Кровавый цветок
Шрифт:
— Не думай, ни о чем…Я не принимала ничего, о чем бы ты не подумал. Просто радуйся моменту. — Прошептала она мне в губы. Ее рука скользнула по моей груди, развязывая веревки на рубашке, и я почувствовал горячее прикосновение ее пальцев, которые по привычке начинали царапать мою кожу.
Схватив ее за бедра, я приподнял Алексис и понес на кровать, куда мы вместе и упали, она тяжело дышала, утыкаясь в плечо, и терлась об меня, как кошка пыталась стянуть с меня одежду, но ее руки дрожали и не слушались. Это выглядело мило. Я сам снял с себя одежду и, кинув ее на пол, скользнул рукой от лодыжки до самого бедра. Выгнувшись, Алексис подалась мне навстречу.
Коснувшись ее, и почувствовав, как она возбуждена,
— Хватит… Остановись…
Но этого я уже не мог сделать, схватившись за ее бедра и оставляя красные следы, слегка приподняв ее, я медленно вошел, погружаясь все глубже. Алексис была настолько обжигающе чувствительна к каждому движению и прикосновению. Избрав самый размеренный ритм, и неторопливо доводя ее до пика удовольствия, наблюдая за ее дыхание, и прижавшись к груди, я слышал глухие удары ее сердца, которые становились все быстрее с каждым моим движением. В конце концов, она издала громкий стон, задрожала и, сжав меня, изнутри упала на грудь. В следующий момент, крепко обхватив ее, я нарастил ритм до предела, так что она вскрикивала после каждого удара. Затем, вновь резко остановившись, медленно двигаясь и замирая на некоторое время, я ждал ее реакции, которая не заставила себя долго ждать. Она сама начала выстраивать свой темп, идя на встречу, как только я останавливался. Алексис начала двигаться все быстрее и взяв ее руки, закинув их на плечи, я повалил ее на спину, прижал одну ногу к ее груди, а вторую закинув себе на плечо. Начал все быстрее и быстрее двигаться, чувствуя, как ее мышцы сокращается под напором и с последним ударом, я, наконец, сам попал в негу. Некоторое время мы лежали, обнявшись, а потом провалились в сон.
***
Двое мужчин сидели в уютных креслах напротив камина, один раскуривал свою экстравагантную трубку, второй разглядывал, как сверкает и переливается его янтарный напиток при тусклом свете от огня свечей. Женщина, устроившаяся на угловом диванчике, вблизи шкафа со свитками мирно посапывала, рядом на кофейном столике остался недопитый чай и несколько крошек от кусочка торта. Грин слишком долго молчал, и терпение его было на исходе, но только он хотел открыть рот, как Нэйлон сам заговорил:
— Она такая же, как и Айла.
— Это я уже и без тебя понял. — Заворчал тот. — Это странное стечение обстоятельств. Семейная карма.
— Может и так. Но именно наша семья оберегает «путников», и эта душа не просто так попала именно к нам. Они потеряны и ненужные никому в своих мирах. Люди, от которых отказались все.
— Но ты первый, кто не просто «оберегаешь». Ты сломал устои семьи, женившись на ней. — Грин кивнул в сторону Айлы. — Рассорился со всеми и остался практически один. Твой сын полукровка, но, слава богу, об этом знают немногие, и, похоже, он решил пойти по твоим стопам.
— Об этом знает еще один немаловажный человек…. Единственное, что меня сейчас интересует, знает ли он, кто его дочь?
— Вряд ли. Путники могут свалиться буквально с неба, а могут и переродиться в теле ребенка. У Алексис, по — видимому, второй вариант. По нашему опыту эти души слишком самостоятельны и чрезмерно решительны, что заставляет вечно беспокоиться о них.
Не пыльная работенка
22
Алексис
Прошло
— Я слышал от Дэя, что ты хорошо разбираешься в травах, как ядовитых, так и целебных. — Произнес он после очередного хода.
— Действительно. Но я больше специализировалась в разработках новых ядов, нежели в целебных травах. Моя цель состояла далеко не в созидание, когда я жила в семье Стайлес. Думаю, вы итак это понимаете.
— Это я знаю. Но яды, как известно, могут не только губить жизни, но и спасать их. У меня есть к тебе весьма привлекательное предложение. Нам не хватает людей для составления антидотов против укусов различных мелких монстров. Зимой они, как известно, приходят к нам, так как климат тут намного теплее, нежели у вас, на севере. Пре такой влаги, как у нас они размножаются гораздо быстрее. Так что скажешь?
— Думаю, мне уж точно скучно не будет. Но что скажет Дэй? — Наверняка будет ворчать под нос. Последнее время ведёт себя как старик. Стоп! Неужели это он предложил? Нэйлон, как будто прочитав мои мысли, слегка улыбнулся, утвердительно кивнув, а затем мы продолжили партию.
Все последующие дни я провела при библиотеке храма, разбирая ранее мне неизвестные виды ядовитых растений и их свойства. Оказалось, что их в землях Фиррэлиус произрастает, не так уж и мало, хотя Вэргар не упускал случая похвастать нашей коллекцией перед торговыми партнерами, но то, что я видела сейчас, не шло ни в какое сравнения с нашими тепличными растениями. Вот почему его бесило, когда по той или иной причине сделка срывалась.
Так же я начала изучать руны, что бы хоть как то начать понимать смысл начерченных на стенах письменностей. Белые каменные стены буквально были испещрены надписями, что удивительно некоторые я знала. Рейна научила меня понимать их, из чего я сделала вывод, что это один из начальных языков, из которого позже составили упрощенный общий язык для массового понимания. Савлий так же эти дни находился рядом со мной по приказу Дэйя, чему был не очень рад и постоянно ворчал, что растеряет всю форму, оплывет жиром и станет, как все служители этого места. Наконец мое терпение лопнуло:
— Если тебя, что — то не устраивает, иди, и жалуйся своему господину! А не жужжи мне тут как назойливая трупная муха! — мой голос был похож на шипение, но акустика в помещение была хороша, так что несколько служителей на мгновение повернулись в нашу сторону, а один даже улыбнулся. Видимо им не очень нравилось, что их считают жирными бочонками. Хоть по виду и не скажешь. Большинство из них — похожи на стручки иссохшего гороха.
— Но, госпожа вы уже третий день торчите в храме! Это вредно. — Возмутился тот.