Кровавый смог
Шрифт:
Детектив поднял свои руки вперед, наблюдая за тем, как они трясутся: словно волны, идущие одна за другой. Вскоре это закончилось.
– На ее шее есть явные следы крепкой хватки, не сомневаюсь, что причиной смерти является асфиксия.
Напарница слушала внимательно. Она всегда обращала внимание на то, что говорил ей Бруно.
– После того, как ей кто-то вырвал язык, она бросилась бежать к себе домой. Траектория линии и запах изо рта говорит о том, что девушка явно была пьяна. Добежав к двери, она яростно начала наносить удары своими ладонями,
– А дверь все это время была открыта.
– Открыта?
– удивился Бруно.
Скарлетт кивнула:
– Мисс Клэтчер сказала, что всегда оставляла дверь для Дженнифер незапертой, чтобы та без лишних проблем могла попасть домой.
– Вся вина лежит на шоке. Жертва была в панике. Возможно, у нее было расстройство самовосприятия. Она хотела постучать в дверь, но убийца в урочный час оттащил ее, - Детектив отвел взгляд в угол.
– Девушка пыталась удержаться, ухватится за что-то.
– Все обернулось против нее, - подметила напарница.
– После нескольких явно громоздких ударов, убийца ее остановил, путем лишения жизни. Он повалил ее лицом на землю и стал душить сзади. Поэтому у порога такая лужица, вылившейся изо рта девушки, которая нуждалась в воздухе. В момент удушения ее легкие рыдали из-за крови, которая так же мешала удовлетворить кислородный голод. Умирала она в тех еще муках.
– Я увидела это в ее глазах, - тихо согласилась напарница.
– А что по поводу языка?
– Его не найдут. Он его себе забрал.
– Он?
– Ей откусили язык. Дали время почувствовать эту жгущую боль, которая закончилась удушением. После, открыли незапертую дверь. Проверил ли он ее? Сомневаюсь. Убийца знал, что там открыто. После чего оголил и разложил Дженнифер на диване. На это способен лишь монстр воплоти мужчины.
– Эйдин проснулась из-за холода и зашедшего в дом тумана.
– Она не слышала крика?
– Нет. Она все время спит в берушах.
Бруно удивлялся тому, как много мелочей могут управлять событиями.
– Он не запер дверь, и, судя по всему, - Бруно оглядел гостиную, - сделал это, руководясь собственной волей.
– Твои слова пугают меня больше чем то, что случилось.
Бруно развел руками, будто бы говоря: "что поделаешь"
– Значит, мы ищем парня или любовника?
– продолжала интересоваться Скарлетт.
– Мы ищем того, кому она доверяла. Следующие дни будут очень тяжелыми. Для тебя. Меня. Для всех. Так много в своей жизни мне еще не приходилось говорить.
– А сколько лжи во всем этом будет?
– Пока не знаю.
Пара секунд простых взглядов друг на друга давалась им тяжело. Бруно думал о крови, когда Скарлетт закрыла глаза и спрятала свое лицо в ладони. Кровь. Ее запах заполонил тело Бруно, словно ему сделали переливание. Он почувствовал дополнение внутри себя. Оно было ему противным. Но чему он был удивлен больше, так это тому, что ему не хотелось убежать, чего не скажешь о Скарлетт.
Уставшая напарница стояла напротив. Лунный свет окрасил ее цветом прожектора так, что вся
– А вот и они, - молвила она, посматривая под занавеской.
Машина криминалистов тихо, без лишнего шума, пристроилась возле служебного автомобиля Скарлетт. Светлый ближний свет фар ослепил Бруно, отчего тот отошел от окна в сторону входной двери. Из белого минивена вышло три человека: один спереди и двое сзади, напоминая выходку скорой помощи по приезду на место вызова. Но движения работников ирландской полиции несколько отличались от медицинской службы, потому что первые все делали не спеша, заботясь о своей скрупулёзности и педантичности.
Фары перестали глядеть на дом, и Бруно тут же вернулся к своему месту на журнальный столик, наблюдая за тем, как его коллеги бережно обходят кровь и с усталым видом направляются в дом.
Заскрипевший звук двери сопровождался громкими шагами трех людей, вид которых заставил Бруно незаметно зевнуть. Все хотели оказаться на месте Дженнифер, только живыми.
Старший из судмедэкспертов встал напротив Скарлетт и после приветствия спросил:
– Здесь все ровно так, как было изначально?
– Да, - ответил Бруно, поймав согласованный кивок Скарлетт.
– Много ходили вокруг дивана?
– Я была только спереди, вместе с пожилой женщиной, которая приходится бабушкой этой девушки,- Скарлетт смотрела на мертвое тело так, будто ее заставили, наводя прицел чего-то крупнокалиберного.
– Ее бабушка трогала Дженнифер за плечи, а я повернула голову для того, чтобы убедится в том, что она...
– Будем надеяться, что вы аккуратно проверили, - перебил ее криминалист.
Судмедэксперты переглянулись между собой. Бруно подвелся во весь рост, оказавшись выше всех, и присоединился к их обмену взглядами.
– Кто-то из вас постоит в сторонке. Я тоже поучаствую в осмотре, - предупредил их детектив.
Криминалисты не сводили с него нервных взоров. Бруно же чувствовал себя наоборот спокойней, не заботясь об их реакции. Он знал, какой она будет, но не знал, как долго ее ждать.
– Хорошо, - отозвался один из них, смотря на Скарлетт.
– Тогда я помогу вам.
Тщеславие и его дешевые трюки пропали, когда все осознали, что настал их черед работать.
4
За то время, которое Бруно и Скарлетт пробыли в доме, температура воздуха явно повысилась. Это было видно по всем им. Три судмедэксперта, которые привыкли к офисной жаре, были не далеки от превращения в сосульки. Напарница Бруно держалась куда лучше, но задубевшие руки прятала в карманах. Сам же детектив начал греть себя безобразной сигаретой, которая за прошлые сутки несколько раз срывалась с его рта. Запыхтев никотином, он почувствовал прилив тепла, которым поделился со всеми остальными. Пока сигарета ходила по кругу и играла роль зажигалки, Бруно рассказывал о предстоящей работе.