Кровавый круг
Шрифт:
— Допустим. Но вы… как вы узнали?
— Это сложная история. Скажем, что я связан с ними по причине, которой не знаю. Они допустили ошибку, которая навела меня на их след, и необъяснимым образом я чувствую… я знаю, что я единственный, кто сможет их поймать.
Дерен косо посмотрел на Натана и встал:
— Слишком много тайн для меня, господин Фал. Храните вашу, если хотите. Полагаю, у вас на то есть свои причины. Что касается меня, я не привык отступать от закона. Если то, о чем вы мне рассказали, правда… Как
— Однако придется.
— Не нужно меня шантажировать.
По резкому тону Дерена Натан понял, что ему немедленно следует что-то предпринять, чтобы получить то, чего он от него ожидал.
— Я понимаю ваше положение, но я нуждаюсь в вашем молчании и в вашей помощи. Вы должны мне довериться.
Искренность Натана, казалось, тронула Дерена.
— Никто не готов противостоять такой угрозе. Подобная атака может иметь драматические последствия… Вы даже не знаете, где и когда они намереваются распространять свои бациллы… Вы отдаете себе отчет в том, о чем вы меня просите? Это невозможно…
Дерен колебался, это было делом совести. Он рисковал в любой момент погубить его. Но Натан ощутил тревогу Дерена и закрепил свое преимущество.
— Сколько времени займет активизировать или модифицировать вирус, например испанского гриппа?
— Откуда я знаю? Это зависит от их знаний… От внедренных средств… Судя по тому, что вы мне говорите, они не новички в этом деле. Они смогли осуществить имитацию на других вирусах, как, например, птичий или свиной грипп, возбудитель уже, возможно, готов принять гены испанского гриппа…
— Сколько времени?
— Не знаю… Если вы говорите, что у них есть штамм уже приблизительно в течение четырех недель, скажем, два месяца, может, меньше.
— У меня еще есть время подобраться к ним и остановить их.
— В одиночку?
— Я вам повторяю, это единственное средство к ним приблизиться.
— А потом?
— Я предупрежу службы безопасности, как только соберу необходимые доказательства, как только определю их местоположение.
Дерен подошел к окну и взглянул на университетский городок.
— Это чистое сумасшествие… Нет, я не могу… — сказал он.
Натан тоже встал и внезапно ударил кулаком по столу.
— Профессор! Час назад вы не имели ни малейшего понятия обо всей этой истории. Если бы я не пришел, вы даже и не подозревали бы о существовании таких убийц. Доверьтесь мне! Это единственное средство избежать массового убийства.
— Хорошо, если я соглашусь вам помочь, какой вклад я смогу внести в ваше расследование? — спросил Дерен после долгого молчания.
— Если гипотеза, которую мы выдвинули, справедлива, логично думать, что они уже нанесли удар. Мне нужно, чтобы вы запросили свои базы данных за последние десять лет и выделили все случаи заражения населения неидентифицированными
— И чем вам это поможет?
— Если этот поиск что-нибудь даст, это, вероятно, позволит установить связь между жертвами и понять мотивы убийц.
Ученый в упор посмотрел на Натана.
— Я посмотрю, что можно найти. Что касается вашего расследования, я даю вам десять дней. Ни днем больше. Потом я подниму тревогу.
37
Дело оказалось более серьезным, чем он себе представлял.
Натан пообещал Дерену перезвонить ему через сутки и предупредил, что, если с ним за это время произойдет несчастье, «кое-кто, кому он доверяет» примет эстафету. Натан обеспечил себе тылы, так и не назвав имени Вудса. Потому что если в данный момент Дерен был ценным союзником, он очень быстро мог стать серьезным препятствием.
Десять дней… двести сорок часов… Время пошло.
Когда Натан вошел в «Отель де ла Клеф», дежурный администратор поспешил к нему.
— Месье Фал… Господин с английским акцентом постоянно звонит с момента вашего отъезда!
Вудс.
— Он оставил сообщение?
— Он отказался. Он просил, чтобы вы ему позвонили, когда вернетесь. Он сказал, что это крайне срочно.
Натан быстро поднялся в свой номер и позвонил англичанину.
— Вудс, это Натан… Что случилось?
— У меня… потрясающая новость.
— Манускрипт?
— Нет. — Голос Вудса дрожал. — Мне позвонил Жак Стаэл… Вы помните о запросах, которые мы делали?
— Конечно, — Натан напрягся. — Нашли… что-нибудь?
— Он обнаружил ваши отпечатки пальцев…
— Мои отпечатки пальцев? — спазм сдавил ему горло. Он тут же подумал о трупах убийц… — Где?
— Во Франции. Без паники, это не связано с тем, о чем вы думаете, это более раннее дело.
— Что вы хотите сказать?
— Это детские отпечатки пальцев.
— Вы уверены, тут нет ошибки?
— Это невозможно. Согласно документам, которые мне передал Стаэл, они были сняты жандармерией в результате драки. В досье упоминается о телесных повреждениях… Это случилось в октябре 1978 года около Сен-Этьена.
— Сен-Этьена…
— Сельская местность Сен-Клер. В то время вас звали Жюльеном… Жюльеном Мартелем.
Часть IV
38
Сен-Клер, Франция
12 апреля 2002 года
Вот уже почти три часа Натан ехал по направлению к центру Франции. По мере того как позади оставались километры пути, погода портилась, небо и асфальт смешались в серую грязную массу, которая окутывала его, словно пелена грусти.