Кровавый смог
Шрифт:
– Размышляю, - задумчиво ответил Бруно.
– Каким образом ей вырвали язык?
– Не знаю.
Он аккуратно сошел с тротуара и подошел к кровавой лужице. Детектив, пытаясь не дышать, осматривал ее очень детально; Скарлетт оставалась на месте и оглядывалась вокруг. Она видела, как за домами и их бетонной изгородью прятались травянистые холмы, которые аккуратно расчесывал ветер. Где-то проезжала машина, а в другой стороне улицы зазвучала птичья песня. Дневной шум давно заставил их начать общаться между собой ночью.
– Ее одежда должно быть тоже в крови?
– задал вопрос детектив, упершись ладонями об асфальт
Напарница замешкалась с ответом, из-за чего Бруно повернулся к ней как любопытный пес.
– На ней нет одежды, - тяжело выдохнула Скарлетт.
– А вот на теле крови мало. Большая часть у челюсти и на груди.
– Есть еще какие-нибудь раны?
– Я не заметила.
– Значит, это кровь только с ее рта, - проанаНиссаровал детектив, вернувшись в привычную для себя стойку.
– Ей удалось вырваться и добежать до двери, - сказала Скарлетт, указывая в ее сторону.
– А там, судя по всему, все и закончилось.
– Знаешь, - начал Бруно, - когда-то среди общины людей звездами считались не те, кто шагают по красной дорожке, а люди, которые ходили по крови. Был такой известный палач из революционной Франции - Сансон. О нем говорили на уровне Бонапарта.
– К чему это ты?
– К тому, что он рубил головы, но при всем при этом оставался хорошим человеком. Когда я уйду, а ты займешь мою должность, тебе будет необходимо подозревать всех. Никаких исключений.
– Он убрал свой взгляд от крови.
– Я уверен, что из тебя выйдет отличный детектив.
Скарлетт благодарно кивнула.
– А теперь расскажи мне, что случилось?
– Попросил ее Бруно, положив руки на пояс.
Напарница остановилась возле своей служебной машины Hyundai и облокотилась о переднюю дверцу. Она поглаживала свободной от чашки рукой свой конский хвост, пока вспоминала о произошедшем.
– У меня очень сильно приболел сын. Вчера с температурой еле уснул, и я решила съездить ему за лекарствами.
– Скарлетт положила чашку на капот машины и упрятала руки в пальто.
– Проезжая здесь, я чувствовала странный запах, он был знакомым, но я никак не могла его определить. Потом я увидела кровь. Много крови. Она была свежая и, возможно, все еще текла по сторонам. Я ехала ей вслед, что привело меня к этому жилищу.
– Напарница указала на дом справа от себя.
– Я достала пистолет и последовала к двери. Свет везде был погашен. После того, как я постучала, меня встретила пожилая женщина - Эйдин Клэтчер. Она была заспана, как и я, поэтому не заметила, как мне пришлось спрятать оружие.
Последовала небольшая пауза, во время которой осенние ветра стали бить холодом по каждому из них.
– Что случилось потом?
– Я спросила, все ли нормально. Недолго думая, мисс Клэтчер всего лишь одобрительно кивнула. Но все это время, стоя у двери, я чувствовала противный запах крови. Он становился все сильнее и сильнее. Следом, я отметила за старухой диван, на котором лежала девушка. Мой взгляд долго был сосредоточен на ней, а Эйдин заметила это. Она спросила, что я делаю и...потом увидела кровь, буквально у моих ног, - голос Скарлетт начал дрожать.
– Тогда старуха повернулась ко мне спиной и медленно подошла к дивану, где лежала девушка. Она была закутанная в два одеяла, и ее лица не было видно. Мисс Клэтчер прибНиссалась к племяннице, после чего попыталась разбудить - не вышло. Она начала дергать ее сильнее,
– Что ты увидела?
– Я увидела мертвое лицо красивой девушки, а Эйдин мертвое лицо своей племянницы, - закончила напарница, будто бы не веря своим словам.
От уставшего Бруно не осталось и следа. Новость реанимировала его и вернула в строй. Он услышал, как из-за озноба зацокали зубы Скарлетт. Напарники повернулись обратно в сторону дома. Бруно медленно следовал крови, тогда как в голове проигрывал мысли о случившемся, и поэтому не уследил за своим шагом.
– Черт, - про себя выругался детектив.
Скарлетт задержалась напротив него, вопросительно глядя на коллегу.
– На кровь наступил.
3
Они прошли возле распашных черных ворот, поднялись по лестнице на охолоделый порог, где Бруно задержался около входной двери, а Скарлетт, чтобы ему не мешать, остановилась у перил. Вдоль боковых стен были заметны прямоугольные окна, прячущие внутренности дома шторами, походившими на цвет человеческой кожи.
Ловя холодный воздух, Бруно присел на корточки и изучил кровавую лужицу под ним, а после обратил внимание на плавающие в ней кусочки ногтей. Запах темного лака и железа пробрались внутрь детектива. Он снова подвелся и прибНиссался к двери. У ее центра была видна отметина. Должно быть от удара, в последствие которого остатки ногтей слетели вниз.
– Здесь слишком холодно, - Бруно закрыл глаза и сморщил лоб рекой.
– Это мешает думать.
Они зашли внутрь. Он сразу почувствовал запах мертвеца, от чего его лицо заискрилось любопытством: веки сдвинулись, лоб продолжал собираться в складки, а сами глаза наблюдали несладкую картину.
В доме не было коридора. Полицейские сразу попали в гостиную, в центре которой была заметна мертвая девушка. Она лежала на диване, словно художественный мазок Люсьена Фрейда. Бруно сразу подошел к телу, оставив Скарлетт позади. Он осматривал девушку, но на миг ему показалось, что рассматривают именно его.
– Почему ты не закрыла ей глаза?
– Боялась задеть их от испугу.
– Скарлетт показала свой маникюр.
Бруно прибНиссался к трупу и увидел себя в отражении смерти. Ее глаза наблюдали за ним с такой бдительностью, будто они живы, и видят перед собой убийцу. Детектив притронулся к ее векам и отвел пониже, теряя свое изображение. Ему стало легче.
– В моей практике еще никто не умирал с закрытыми глазами. Люди знают толк в убийствах лучше, нежели в чем бы то еще.
Бруно прижал свои пальцы к губам жертвы, вдавил их к зубам и приоткрыл рот. Незнания анатомии языка никак не помешали ему понять главное: он был оторван до того места, где люди воспринимают горький вкус.
– Противоречие между человеком и жизнью имеет слишком большую цену, - шепнул Бруно.
– И не говори, - понимающе поддержала Скарлетт.
– Все мы должны заплатить, рано или поздно, - он отвернулся от трупа.
– Она заплатила слишком рано.
Выпрямившись полностью, он подошел к журнальному столику, отодвинутому под стену. Присев на него, он почувствовал трусость предмета под собой, но не обратил на это внимание. Он засмотрелся в окно.
– Ты ее такой и нашла?
– Да. Когда я увидела девушку впервые, мне казалось, что она спит.