Кровавые игры
Шрифт:
Остальные бросились к ней. Кора подперла тотемный столб, прижавшись к нему спиной, чтобы укрепить его. Абилин и Вивиан выставили руки в готовности поймать Финли.
Финли стала осторожно сползать.
Дотянувшись до нее, Абилин и Вивиан схватили ее за ноги.
– Я в порядке. Отпустите меня.
Они отступили. Девушка продолжала спускаться, снижаясь сантиметр за сантиметром.
– Не наступи мне на голову, - предупредила Кора, когда ступни Финли замаячили в непосредственной близости.
– Прости,
– Ты уже почти спустилась.
– Отлично, - Финли разжала ноги и повисла на руках, а потом, разжав ладони, спрыгнула на землю, повернувшись к подругам с красным, блестящим от пота лицом.
– Спасибо, девчонки.
– Идиотка, - покачала головой Абилин.
– Да, но я идиотка с оружием.
– Она пошарила вокруг, нашла нож и подняла его.
– Всем лучше отойти, - сказала Кора.
Они отошли от тотемного столба, и Кора выскочила из-под него. Столб не рухнул, лишь слегка просел.
– Могла бы сэкономить силы, - сказала ей Финли.
Кора пожала плечами.
– Для тебя старалась.
– В любом случае, спасибо. Я могла бы превратиться в картофельное пюре.
– Не за что.
Свободной рукой Финли стряхнула грязь и древесную стружку с одежды. Затем осмотрела нож.
– Это стоило небольших хлопот, да?
Грязное лезвие, испещренное ржавчиной, было не менее восьми дюймов длиной.
– Довольно грозный, - отметила Вивиан.
Кора вернулась к другому тотемному столбу. Она уронила там свою монтировку, прежде чем броситься на помощь Финли. Девушка подняла ее.
– Если мы действительно собираемся это сделать, - сказала она, - нам лучше всем вооружиться.
– В домике есть каминная кочерга, - вспомнила Абилин.
– А я знаю, где есть дробовик, - сказала Финли.
Вивиан ошарашенно уставилась на нее.
– Где?
Финли бросила на нее загадочный взгляд, но не ответила.
Дробовик? Это было бы идеально,– подумала Абилин.
– Но у нас его нет, и я не видела его в домике. Но где-то я его видела совсем недавно...
Она вспомнила и пробормотала:
– О, Господи...
Кора простонала, тоже поняв о каком дробовике говорит Финли.
Вивиан озадаченно смотрела на подруг.
– Бэтти, - напомнила Финли.
Вивиан покачала головой.
– Туда мы не вернемся.
– У старого безумца в сарае был топор. И серп. И всякое такое колюще-режущее дерьмо. Мы вооружимся под завязку.
Кора кивнула.
– Если бы у нас был его плюющийся свинцом друг, мы могли бы снести этому засранцу голову. Нам даже не пришлось бы пачкать руки. Даже если окажется, что их больше одного, мы сможем с ними справиться.
– Бэтти не даст нам ничего, - сказала Вивиан.
– А мы обменяем, - предложила Абилин.
– Бесполезно, - покачала головой Вивиан.
–
– А кто его будет спрашивать, - Финли многозначительно ухмыльнулась.
– Значит... мы украдем?
– Ты схватываешь на лету, Хикок.
– О, черт.
Вивиан упрямо стояла на своем:
– Вы нарываетесь на крупные неприятности.
– Пиздец!
– выругалась Финли. – Ты чего?! Мы собираемся снести башку ублюдку, который убил Хелен, а ты боишься стащить пару вещей у какого-то старого пердуна, который сам под подозрением?
Вивиан отреагировала на это спокойно, но не поменяв своего решения:
– Я не думаю, что это хорошая идея, - сказала она твердым голосом.
– Я уверена, что Бэтти не имеет к этому никакого отношения, и мы пожалеем, настроив такого человека против себя.
– Боишься, что он нас проклянет?
Глава 26
Вернувшись к "Вагонеру", подруги достали провизию и, за поеданием картофельных чипсов вместе с сэндвичами с ростбифом и острым чеддером, обсуждали планы захвата оружия.
Первая идея заключалась в том, чтобы дождаться ночи, подкрасться к хижине в темноте, напасть и скрутить старого психа.
– Захватим врасплох его, пока он спит, - сказала Кора.
– Но что, если он не спит?
– спросила Вивиан.
– Мы должны застать его врасплох, иначе одну из нас могут подстрелить.
– Подкрадемся и заглянем в окно, - предложила Финли.
– Ну да, наши головы будут отличными мишенями, - сказала Абилин.
– Мы не коммандос. Планировать ночное нападение на вооруженного человека... Это просто безумие.
– Твои предложения, Хикок?
– Мы никогда не делали ничего подобного. В других случаях... мы всегда действовали хитростью. Именно так нам удалось одолеть Уайлдмена, Сигмов и даже того парня на Хэллоуин. Мы не просто нападали. Мы расставляли им ловушки, в которые они попадали.
Глаза Коры сузились. Она медленно кивнула, и, прожевав сказала:
– Ты права. Давайте придумаем, как обхитрить отшельника.
– Возвращение средь бела дня было бы хорошим началом, - сказала Вивиан.
– Подойдем к хижине и постучим в дверь.
– Подожжем пакет с дерьмом?
– ухмыльнулась Финли.
– Давайте сориентируемся по обстановке, - сказала Абилин.
К тому времени, как девушки добрались до озера, они уже выдохлись.
– Дубль два, - сказала Кора.
Она спустилась к воде, пока остальные от усталости валились на землю. Финли прислонилась спиной к спальному мешку Хелен и сложила руки за головой. Вивиан лежала, задыхаясь. Абилин скрестила ноги и вытерла пот с лица.
Хотя серые облака затянули небо, воздух казался тяжелым и влажным. Даже ветерок, дующий с озера, не приносил долгожданного облегчения.