Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавые узы
Шрифт:

— Верно, — ответил Демарко. — Но ты не вещаешь так, как Холлис, поэтому вероятно потребуется достаточно сильный телепат, чтобы прочитать тебя. — И прежде чем Холлис успела возмутиться, добавил: — Но мы не можем утверждать, что в сером времени медиум, даже со слабыми телепатическими способностями, не сможет тебя прочитать. А может там на подобное способен даже медиум, вообще не обладающий телепатией. Многие правила, с которыми нам приходится считаться в этом мире, в этой реальности, могут не действовать там. Фактически, велика вероятность,

что между этими двумя реальностями очень много различий.

Дайана очень хотела поспорить, но чем больше думала о такой возможности, тем больше ей становилось не по себе.

— Значит, другой медиум мог прочитать меня в сером времени. И возможно даже… влиять на меня?

— Может быть. — Тон Демарко был сух и профессионален. — Мы вообще более уязвимы в бессознательном состоянии, то есть во сне или трансе.

— Ты сильна в сером времени, — напомнил ей Квентин.

— Да? А что если мне это только кажется? Есть… нечто такое, что я никогда не могла объяснить в сером времени. Такое случалось редко, но периодически я просыпалась после путешествий и обнаруживала, что мое физическое «я» находится не в постели. А в каких-то опасных местах.

Квентин кивнул, очевидно, вспоминая.

— По пояс в озере. Мчась на бешеной скорости в спортивном автомобиле твоего отца, хотя ты была еще слишком молода, чтобы садиться за руль.

— Да. Но были и другие случаи, о которых я тебе не рассказывала. Я оказывалась и в других опасных местах. Иногда за много миль от дома. И я совершенно не помнила и не понимала, как там очутилась и, что собиралась делать. Тогда я думала, что подобное поведение является симптомом того, что я схожу с ума — или уже сошла. Но как только были выведены все медикаменты, и я смогла мыслить здраво, когда узнала, что являюсь медиумом и поняла, что это значит, я подумала, что пыталась помочь проводнику передать кому-то сообщение. Но мое тело и душа были настолько не скоординированы, что все перепуталось, и я пыталась сделать то, что должна еще до того, как проснулась.

— Звучит правдоподобно, — проговорил Квентин. — Даже очень.

— Мне тоже так казалось. Но сейчас оглядываясь назад… я не знаю, что думать.

— Но также вероятно, что кто-то пытался влиять на тебя, — проговорил Демарко своим обычным тоном. — Заставляя делать вещи, которые ты сознательно никогда бы не сделала.

— Даже, когда я была ребенком?

— Возможно, тогда особенно. Когда все это было ново для тебя, и ты только училась контролировать свои способности.

Сама мысль о том, что кто-то все эти годы мог следовать за ней в сером времени, а она ничего не знала и даже не ощущала чужого присутствия, заставляла ее холодеть. Это было похоже на насилие — насилие над ее разумом, над ее «я». Но Дайана заставила себя говорить спокойно:

— Думаю, это возможно. Но…

— Экстрасенсорные способности часто переходят по наследству, — тем же невыразительным тоном проговорил

Демарко.

— Моя мать была экстрасенсом, я так думаю, — проговорила Дайана. — Вероятно, моя сестра — Мисси — тоже. Но они обе мертвы уже много лет.

— Возможно ли, что твой отец…

Дайана нервно рассмеялась.

— Нет, мой отец не экстрасенс. Совсем. Он не верит в такие вещи. Отец был убежден, что мать страдает умственной болезнью. Ему было проще верить, что я тоже больна, нежели принять вероятность, что я могу быть медиумом. И разве это не доказывает, что он не верит в экстрасенсорные способности?

Выражение лица Демарко не изменилось, но его голос слегка смягчился, когда он проговорил:

— Прости. Я не хотел вскрывать старые раны.

— О, не нужно извиняться. Ты ничего не вскрывал. Примерно неделю назад у нас был очередной разговор на эту тему. Поэтому, боюсь, что рана по-прежнему свежа.

— Дайана, я говорил тебе, что некоторым людям требуется больше времени, чтобы смириться с этим. Мой отец по-прежнему отказывается принять тот факт, что я провидец, а он знает об этом уже много лет, — проговорил Квентин.

— Но ведь твой отец не угрожал запереть тебя в сумасшедшем доме, когда ты в первый раз рассказал ему. Верно?

— Твой отец действительно это сказал? — спросила Холлис.

Дайана судорожно кивнула.

— Он был чертовски серьезен, поверь. Квентин может подтвердить мои слова. Как и Бишоп. Я не знаю, что Бишоп сказал моему отцу позже, но теперь он хотя бы воздерживается от прямых угроз. Сейчас он просто… Это похоже на воду, которая точит камень. Мне не место в ФБР. Я не подхожу. Я убью себя. Снова и снова.

— Прости, — повторил Демарко.

Она посмотрела на него, а затем скользнула взглядом по Холлис и Квентину и вздохнула.

— Нет, вы меня простите. Это… личный хлам. Багаж. У нас у всех он есть. Мой включает возможность, что кто-то, по неизвестной нам причине, был со мной в сером времени и пытался влиять на меня.

— Ужасно, — заметила Холлис.

— Вот именно. Особенно учитывая, что я представления не имею, кто это может быть, и никогда не ощущала чужого присутствия.

— Может потому что его и не было, — произнес Квентин. — Послушай, это ведь просто подозрения.

— Но вполне обоснованные подозрения, — заметил Демарко.

Квентин кинул на мужчину хмурый взгляд, а затем обратился к Дайане:

— Сейчас это неважно. Давайте сосредоточимся на том, что случилось сегодня. Как ты узнала, что это был не я? — Его голос был спокойным, как и его взгляд, когда она, наконец, посмотрела на него. — Мы оба знаем, что я мог сказать те слова, по крайней мере, большую их часть. Так как ты узнала, что это был не я?

— Я просто… знала. Практически с первого мгновения. Было ощущение неправильности. Будто что-то не так. И я слишком стремительно начала терять силы, слишком неожиданно. Будто…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI