель одного из его нелепых клубов? »
Я была рада, что он меня не видит, его насмешки заставляли меня краснеть. «Историческое общество».
По телефону я услышала хохот. В одной комнате с Алессандро находилось более одного человека. Даже Оскуро улыбнулся.
«Как предсказуемо. На самом деле жаль. Мы надеялись, что твое красивое личико заставит его почувствовать себя более креативным, но, увы ". Алессандро снова усмехнулся. Мне хотелось повесить трубку. «Хотя это может быть полезно для тебя. Так ты не будешь сидеть дома весь день, ничего не делая ».
«Я ничего не делаю». Я не могла сдержать резкости в своем тоне.
Оскуро повернул ко мне голову. Я проигнорировала его предупреждающий взгляд.