Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавая жертва Молоху
Шрифт:

Ребекка нажарила пальтов [29] , которые они съели с топленым маслом, беконом и брусничным вареньем, запивая молоком.

Затем, расстелив на кухонном столе газету, они снова достали пластиковые бутылки, чтобы подкрепить силы перед предстоящей задачей – сложить по кусочкам грязную рваную рубашку мертвого Франса Ууситало.

А между тем сборщик ягод в Лайнио затосковал и стал сожалеть о содеянном. Сколько месяцев он хранил эту рубашку у себя в гараже! Всем полицейским, которые пожелали его выслушать, он уже рассказал о том, что она у него. А теперь – что он наделал? Отдал окровавленную

и разорванную рубашку женщине и мужчине, которые буквально вывалились из такси во дворе перед его домом. А как от них несло перегаром – от этой женщины в узких сапогах на каблуках, на которых она покачивалась, и того полутрупа, которого она привезла с собой. Откуда вообще известно, что это прокурор и судмедэксперт? Ведь никаких документов они ему не предъявляли.

29

Традиционное для северной Швеции блюдо – колобки из картофеля с начинкой из бекона.

А вдруг эти пьяницы потеряют рубашку – тогда вообще пиши пропало. Каким местом он, собственно говоря, думал?

Прошло больше двух часов, но в конце концов он поднялся из кресла, выключил телевизор и позвонил в полицию Кируны.

Трубку сняла женщина, певуче говорившая на шведском языке с финским акцентом.

Он сказал, что хотел бы получить квитанцию о передаче рубашки. Весьма скромные требования, не так ли?

Соня на коммутаторе тут же соединила его с прокурором фон Постом.

Конец мая 1915 года. Фрёкен Элина Петтерссон возвращается домой из музыкального павильона, где проходил показ фильма о степе художника Исаака Грюневальда – фильма, запрещенного к показу детям.

Критики считают, что он отвратителен, что эта ультрамодная разновидность танца уже не является выражением здоровой и естественной радости жизни, что все, кто чувствует ответственность за молодежь и требует культуры и утонченности, в том числе и в области развлечений, должен исключить эту «сцену спаривания» из своего семейного круга.

Исаак Грюневальд, который в своем кинематографическом ответе танцует со своей женой, горячо защищает танец. Он говорит, что это танец молодых. Как танго. Само собой, все новое поначалу кажется непристойным и неэстетичным. «Разве все современное искусство не является непристойным?» – спрашивает он.

Идя по улице, Элина повторяет танцевальные шаги. Наступила оттепель, земля не успевает впитывать всю влагу – вся улица словно глинистая река.

Ночи по-прежнему холодные, так что утром легче – лед хрустит под ногами, можно смело ступать по замерзшей глине. Но днем солнце горит, как огонь. Всю ночь ботинки стоят в кухне на просушке, набитые сеном и газетами, однако по утрам они еще влажные. Подол юбки перепачкан глиной. Постояльцы носят в дом грязь, от них воняет хлевом, так что Щепка буквально рвет на себе волосы.

Обычно Элина не ходит одна, но тут не нашлось провожатых, кому было бы по пути. Она подумала, что на улице светло и идти недалеко. Глупо было просить кого-нибудь проводить ее. Да и не рассказывала она никому, кроме Щепки, об управляющем Фасте и его нападках. Начнутся разговоры. Всё повернут против тебя, так всегда бывает. Особенно когда в деле замешан такой человек, как он.

Но, проходя мимо кладбища, она вдруг слышит за спиной быстро приближающиеся шаги.

Когда она оборачивается, Фаст уже нагнал ее. Страх холодком пробегает по спине.

На улице совершенно

пусто. Только он и она. Девушка ускоряет шаг. Ступает прямо по лужам, не заботясь ни о юбке, ни о ботинках.

– Фреееекен Петтерссон, куда же вы так спешите?

И при этих словах он кладет руку ей на талию и говорит, чтобы она была с ним повежливее, ведь это он платит ей зарплату, и она об этом прекрасно знает.

Элина пытается возразить, что ей платит компания и господин Лундбум.

Но нет, Лундбум не занимается такими мелочами, сообщает он ей. Особенно сейчас. Он не далее как сегодня беседовал с господином директором по телефону, и тот, похоже, развлекается с какой-то новой девушкой в Стокгольме. Уж не вообразила ли она себе, что что-то значит для господина директора? Нет. К тому же она девушка эмансипированная. А если у нее кое-где чешется, так он ей поможет.

Фаст хватает ее за запястье, так что ей приходится остановиться, силой подносит ее руку к бугорку на своих штанах. Лицо у него красное, как кусок мяса.

– Потрогай, – пыхтит он. – Тебе это понра…

В эту минуту кто-то выкрикивает:

– Эй, ты там!

И вот, слава господу милосердному, к ним приближается жених Щепки Юхан Альбин с товарищем. Они спешат к Элине, которая стоит словно в капкане. Фаст не выпускает ее запястье – у него железная хватка.

– Что тут происходит? – спрашивает Юхан Альбин, поравнявшись с Элиной и Фастом.

Элина не может выдавить из себя ни слова, за нее отвечает Фаст.

– Идите своей дорогой, мальчики, – говорит он, не сводя глаз с Элины. – У нас с учительницей мирная беседа.

– Прочь отсюда, – добавляет он, когда молодые мужчины не двигаются с места.

Но двое парней лишь подходят на шаг ближе.

– Сам и иди своей дорогой, Фаст, – говорит жених Щепки. – Я два раза повторять не буду, потом за меня говорят мои кулаки.

Управляющий Фаст разжимает пальцы и отпускает запястье Элины.

– Ну, заберите ее себе, – говорит он. – У нее между ног так зачесалось, что она сама меня очень просила.

Затем он спокойно уходит. Даже не думает торопиться.

Двое молодых мужчин и Элина стоят на месте. Когда управляющий скрылся из виду, Юхан Альбин говорит:

– Не плачь, Элина. Мы проводим тебя домой.

– Спасибо, – чуть слышно произносит она.

– Не благодари, я ненавижу управляющих.

По дороге домой он рассказывает товарищу и Элине свою историю. Элина уже слышала ее от Щепки, но ни словом не упоминает об этом – не хочет, чтобы он подумал, будто его невеста проболталась. Женщины многое друг другу рассказывают. О самих себе и о тех, кого любят. Мужчины этого порой не понимают.

Он рассказывает о родителях, которые были бедными крестьянами-арендаторами в Эверкаликсе.

– Отец отлично умел обращаться с животными. Понимал толк в травах, которыми можно лечить скотину. Да и людей тоже, но об этом в открытую не говорилось. Умел останавливать кровь и все такое. И к тому же он как никто принимал трудные роды. Умел вытащить их – телят, жеребят, человеческих детенышей. Стоп, осторожно. Давай, Хейкки, мы ее перенесем. Когда же они выроют канавы вдоль дороги? Каждый год одна и та же история. Ну вот, иногда он вынимал их по частям. Когда теленок оказывался слишком большим или лежал неправильно. Это адская работа – разрубить теленка внутри коровы и достать, не повредив корову. Но деваться было некуда. Если семья лишалась единственной коровы, то погибала с голоду. Если отец и выпивал, то только после таких вот случаев…

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)